这首诗记录了挚友欧阳修来访时的日常场景,以质朴直白的语言,如实描摹了自己居所的偏僻清贫,通过二人的对话与细节互动,展现了二人之间不加修饰的深厚友情,同时流露了诗人安贫乐道、超脱世俗纷扰的心境。
永叔内翰见过
忽闻大尹来,僮仆若惊鸟。
入门且坐笑,丰颊光皎皎。
问我餐若何,依旧抱糜{左麦右少}。
问我诗若何,亦未离缠绕。
我庭有蔾苋,不堪秣騕褭。
我壶无醪醴,不能犒介绍。
乃喜百事稀,来此与世矫。
固非傲不往,心实压扰扰。
简要说明
逐句注释
- 我居城东隅,地僻车马少
注释:隅:角落。地僻:居所偏僻僻静。车马少:指少有显贵车马来访。
句意:我居住在城东的偏僻角落,地方僻静,很少有车马往来。 - 忽闻大尹来,僮仆若惊鸟
注释:大尹:汉代对太守的称呼,此处代指欧阳修,当时欧阳修曾任权知开封府,故称。僮仆:家中仆役。若惊鸟:像受惊的鸟儿一样,形容因意外来访而慌乱的样子。
句意:忽然听闻您来访,家中仆役都像受惊的鸟儿般慌乱起来。 - 入门且坐笑,丰颊光皎皎
注释:丰颊:脸颊丰满。光皎皎:气色光洁明亮。
句意:您进门就坐下,满面带笑,脸颊丰腴,气色光洁爽朗。 - 问我餐若何,依旧抱糜{左麦右少}
注释:糜{左麦右少}:异体字,即“糜”,指粗米粥,此处代指粗劣的饮食。
句意:您问我近来饮食如何,我依旧只能抱着粗米粥度日。 - 问我诗若何,亦未离缠绕
注释:缠绕:此处指诗思被俗务、境遇所拘束,未能超脱自在。
句意:您问我近来诗作如何,我的诗思依旧被俗事牵绊,未能摆脱束缚。 - 我庭有蔾苋,不堪秣騕褭
注释:蔾苋:同“藜苋”,指藜和苋菜两种野菜,为常见粗劣食材。秣:喂马。騕褭(yǎo niǎo):古代良马名,此处代指欧阳修的车马。
句意:我庭院里只种了些藜苋野菜,实在不够用来喂您的良马。 - 我壶无醪醴,不能犒介绍
注释:醪醴(láo lǐ):泛指美酒。犒介绍:犒劳招待随行人员,此处指款待欧阳修一行。
句意:我壶中没有美酒,没法好好犒劳招待您的随从。 - 乃喜百事稀,来此与世矫
注释:百事稀:指居所事务稀少,少有人际应酬。与世矫:与世俗的纷扰相隔绝,超脱于世。
句意:只庆幸这里百事稀少,能在此处超脱世俗的纷扰。 - 固非傲不往,心实压扰扰
注释:傲不往:傲慢不肯前去拜访。扰扰:形容世事繁杂纷乱的样子。
句意:本不是我傲慢不肯前去拜访您,实在是心中被世俗的繁杂扰攘压得不堪。
现代译文
我住在城东僻静的角落,
地方偏僻,少有人车马到访。
忽然听闻您前来拜访,
家中僮仆都像受惊的鸟儿般慌乱。
您进门便坐下,满面带笑,
脸颊丰腴,气色光洁爽朗。
您问我近来饮食如何,
我依旧只能伴着粗粥度日。
您问我近来诗作如何,
我的诗思依旧被俗事牵绊,未能超脱。
我庭院里只种了些藜苋野菜,
实在不够用来喂您的良马。
我壶中没有美酒,
没法好好犒劳招待您的随行。
只庆幸这里百事稀少,
能在此处超脱世俗的纷扰。
本不是我傲慢不肯前去拜访您,
实在是心中被世间繁杂扰攘压得不堪。
创作背景
梅尧臣与欧阳修是北宋诗文革新运动的核心挚友,二人文学主张一致,交谊深厚。这首诗写于欧阳修以翰林学士身份(“内翰”为翰林学士的俗称)来访梅尧臣居所之时。当时梅尧臣在京任职,但仕途坎坷,生活清贫,居所简陋。诗中记录了这次友人来访的日常细节,既如实写出自己的贫寒处境,也以质朴的语言抒发了二人之间不加修饰的真挚友情,同时流露了自己安贫乐道、超脱世俗的心境。学界一般认为此诗作于庆历年间(1041-1048),此时二人皆在京城参与诗文革新活动。
艺术赏析
- 白描手法,质朴自然:全诗全用日常细节写实,没有华丽辞藻与刻意修饰,从僮仆的慌乱反应、友人的亲切问话,到自家简陋的饮食与庭院,皆以直白语言记录,如话家常,尽显梅尧臣“平淡”的诗风特色。
- 细节见情,真挚动人:诗人未直接抒发友情,而是通过“问我餐若何”“问我诗若何”的细节,体现欧阳修对自己的关心;又以“无醪醴”“不堪秣騕褭”的自谦,反衬出二人不以贫富为意的深厚交谊,情感质朴而深沉。
- 对比映衬,凸显心境:将欧阳修“丰颊光皎皎”的从容状态与自己“抱糜{左麦右少}”的清贫处境形成对比,又以“车马少”“百事稀”的僻静居所,反衬出自己超脱世俗的心境,突出安贫乐道的态度。
- 语言浅近,意蕴含蓄:全诗语言平易浅白,却蕴含丰富内涵:“亦未离缠绕”既指诗思受困,也暗含仕途、境遇的牵绊;“心实压扰扰”则道出对世俗繁杂的厌倦,言简意赅,余味悠长。
常见问题
《永叔内翰见过》的作者和朝代是什么?
《永叔内翰见过》的作者是梅尧臣,页面按宋作品展示。
《永叔内翰见过》主要写了什么?
这首诗记录了挚友欧阳修来访时的日常场景,以质朴直白的语言,如实描摹了自己居所的偏僻清贫,通过二人的对话与细节互动,展现了二人之间不加修饰的深厚友情,同时流露了诗人安贫乐道、超脱世俗纷扰的心境。
《永叔内翰见过》的创作背景是什么?
梅尧臣与欧阳修是北宋诗文革新运动的核心挚友,二人文学主张一致,交谊深厚。这首诗写于欧阳修以翰林学士身份(“内翰”为翰林学士的俗称)来访梅尧臣居所之时。当时梅尧臣在京任职,但仕途坎坷,生活清贫,居所简陋。诗中记录了这次友人来访的日常细节,既如实写出自己的贫寒处境,也以质朴的语言抒发了二人之间不加修饰的真挚友情,同时流露了自己安贫乐道、超脱世俗的心境。学界一般认...
《永叔内翰见过》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 白描手法,质朴自然 :全诗全用日常细节写实,没有华丽辞藻与刻意修饰,从僮仆的慌乱反应、友人的亲切问话,到自家简陋的饮食与庭院,皆以直白语言记录,如话家常,尽显梅尧臣“平淡”的诗风特色。 2. 细节见情,真挚动人 :诗人未直接抒发友情,而是通过“问我餐若何”“问我诗若何”的细节,体现欧阳修对自己的关心;又以“无醪醴”“不堪秣騕褭”的自谦,反衬出二人不以贫...