这是一首悼念友人的挽诗,通过追忆与苏才翁春日宴饮的往昔欢乐,抒发了友人逝去的深切悲恸与人生无常的感慨,同时肯定了友人如陶渊明般旷达通透的人生襟怀,情感沉郁而不失理性底色。
广支苏才翁挽词三首
自昔爱春物,樽深眼底红。
日斜花在落,身醉客西东。
殁叹千年隔,生悲百事空。
君尝知此理,不悮学陶公。
日斜花在落,身醉客西东。
殁叹千年隔,生悲百事空。
君尝知此理,不悮学陶公。
简要说明
逐句注释
- 自昔爱春物,樽深眼底红
自昔:往昔,从前。春物:春日的风物景致,此处兼指春日宴饮的赏心乐事。樽:酒杯。眼底红:眼前满眼的红花,亦指酒宴上酒色与花色相映,烘托春日宴饮的美好氛围。 - 日斜花在落,身醉客西东
日斜:夕阳西下,指天色将晚。花在落:落花纷纷飘落。身醉:沉醉于酒宴之中。客西东:指宴饮散去,宾客各奔东西,暗指此后友人分离难聚。 - 殁叹千年隔,生悲百事空
殁(mò):去世,逝世。千年隔:生死永隔,如相隔千年,极言离别之永久。生悲:诗人自身因友人逝去而生的悲恸。百事空:谓生死之后世间万事皆归于虚空,抒发对人生无常的感慨。 - 君尝知此理,不悮学陶公
君:对友人苏才翁的尊称。尝:曾经。此理:指前文“殁叹千年隔,生悲百事空”蕴含的生死无常、万事皆空的哲理。不悮:不误,不必。陶公:即陶渊明,东晋隐士,以超脱生死、旷达自适闻名。此处谓苏才翁生前已通晓此理,自有旷达襟怀,不必为其离世过度悲戚。
现代译文
往昔总爱流连春日景致,满杯美酒映着眼前花红。
夕阳西下时落花纷飞,我们酣醉后各奔西东。
如今你已长逝,悲叹生死永隔千年,只觉世间万事尽成虚空。
你生前早已参透生死之理,自不必如世人般刻意效仿陶渊明的旷达——你本就拥有那份通透。
创作背景
苏才翁即苏舜元,字才翁,北宋官员、诗人,为苏舜钦之兄,与梅尧臣、欧阳修等交游深厚,为人洒脱有才干。苏舜元约卒于庆历八年(1048)前后,梅尧臣作《广支苏才翁挽词三首》悼念友人,此为组诗其一。诗中追忆与友人的往日宴饮,结合自身的丧友之痛,既抒发悲怆之情,又以旷达之语肯定友人的人生境界。
艺术赏析
- 今昔对比,情感转折自然:诗的前两联追忆春日宴饮的闲适欢乐,后两联陡然转入丧友的悲恸与对人生无常的感慨,以昔日的欢聚反衬当下的永别,情感沉郁真挚。
- 语言平实,风格淡远:全诗不堆砌辞藻,以日常的宴饮场景与自然意象抒发情感,符合梅尧臣“平淡”的诗学主张,哀而不伤,避免了挽诗常见的过度渲染悲戚。
- 用典贴切,意蕴深远:尾联以陶渊明的旷达生死典故,肯定苏才翁的通透襟怀,既点明友人的人生志趣,又为全诗的悲怆情绪增添了理性的底色,使悼念不至沉溺于哀痛。
- 情景交融,意象呼应:“日斜花在落”一句,既呼应首联的春日宴饮场景,又以落花暗喻友人的逝去,将个人的悲戚融入自然景物的变迁之中,含蓄深沉,言有尽而意无穷。
- 格律合规,意趣为先:此诗为五言律诗,虽颔联对仗不甚严整,但符合梅尧臣不刻意追求格律束缚、重在意趣的创作特点,整体韵律和谐自然。
常见问题
《广支苏才翁挽词三首》的作者和朝代是什么?
《广支苏才翁挽词三首》的作者是梅尧臣,页面按宋作品展示。
《广支苏才翁挽词三首》主要写了什么?
这是一首悼念友人的挽诗,通过追忆与苏才翁春日宴饮的往昔欢乐,抒发了友人逝去的深切悲恸与人生无常的感慨,同时肯定了友人如陶渊明般旷达通透的人生襟怀,情感沉郁而不失理性底色。
《广支苏才翁挽词三首》的创作背景是什么?
苏才翁即苏舜元,字才翁,北宋官员、诗人,为苏舜钦之兄,与梅尧臣、欧阳修等交游深厚,为人洒脱有才干。苏舜元约卒于庆历八年(1048)前后,梅尧臣作《广支苏才翁挽词三首》悼念友人,此为组诗其一。诗中追忆与友人的往日宴饮,结合自身的丧友之痛,既抒发悲怆之情,又以旷达之语肯定友人的人生境界。
《广支苏才翁挽词三首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 今昔对比,情感转折自然 :诗的前两联追忆春日宴饮的闲适欢乐,后两联陡然转入丧友的悲恸与对人生无常的感慨,以昔日的欢聚反衬当下的永别,情感沉郁真挚。 2. 语言平实,风格淡远 :全诗不堆砌辞藻,以日常的宴饮场景与自然意象抒发情感,符合梅尧臣“平淡”的诗学主张,哀而不伤,避免了挽诗常见的过度渲染悲戚。 3. 用典贴切,意蕴深远 :尾联以陶渊明的旷达生死典故...