南阳谢紫微挽词三首

· 梅尧臣

平昔闻严助,承明厌直庐。
请章来未久,捐馆遽何如。
无复淮南谕,曾成太史书。
苍苍不可问,挥涕望輀车。

简要说明

这首挽诗以西汉辞赋家严助为喻,追忆了友人谢紫微的才名与仕途经历,抒发了对挚友猝然离世的痛惜与深切哀悼之情,情感真挚沉郁,兼具追思与感伤的双重基调。

逐句注释

  1. 平昔闻严助,承明厌直庐
    平昔:往日、平素。严助:西汉著名辞赋家,以贤良对策受汉武帝赏识,历任中大夫、会稽太守,兼具才名与宦迹,此处借指谢紫微的才学与仕途身份。承明:即承明庐,汉代朝臣在宫廷值宿的庐舍,后世代指北宋中枢官署的供职之所。直庐:值宿的官舍。厌直庐:指久居宫中职守,萌生求去之意,为下文“请章”作铺垫。句意:往日听闻您才学如严助一般出众,曾在宫廷中枢供职,萌生了辞官外放的意愿。
  2. 请章来未久,捐馆遽何如
    请章:请求辞官或外放的奏章。来未久:指奏章获准后赴任(或辞官)的时间极短。捐馆:古代官员去世的委婉说法,意为捐弃馆舍离世。遽:突然。何如:如何,此处为感叹其逝之仓促。句意:您的求去奏章刚获准不久,竟突然溘然长逝,这实在令人难以接受。
  3. 无复淮南谕,曾成太史书
    无复:不再有。淮南谕:严助曾受汉武帝派遣,赴淮南国宣谕旨意、安抚诸侯王,此处借指谢紫微曾奉朝廷使命完成重要公务。太史书:古代太史令掌朝廷文书与史册,此处代指朝廷官方文翰或可载入史册的佳作。句意:再也看不到您如严助一般奉诏宣谕的风采,您生前的文才与政绩已可载入史册。
  4. 苍苍不可问,挥涕望輀车
    苍苍:指苍天。不可问:化用《诗经·唐风·鸨羽》“悠悠苍天,曷其有极”,意为苍天无言,无法追问生死不公的缘由。挥涕:擦拭眼泪。輀车:运载灵柩的车辆。句意:苍天茫茫无处可问生死的因果,我只能挥泪望着载着您灵柩的车子远去。

现代译文

往日早闻君才堪比严助,曾在承明庐中供职枢廷。
求去的奏章才获应允不久,您竟猝然离世何其仓促。
再无您奉诏宣谕的风采,生前文翰已可载入史册。
苍天茫茫无处可问因果,我挥泪遥送灵柩远去的车舆。

创作背景

学界对谢紫微的具体所指略有争议:一说为谢绛(字希深,北宋文学家,官至知制诰,唐宋时中书省又称紫微省,故敬称“谢紫微”),谢绛早擅文名,与梅尧臣交游甚笃,年仅三十六岁便病逝于地方任上;另一说为谢景温。此处采用主流观点,此诗为梅尧臣悼念谢绛所作三首挽词中的第一首,以追忆与哀悼为核心,寄托了对挚友早逝的惋惜之情。

艺术赏析

  1. 用典贴切自然:全诗以严助的典故贯穿始终,严助兼具才名与宦迹,与谢紫微的身份、才学高度契合,既精准点明了友人的特质,又避免了生硬堆砌典故,将追思之情融入典故之中。尾句化用《诗经》语句,将个人哀伤升华为对生死无常的深沉感慨,意蕴悠长。
  2. 情感层层递进:首联以追忆才名起笔,奠定追思基调;颔联转折,突转于友人猝逝的意外,抒发痛惜之情;颈联再以典故追忆友人的功业与文才,深化对其才学的推崇;尾联收束于送别灵柩的场景,将哀伤推向顶点,情感流转自然真挚。
  3. 诗风平淡沉郁:梅尧臣主张“平淡”的诗学追求,此诗语言质朴浅近,没有华丽辞藻,以平实的笔触抒发深沉的哀悼之情,符合其“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的创作主张,于平淡中见真情。
  4. 格律合规严谨:此诗为五言律诗,颈联对仗工整,“无复”对“曾成”,“淮南谕”对“太史书”,词性、结构均相对,平仄协调,符合近体诗的格律要求,体现了梅尧臣对律诗格律的娴熟把握。

常见问题

《南阳谢紫微挽词三首》的作者和朝代是什么?

《南阳谢紫微挽词三首》的作者是梅尧臣,页面按宋作品展示。

《南阳谢紫微挽词三首》主要写了什么?

这首挽诗以西汉辞赋家严助为喻,追忆了友人谢紫微的才名与仕途经历,抒发了对挚友猝然离世的痛惜与深切哀悼之情,情感真挚沉郁,兼具追思与感伤的双重基调。

《南阳谢紫微挽词三首》的创作背景是什么?

学界对谢紫微的具体所指略有争议:一说为 谢绛 (字希深,北宋文学家,官至知制诰,唐宋时中书省又称紫微省,故敬称“谢紫微”),谢绛早擅文名,与梅尧臣交游甚笃,年仅三十六岁便病逝于地方任上;另一说为谢景温。此处采用主流观点,此诗为梅尧臣悼念谢绛所作三首挽词中的第一首,以追忆与哀悼为核心,寄托了对挚友早逝的惋惜之情。

《南阳谢紫微挽词三首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典贴切自然 :全诗以严助的典故贯穿始终,严助兼具才名与宦迹,与谢紫微的身份、才学高度契合,既精准点明了友人的特质,又避免了生硬堆砌典故,将追思之情融入典故之中。尾句化用《诗经》语句,将个人哀伤升华为对生死无常的深沉感慨,意蕴悠长。 2. 情感层层递进 :首联以追忆才名起笔,奠定追思基调;颔联转折,突转于友人猝逝的意外,抒发痛惜之情;颈联再以典故追忆友...