这首《清平乐》是南宋词人张孝祥的婉约抒情之作,以细腻笔触描摹暮春时节府邸庭院的清幽景致,借景抒发主人公怀人不见的闲愁与慵懒倦怠之意,整体意境清丽柔婉,情感含蓄深沉。
清平乐・光尘扑扑
宫柳低迷绿。
斗鸭阑干春诘曲。
帘额微风绣蹙。
碧云青翼无凭。
困来小倚银屏。
楚梦未禁春晚,黄鹂犹自声声。
简要说明
逐句注释
- 光尘扑扑:光尘指日光映照下的细碎尘埃;扑扑形容尘埃轻扬的朦胧情态。
- 宫柳低迷绿:宫柳多指贵族府邸或宫廷园林中的柳树;低迷形容柳色浓绿、枝条低垂朦胧的样子。
- 斗鸭阑干春诘曲:斗鸭阑干指古代贵族园林中饲养斗鸭的围栏(斗鸭为古代贵族流行的玩乐活动);诘曲形容庭院栏杆、路径曲折蜿蜒的形态。
- 帘额微风绣蹙:帘额指帘子的上端边缘;绣蹙指绣有花纹的帘幕被微风吹得皱缩起来。
- 碧云青翼无凭:碧云既指远方天际,也借指所思之人所在之处;青翼即青鸟的羽翼,古人以青鸟为传递书信的信使(典故出自《山海经》);无凭意为始终没有传来任何音信。
- 困来小倚银屏:困来指困倦之时;银屏指镶有银饰的精致屏风,代指华贵的室内陈设。
- 楚梦未禁春晚:楚梦化用宋玉《高唐赋》中楚王梦遇巫山神女的典故,后多以“楚梦”指代相思之梦;未禁意为承受不住、禁不住;春晚即暮春时节。
- 黄鹂犹自声声:黄鹂即黄莺,其啼声清越灵动;犹自意为仍旧、依旧,此处以黄莺的啼鸣反衬主人公的孤寂惆怅。
现代译文
日光轻扬着细碎尘埃,
宫苑柳丝低垂,笼着一片浓绿。
斗鸭池边的栏杆,顺着春日庭院蜿蜒曲折。
微风掠过帘幕,将绣纹吹得微微皱起。
欲托青鸟传书,却终究没有音信凭据。
困倦时分,只轻轻靠着镶银的屏风。
暮春时节,连相思的梦境都禁不起这将尽的春光,
耳畔还传来黄鹂声声啼鸣,更添几许惆怅。
创作背景
张孝祥为南宋初期著名词人,其词多以豪放笔调抒发抗金报国之志与身世感慨,但亦有不少清丽婉约之作。此词未载明确创作年份,学界主流观点认为,应为词人闲居或仕途暂遇顿挫之时所作,借闺中女子的春愁情思,寄托自身慵懒落寞的心境,风格承袭花间派与南唐词的柔婉细腻。
艺术赏析
此词与张孝祥一贯豪放雄健的词风形成鲜明反差,尽显清丽柔婉的抒情特质,艺术特色主要体现在以下几方面:
1. 格律章法:此词调为《清平乐》,双调四十六字,上片四仄韵,下片两平韵(部分用字略有变格),音韵和谐婉转,贴合柔婉的抒情基调。章法上先景后情,上片铺陈庭院春景,下片转入抒情,由景及情过渡自然。
2. 用典含蓄:两处用典皆不着痕迹:“青翼”以青鸟传书暗喻怀人盼信,“楚梦”以高唐神女之梦指代相思之念,将抽象的怀愁具象化,避免了直白抒情的浅露。
3. 意象烘托:全词选取“光尘”“宫柳”“斗鸭阑”“绣帘”“银屏”“黄鹂”等典型春日闺怨意象,营造出静谧幽微又略带惆怅的庭院春景氛围;末句以黄鹂啼鸣“以动衬静”,将主人公的孤寂闲愁烘托得愈发浓厚。
4. 情感层次:从开篇的春景描摹,到中间的盼信无凭、困倚屏风,再到末句的春晚楚梦、黄鹂啼鸣,情感层层递进,从慵懒倦怠到深沉怅惘,含蓄内敛,余味悠长。
常见问题
《清平乐・光尘扑扑》的作者和朝代是什么?
《清平乐・光尘扑扑》的作者是张孝祥,页面按宋作品展示。
《清平乐・光尘扑扑》主要写了什么?
这首《清平乐》是南宋词人张孝祥的婉约抒情之作,以细腻笔触描摹暮春时节府邸庭院的清幽景致,借景抒发主人公怀人不见的闲愁与慵懒倦怠之意,整体意境清丽柔婉,情感含蓄深沉。
《清平乐・光尘扑扑》的创作背景是什么?
张孝祥为南宋初期著名词人,其词多以豪放笔调抒发抗金报国之志与身世感慨,但亦有不少清丽婉约之作。此词未载明确创作年份,学界主流观点认为,应为词人闲居或仕途暂遇顿挫之时所作,借闺中女子的春愁情思,寄托自身慵懒落寞的心境,风格承袭花间派与南唐词的柔婉细腻。
《清平乐・光尘扑扑》有哪些值得关注的艺术特点?
此词与张孝祥一贯豪放雄健的词风形成鲜明反差,尽显清丽柔婉的抒情特质,艺术特色主要体现在以下几方面: 1. 格律章法 :此词调为《清平乐》,双调四十六字,上片四仄韵,下片两平韵(部分用字略有变格),音韵和谐婉转,贴合柔婉的抒情基调。章法上先景后情,上片铺陈庭院春景,下片转入抒情,由景及情过渡自然。 2. 用典含蓄 :两处用典皆不着痕迹:“青翼”以青鸟传书暗喻怀...