这首悼亡诗以真挚笔触抒发了对亡友的深切怀念,既饱含失去知己的哀恸,又以通达的态度宽慰友人不必为身后声名遗憾,肯定其文章必将传世不朽,兼具个人悲戚与理性慰藉。
晨起裴吴二直讲过门云凤阁韩舍人物故作五
鲁叟不言命,楚人空问天。
月沉沧海底,星陨太微边。
莫恨终埋没,文章自可传。
简要说明
逐句注释
- 平生交友泪,又哭寝门前:
平生:一生,此指一生为知己所流的眼泪;交友泪:为友人离世洒落的悲痛之泪。寝门:古代贵族居室内室的门,此处代指亡友的居处或灵堂前。句意:一生为知己积攒的眼泪,如今又在这寝门之前倾泻而出。 - 鲁叟不言命,楚人空问天:
鲁叟:指孔子,因孔子为鲁国人,后世常以“鲁叟”代称;不言命:孔子虽曾言“不知命,无以为君子”,但又罕言天命,更重践行道义。楚人:指屈原,屈原为楚国人,作《天问》抒发对天道不公的疑惑与忧思。空问天:谓亡友虽坚守儒家道义,却因命运坎坷难展抱负,徒然如屈原般向天发问抒怀。 - 月沉沧海底,星陨太微边:
沧海:大海,此处代指幽冥之地;月沉:以明月沉落比喻生命消逝。太微:即太微垣,古代星官体系中象征帝王宫廷的区域,此处代指朝廷。星陨:以星辰陨落比喻贤臣离世,暗含亡友才德如日月星辰般可贵。句意:正如明月沉向苍茫海底,星辰陨落在太微星垣之侧。 - 莫恨终埋没,文章自可传:
埋没:谓死后声名湮没,不为世人所知;文章:指亡友的著作、诗文;自可传:凭借作品自身的文学价值,必将传世不朽。句意:不必遗憾终将归于声名埋没,您的文章自会流传千古。
现代译文
一生为知己落尽的眼泪,
如今又洒在这寝门之前。
您像孔夫子般不汲汲于天命之说,
却如屈大夫徒然问天,抒尽忧怨。
明月沉向了苍茫海底,
星辰陨落在太微星边。
不必遗憾终将归于埋没,
您的文章自会流传千年。
创作背景
此诗为梅尧臣组诗《晨起裴吴二直讲过门云凤阁韩舍人物故作五》中的一首。据史料记载,北宋仁宗时期,诗人晨起时,友人裴煜、吴奎两位直讲路过居所,告知凤阁舍人韩宗彦(一说韩维)去世的消息,诗人有感而作组诗五首悼念亡友。学界对韩舍人的具体身份尚有争议,一说为韩宗彦,一说为韩维。此时梅尧臣已至晚年,历经多次友人离世的哀恸,对生死与文学价值有通透认知,诗中既含个人悲戚,也体现了宋代文人重文章传世的价值取向。
艺术赏析
- 用典精准寄意深远:颔联以“鲁叟”“楚人”分别代指孔子与屈原,既贴合亡友坚守儒家道义的品格,又以屈原问天的典故暗合其怀才不遇的坎坷遭遇,用典自然不生硬,将个人遭际与先贤情怀相勾连。
- 意象庄重以景喻情:颈联以“月沉沧海”“星陨太微”的宏大天象比喻贤臣离世,将个人生死置于宇宙背景之中,既写出亡友才德之高,也以苍凉意象烘托悼亡哀恸,避免了直白抒情的浅露。
- 结构跌宕情感收放自如:开篇以“又哭”直抒胸臆,将累积的悲痛倾泻而出;中间以典故、天象铺陈哀婉氛围;末两句笔锋一转,以理性宽慰收束全诗,从哀伤转向通达,既符合悼亡诗的情感逻辑,也体现了宋诗“以议论入诗”的特色。
- 语言平淡真挚:全诗语言平实无华,无刻意雕琢的辞藻,却以朴素字句传递出深沉怀念,契合梅尧臣“平淡而山高水深”的诗学主张,于浅近中见真情。
常见问题
《晨起裴吴二直讲过门云凤阁韩舍人物故作五》的作者和朝代是什么?
《晨起裴吴二直讲过门云凤阁韩舍人物故作五》的作者是梅尧臣,页面按宋作品展示。
《晨起裴吴二直讲过门云凤阁韩舍人物故作五》主要写了什么?
这首悼亡诗以真挚笔触抒发了对亡友的深切怀念,既饱含失去知己的哀恸,又以通达的态度宽慰友人不必为身后声名遗憾,肯定其文章必将传世不朽,兼具个人悲戚与理性慰藉。
《晨起裴吴二直讲过门云凤阁韩舍人物故作五》的创作背景是什么?
此诗为梅尧臣组诗《晨起裴吴二直讲过门云凤阁韩舍人物故作五》中的一首。据史料记载,北宋仁宗时期,诗人晨起时,友人裴煜、吴奎两位直讲路过居所,告知凤阁舍人韩宗彦(一说韩维)去世的消息,诗人有感而作组诗五首悼念亡友。学界对韩舍人的具体身份尚有争议,一说为韩宗彦,一说为韩维。此时梅尧臣已至晚年,历经多次友人离世的哀恸,对生死与文学价值有通透认知,诗中既含个人悲戚,也...
《晨起裴吴二直讲过门云凤阁韩舍人物故作五》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典精准寄意深远 :颔联以“鲁叟”“楚人”分别代指孔子与屈原,既贴合亡友坚守儒家道义的品格,又以屈原问天的典故暗合其怀才不遇的坎坷遭遇,用典自然不生硬,将个人遭际与先贤情怀相勾连。 2. 意象庄重以景喻情 :颈联以“月沉沧海”“星陨太微”的宏大天象比喻贤臣离世,将个人生死置于宇宙背景之中,既写出亡友才德之高,也以苍凉意象烘托悼亡哀恸,避免了直白抒情的浅...