这首诗是诗人答谢城南张氏兄弟冒雪携礼来访之作,先铺陈久旱盼雨的焦灼,再叙好友冒雪到访恰逢瑞雪的惊喜,以宴饮的欢快与天津桥的岑寂形成对比,抒发了旱情得解、好友相逢的双重欣喜,语言平实真挚,意境清浅动人。
谢城南张氏弟兄冒雪载肴酒见过
久旱几逾冬,川守祈未得。
雁行联镳来,佳雪遽盈尺。
酒面生红光,客心喜何极。
上夜离天津,天津陡岑寂。
雁行联镳来,佳雪遽盈尺。
酒面生红光,客心喜何极。
上夜离天津,天津陡岑寂。
简要说明
逐句注释
- 久旱几逾冬:久旱无雨的时光几乎要跨越整个冬季。逾:超过。
- 川守祈未得:地方长官祈祷甘霖却始终未能如愿。川守:泛指地方州郡长官;祈:祈祷降雨。
- 雁行联镳来:张氏兄弟二人如同雁阵般并肩骑马而来。雁行:比喻兄弟二人排列成行,贴合兄弟相称的身份;联镳:并驾齐驱,镳为马嚼子,代指马匹。
- 佳雪遽盈尺:恰逢久旱后的应时瑞雪骤然落下,积满了一尺多厚。佳雪:指解旱的瑞雪;遽:突然、骤然;盈尺:厚度达一尺。
- 酒面生红光:宴饮间众人酒后脸上都泛起红润的光泽。酒面:酒后的面色。
- 客心喜何极:诗人心中欢喜到了极点。客心:此处为诗人自指(诗人隐居洛阳亦常以客居自居);何极:没有尽头,形容喜悦之深。
- 上夜离天津:昨夜访客从洛阳天津桥畔动身前来。上夜:指入夜时分或昨夜;天津:指洛阳洛水上的天津桥,为当地名胜,是诗人常活动的区域。
- 天津陡岑寂:如今天津桥一带陡然变得寂静冷落。陡:突然;岑寂:寂静、清冷。
现代译文
久旱无雨眼看就要挨过整个寒冬,
地方官焚香祈雨终究未能成功。
你们兄弟并马踏雪匆匆赶来,
恰遇瑞雪纷飞转眼积满尺盈。
杯盏交错间脸上泛起阵阵红光,
此番相逢我心中欢喜无以言尽。
昨夜你们从天津桥畔启程赴约,
此刻那桥边早已悄然归于岑寂。
创作背景
邵雍为北宋著名理学家、隐士,晚年隐居洛阳安乐窝,与当地文人交游广泛。此诗创作于洛阳,当时当地久旱多日,将近冬季,地方官员多次祈雨均未如愿。城南张氏兄弟不顾大雪严寒,携带酒肉专程前来拜访,恰逢此时天降瑞雪缓解旱情,诗人内心满是欣喜,遂作此诗答谢友人。
艺术赏析
- 对比手法的运用:开篇以久旱祈雨不得的焦灼,与后文逢雪遇友的惊喜形成强烈反差,将“旱情得解”与“好友相逢”两件喜事融为一体,强化了喜悦的基调;末句以天津桥的岑寂反衬当前宴饮欢聚的热闹,以景结情,余味悠长。
- 意象贴合自然:以“雁行”喻兄弟同行,精准贴合友人身份;“联镳”“佳雪”等细节,既写出了友人冒雪到访的情景,也点明了“瑞雪解旱”的核心事件。
- 语言平实真挚:全诗不事雕琢,以浅白流畅的口语化语言抒发真情,没有华丽辞藻,却将久旱的焦灼、逢雪的惊喜、宴饮的欢快都表现得真切自然,体现了邵雍诗歌“语浅意深”的典型风格。
- 章法清晰完整:全诗按“叙事铺垫—场景展开—情感抒发—衬景收束”的顺序展开,从久旱背景引入,到友人到访的场景,再到宴饮的喜悦,最后以景收束,结构完整,情感脉络清晰。
常见问题
《谢城南张氏弟兄冒雪载肴酒见过》的作者和朝代是什么?
《谢城南张氏弟兄冒雪载肴酒见过》的作者是邵雍,页面按宋作品展示。
《谢城南张氏弟兄冒雪载肴酒见过》主要写了什么?
这首诗是诗人答谢城南张氏兄弟冒雪携礼来访之作,先铺陈久旱盼雨的焦灼,再叙好友冒雪到访恰逢瑞雪的惊喜,以宴饮的欢快与天津桥的岑寂形成对比,抒发了旱情得解、好友相逢的双重欣喜,语言平实真挚,意境清浅动人。
《谢城南张氏弟兄冒雪载肴酒见过》的创作背景是什么?
邵雍为北宋著名理学家、隐士,晚年隐居洛阳安乐窝,与当地文人交游广泛。此诗创作于洛阳,当时当地久旱多日,将近冬季,地方官员多次祈雨均未如愿。城南张氏兄弟不顾大雪严寒,携带酒肉专程前来拜访,恰逢此时天降瑞雪缓解旱情,诗人内心满是欣喜,遂作此诗答谢友人。
《谢城南张氏弟兄冒雪载肴酒见过》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 对比手法的运用 :开篇以久旱祈雨不得的焦灼,与后文逢雪遇友的惊喜形成强烈反差,将“旱情得解”与“好友相逢”两件喜事融为一体,强化了喜悦的基调;末句以天津桥的岑寂反衬当前宴饮欢聚的热闹,以景结情,余味悠长。 2. 意象贴合自然 :以“雁行”喻兄弟同行,精准贴合友人身份;“联镳”“佳雪”等细节,既写出了友人冒雪到访的情景,也点明了“瑞雪解旱”的核心事件。...