这首诗是北宋诗人梅尧臣悼念友人石延年(字曼卿)的悼亡之作。诗中先追忆与友人京师匆匆一面的往事,抒发未能深交的遗憾;继而称赞友人的才华人品与豪放不羁的个性;最后以噩耗传来的悲痛与凭吊孤坟的场景收束,整体情感真挚深沉,风格平淡自然,尽显对友人逝去的深切哀悼与怀念。
吊石曼卿
埃尘正满衢,笑语曾未及。
虽然恨莫亲,往往闻风什。
星斗交垂光,昭昭不可挹。
独哦秋露中,岂顾衣裘湿。
酒杯轻宇宙,天马难羁絷。
今朝我还都,但见交朋泣。
借问泣者谁,曼卿魂可蛰。
堂堂豪杰姿,遂尔一棺戢。
君生寒月明,君没寒月入。
月入还复升,精魄宁未集。
孤坟细草遍,翠碣嗟新立。
简要说明
逐句注释
- 前时京师来,对马尝相揖:
前时:前些时候;京师:北宋都城汴京(今河南开封);对马:骑马相遇;相揖:拱手行礼。句意:前些时候我在汴京,曾与你骑马相遇,互相作揖问好。 - 埃尘正满衢,笑语曾未及:
埃尘:尘土;衢:四通八达的街道,代指京城喧嚣的街市;曾未及:不曾来得及深入交谈。句意:当时京城街道尘土漫天,仓促相逢,连一句畅意的笑语都没能言说。 - 虽然恨莫亲,往往闻风什:
恨莫亲:遗憾未能与你亲近深交;风什:语出《诗经》,以十篇为“什”,后泛指诗文,此处指石曼卿的诗作。句意:虽然遗憾没能与你深交,却常常听闻你的佳作诗篇。 - 星斗交垂光,昭昭不可挹:
星斗:星辰;交垂光:星光交错辉映;昭昭:明亮璀璨的样子;挹:舀取,此处指轻易摘取、企及。句意:你的才名如星斗交辉,光明璀璨,让人难以仰望企及。 - 独哦秋露中,岂顾衣裘湿:
独哦:独自吟咏诗篇;秋露:秋日的露水;岂顾:何曾顾及;衣裘:衣袍。句意:你曾在秋露之中独自吟诗,全然不顾衣袍被寒露打湿。 - 酒杯轻宇宙,天马难羁絷:
轻宇宙:将天地万物看得轻淡,形容洒脱不羁;天马:神马,喻指奔放不羁的才华;羁絷:马笼头与缰绳,引申为束缚、拘束。句意:你饮酒时轻忽天地功名,才华如天马脱缰,难以被世俗束缚。 - 今朝我还都,但见交朋泣:
还都:返回汴京;但见:只见到;交朋:友人。句意:今日我重回汴京,只见到诸位友人都在失声痛哭。 - 借问泣者谁,曼卿魂可蛰:
借问:试问;魂可蛰:魂魄已长眠地下(蛰:蛰伏,此处指去世)。句意:试问这痛哭的是谁?原来是曼卿你魂魄已长眠地下。 - 堂堂豪杰姿,遂尔一棺戢:
堂堂:仪表堂堂、气度不凡;遂尔:就这样;一棺戢:指死后以一口棺木敛藏(戢:收敛、装殓)。句意:你本是堂堂豪杰风姿,如今竟只剩一口棺木敛藏。 - 君生寒月明,君没寒月入:
寒月:清冷的月亮;入:照临墓茔。句意:你在世时如寒月般清朗明亮,去世后寒月依旧照临你的墓茔。 - 月入还复升,精魄宁未集:
精魄:人的精神魂魄;宁:难道;集:凝聚、留存。句意:月亮西沉还会再东升,你的精魂难道不曾凝聚长存? - 孤坟细草遍,翠碣嗟新立:
孤坟:孤单的坟墓;细草遍:长满了细草;翠碣:翠绿的墓碑;嗟:叹息。句意:如今你的孤坟上长满了细草,那新立的翠绿墓碑让人空自嗟叹。
现代译文
前些时候我在汴京,曾骑马与你相遇作揖。
京城街道尘土漫天,仓促间连笑语都来不及谈起。
虽遗憾没能与你深交亲近,却常常听闻你的诗篇佳句。
你的才名如星斗交辉,光明璀璨,让人难以企及。
你曾在秋露里独自吟诗,全然不顾衣袍被寒露打湿。
饮酒时轻忽天地万物,才华如天马脱缰,难被世俗拘系。
今日我重回汴京,只见到朋友们都在失声哭泣。
试问这痛哭的是谁?原来是曼卿你魂魄已长眠地底。
你本是堂堂豪杰风姿,如今竟只剩一口棺木敛藏躯体。
你在世时如寒月清朗,去世后寒月依旧照临墓茔。
月亮西沉还会再东升,你的精魂难道不曾凝聚长存?
如今你的孤坟长满细草,那新立的翠绿墓碑让人空自叹息。
创作背景
石延年(字曼卿)是北宋著名文学家、书法家,性格豪放嗜酒,诗风清劲峭拔,与欧阳修、梅尧臣等文人交游。此诗创作于石曼卿去世之后,梅尧臣返回汴京时得知友人噩耗,有感于其才名与品格,提笔写下这首悼诗。诗人与曼卿仅匆匆一面,却因听闻其诗文心生倾慕,全诗既饱含对友人逝去的沉痛哀悼,也暗含遗憾未能深交的怅惘。
艺术赏析
- 情感脉络清晰,层层递进:全诗以时间为线索,从昔日京师相逢的浅交,到听闻诗名的倾慕,再到想象友人豪放的生活状态,最后落笔于噩耗传来的悲痛与孤坟凭吊,情感从淡淡的相识遗憾,逐渐深化为深切的哀悼怀念,层次分明。
- 意象贴切,比喻传神:以“星斗交垂光”喻友人才名璀璨,以“天马难羁絷”写其豪放不羁的个性,以“寒月”贯穿生死,既象征友人清朗的品格,也烘托出悼念的悲凉氛围,形象生动又意蕴悠长。
- 风格平淡真挚:全诗语言质朴平实,无华丽辞藻,却贴合梅尧臣“平淡而山高水深”的诗歌主张,以极简的笔墨勾勒场景、抒发情感,如“今朝我还都,但见交朋泣”仅五字便侧面烘托出石曼卿的声望与众人的悼念之情,真挚动人。
- 对仗精巧,以景衬情:“君生寒月明,君没寒月入”对仗工整,以月亮的永恒循环对比人生的短暂消逝,暗含对友人精神长存的慰藉,也让悼亡之情更显深沉厚重。
常见问题
《吊石曼卿》的作者和朝代是什么?
《吊石曼卿》的作者是梅尧臣,页面按宋作品展示。
《吊石曼卿》主要写了什么?
这首诗是北宋诗人梅尧臣悼念友人石延年(字曼卿)的悼亡之作。诗中先追忆与友人京师匆匆一面的往事,抒发未能深交的遗憾;继而称赞友人的才华人品与豪放不羁的个性;最后以噩耗传来的悲痛与凭吊孤坟的场景收束,整体情感真挚深沉,风格平淡自然,尽显对友人逝去的深切哀悼与怀念。
《吊石曼卿》的创作背景是什么?
石延年(字曼卿)是北宋著名文学家、书法家,性格豪放嗜酒,诗风清劲峭拔,与欧阳修、梅尧臣等文人交游。此诗创作于石曼卿去世之后,梅尧臣返回汴京时得知友人噩耗,有感于其才名与品格,提笔写下这首悼诗。诗人与曼卿仅匆匆一面,却因听闻其诗文心生倾慕,全诗既饱含对友人逝去的沉痛哀悼,也暗含遗憾未能深交的怅惘。
《吊石曼卿》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情感脉络清晰,层层递进 :全诗以时间为线索,从昔日京师相逢的浅交,到听闻诗名的倾慕,再到想象友人豪放的生活状态,最后落笔于噩耗传来的悲痛与孤坟凭吊,情感从淡淡的相识遗憾,逐渐深化为深切的哀悼怀念,层次分明。 2. 意象贴切,比喻传神 :以“星斗交垂光”喻友人才名璀璨,以“天马难羁絷”写其豪放不羁的个性,以“寒月”贯穿生死,既象征友人清朗的品格,也烘托出...