代书谢王胜之学寄莱石茶酒器

· 邵雍

东山有石若琼玖,匠者追琢可盛酒。
君子得之惜不用,殷勤远寄林下叟。
林叟从来用瓦盏,惊惶不敢擎上手。
重诫儿童无损伤,缄藏复以待贤友。
未知贤友何时归,男子功名未成就。
朝廷先从忧者言,方今莫如二虏丑。
汉之六郡限辽西,唐之八州隔山后。
自馀瓜沙甘与凉,中原外而不能有。
奈何更饵以金帛,重困吾民犹掣肘。
若非堂上出奇兵,安得阃外拉馀朽。
直可逐去此腥擅,西出玉门北逾口。
城下狐狸既不存,路上豺狼自无走。
太阳烜赫耀天衢,氛妖接变匿尘垢

简要说明

这首诗是邵雍代笔答谢友人王胜之赠送莱石酒器的作品,前半部分叙写受赠酒器的郑重与珍视,后半部分借题发挥,抒发对北宋边患频仍、朝廷屈膝求和的深切忧虑,表达了驱逐外敌、收复失地的爱国壮志,将日常酬答与家国忧思融为一体。

逐句注释

  1. 东山有石若琼玖:东山指莱州莱山,莱石为莱州特产的奇石;琼玖指美玉,此处以美玉喻莱石质地精良。
  2. 匠者追琢可盛酒:追琢通“雕琢”,指对石材进行加工;此句言匠人将莱石雕琢为可盛酒的酒器。
  3. 君子得之惜不用:君子指赠器的王胜之;惜不用指因器物精良而舍不得轻易使用。
  4. 殷勤远寄林下叟:林下叟为隐居乡野的老人,是邵雍自指;此句写王胜之特意将酒器远寄给自己。
  5. 林叟从来用瓦盏:林叟仍为邵雍自称;瓦盏指粗陶制成的简陋酒杯,言自己平日所用器物粗朴。
  6. 惊惶不敢擎上手:擎上手即拿在手中;因酒器贵重精美,故而不敢轻易触碰。
  7. 重诫儿童无损伤,缄藏复以待贤友:重诫指反复叮嘱孩童勿要损坏;缄藏指将酒器妥善封存;贤友仍指王胜之,言将酒器留存以待友人归来一同赏用。
  8. 未知贤友何时归,男子功名未成就:此句转向对友人王胜之的关切,言不知友人何时能功成名就归来。
  9. 朝廷先从忧者言,方今莫如二虏丑:二虏指北宋时期的辽与西夏两大边患;此句言朝廷虽听取忧国者谏言,但当下最棘手的仍是辽、西夏的侵扰。
  10. 汉之六郡限辽西,唐之八州隔山后:汉之六郡指汉代辽西等边地六郡,此处借汉代疆域反衬北宋辽西失地;唐之八州指唐代被契丹隔断的山后八州,同样以唐代盛景对比当下疆域沦丧。
  11. 自馀瓜沙甘与凉,中原外而不能有:瓜、沙、甘、凉指瓜州、沙州、甘州、凉州,均为西北边陲重镇,当时已被西夏占据;此句言西北诸多疆土皆已落入外族之手,不在中原统治范围内。
  12. 奈何更饵以金帛,重困吾民犹掣肘:饵以金帛指朝廷以金帛财物贿赂外族求和;掣肘原指拉扯胳膊牵制他人,此处指朝廷的妥协政策加重百姓负担,如同被牵制难展拳脚。
  13. 若非堂上出奇兵,安得阃外拉馀朽:堂上指朝廷中枢;阃外指边疆将帅统辖之地;拉馀朽指整顿、肃清腐朽的外敌势力;此句言若朝廷不出动奇兵,便无法扭转边疆颓势。
  14. 直可逐去此腥擅,西出玉门北逾口:腥擅疑为“腥膻”之误,代指外族入侵者;玉门指玉门关,口指雁门关等北疆关隘;此句言可将外敌驱逐出玉门关、雁门关之外,收复失地。
  15. 城下狐狸既不存,路上豺狼自无走:狐狸、豺狼皆喻指外敌;此句言边疆外敌被肃清后,地方治安自然得以恢复。
  16. 太阳烜赫耀天衢,氛妖接变匿尘垢:太阳喻指朝廷正道与君主圣明;烜赫指光明盛大;天衢指天空,此处代指天下;氛妖接变疑为“氛妖倏变”之误,指战乱妖孽迅速隐匿,最终此句言天下终将回归清明。

现代译文

莱州产的奇石如同美玉一般,
匠人精心雕琢成可盛美酒的酒器。
君子得到它却舍不得轻易使用,
特意带着一片深情远寄给隐居的我。
我向来只用粗陶制成的瓦盏饮酒,
面对这精美的酒器竟不敢轻易拿在手中。
反复叮嘱家中孩童切勿损坏,
将它好好封存起来,等待友人归来一同赏用。
不知贤友何时才能功成名就归来,
大丈夫的功名还未有所成就。
朝廷最先听取忧国者的谏言,
可当下最棘手的仍是辽与西夏的侵扰。
汉代的辽西六郡如今被辽隔绝,
唐代的山后八州也被契丹隔断。
其余如瓜州、沙州、甘州、凉州,
都已沦入外族之手,不在中原版图之内。
奈何朝廷竟还要以金帛财物贿赂求和,
这更让百姓困苦不堪,如同被牵制难行。
若不是朝廷能派出奇兵出奇制胜,
又怎能扭转边疆颓势,肃清外敌?
本就可以将这些外族入侵者驱逐出境,
西出玉门关,北过雁门关。
一旦城下的外敌被彻底清除,
路上的寇盗自然也会销声匿迹。
届时朝廷正道如太阳般光耀天下,
所有的战乱妖孽都将隐匿于尘垢之中。

创作背景

邵雍为北宋著名隐士,隐居洛阳近五十年,虽未出仕却始终关注国事。王胜之即王益柔,字胜之,为北宋官员,与邵雍交游甚密。此诗创作于北宋中期,当时北宋已与辽签订澶渊之盟、与西夏达成庆历和议,朝廷以岁币换取和平,边患虽暂歇但领土沦丧问题始终存在。邵雍作为有家国情怀的文人,借答谢友人赠送莱石酒器之机,抒发对朝廷妥协政策的不满与收复失地的壮志,将私人酬答与家国忧思融为一体。学界主流观点认为此诗创作于仁宗皇祐至嘉祐年间(1049-1063年),即邵雍中年隐居洛阳时期。

艺术赏析

  1. 结构开合自如:全诗前半部分以叙事为主,笔触细腻温婉,叙写受赠酒器的郑重;后半部分笔锋一转,由日常器物过渡到家国大事,从私人情谊延伸至国事忧思,开合流畅毫无突兀之感。
  2. 比喻与用典精妙:以琼玖喻莱石酒器凸显器物精美,以太阳喻朝廷正道、以氛妖喻外敌,形象鲜明。多处化用汉唐疆域典故,借汉唐盛景反衬北宋领土沦丧的现状,增强了历史厚重感与批判力度。
  3. 语言质朴沉郁:全诗用词通俗平易却意蕴深厚,前半部分的温婉叙事与后半部分的沉郁议论形成鲜明对比,既表达了对友人馈赠的感激,又抒发了深沉的爱国忧思,情理交融。
  4. 借题发挥的创作手法:全诗以答谢赠器为题,却未局限于酬答琐事,将个人生活与国家命运紧密结合,使一首答谢诗兼具政治讽喻与爱国抒情的双重价值。

常见问题

《代书谢王胜之学寄莱石茶酒器》的作者和朝代是什么?

《代书谢王胜之学寄莱石茶酒器》的作者是邵雍,页面按宋作品展示。

《代书谢王胜之学寄莱石茶酒器》主要写了什么?

这首诗是邵雍代笔答谢友人王胜之赠送莱石酒器的作品,前半部分叙写受赠酒器的郑重与珍视,后半部分借题发挥,抒发对北宋边患频仍、朝廷屈膝求和的深切忧虑,表达了驱逐外敌、收复失地的爱国壮志,将日常酬答与家国忧思融为一体。

《代书谢王胜之学寄莱石茶酒器》的创作背景是什么?

邵雍为北宋著名隐士,隐居洛阳近五十年,虽未出仕却始终关注国事。王胜之即王益柔,字胜之,为北宋官员,与邵雍交游甚密。此诗创作于北宋中期,当时北宋已与辽签订澶渊之盟、与西夏达成庆历和议,朝廷以岁币换取和平,边患虽暂歇但领土沦丧问题始终存在。邵雍作为有家国情怀的文人,借答谢友人赠送莱石酒器之机,抒发对朝廷妥协政策的不满与收复失地的壮志,将私人酬答与家国忧思融为一体...

《代书谢王胜之学寄莱石茶酒器》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构开合自如 :全诗前半部分以叙事为主,笔触细腻温婉,叙写受赠酒器的郑重;后半部分笔锋一转,由日常器物过渡到家国大事,从私人情谊延伸至国事忧思,开合流畅毫无突兀之感。 2. 比喻与用典精妙 :以 琼玖 喻莱石酒器凸显器物精美,以 太阳 喻朝廷正道、以 氛妖 喻外敌,形象鲜明。多处化用汉唐疆域典故,借汉唐盛景反衬北宋领土沦丧的现状,增强了历史厚重感与批判...