这首诗以调鼎和羹为喻,借日常烹饪之理阐发治国理政之道,探讨为政者如何平衡各方诉求、合理任用人才,告诫当权者切勿轻率论事,需重视贤臣的作用,全诗兼具哲理意味与现实关怀。
问调鼎
请将调鼎问于君,调鼎功夫敢预闻。
只有盐梅难尽善,岂无薑桂助为辛。
和羹必欲须求美,众口如何便得均。
慎勿轻言天下事,伊周殊不是庸人。
只有盐梅难尽善,岂无薑桂助为辛。
和羹必欲须求美,众口如何便得均。
慎勿轻言天下事,伊周殊不是庸人。
简要说明
逐句注释
- 请将调鼎问于君:调鼎,原指烹饪鼎中食物,后世常以之比喻治理国家。君,此处指当政者或君主。句意:请允许我向您请教治理天下的道理。
- 调鼎功夫敢预闻:敢预闻,谦辞,意为“怎敢轻易妄议”。句意:关于调理天下的为政之法,我怎敢随意妄言?
- 只有盐梅难尽善:盐梅,出自《尚书·说命下》“若作和羹,尔惟盐梅”,盐与梅子为古代调味核心食材,此处比喻基础的施政举措。尽善,尽善尽美。句意:仅依靠盐、梅这类基础调味,终究难以做出完美的羹汤。
- 岂无薑桂助为辛:薑桂,生姜与肉桂,辛香浓郁的调味香料,此处比喻辅助性的贤臣或灵活的施政手段。岂无,反问“难道没有吗”。助为辛,辅助增添辛香风味。句意:难道没有姜、桂这类香料来丰富味道吗?
- 和羹必欲须求美:和羹,指调和羹汤,此处代指治理国家。必欲须求美,一心追求羹汤的美味。句意:调和羹汤本就是为了做出可口的食物。
- 众口如何便得均:众口,代指不同阶层、不同立场的各方诉求。如何便得均,如何才能让所有人都满意。句意:可众人的口味各不相同,又怎能调配得让所有人都称心?
- 慎勿轻言天下事:慎勿,千万不要。轻言,轻率谈论、随意处理。句意:千万不要轻率地谈论天下的大事。
- 伊周殊不是庸人:伊周,指伊尹与周公,伊尹辅佐商汤灭夏建商,周公辅佐周成王稳定天下,均为古代贤相典范。殊,确实、实在。庸人,平庸之人。句意:伊尹、周公这样的贤臣,绝不是平庸之辈啊。
现代译文
请允许我向您请教治国的道理,
这调理天下的为政之法,我怎敢轻易妄议?
只靠盐梅调味,终究难尽善尽美,
怎能没有姜桂来增添辛香的气息?
调和羹汤本就是为了求其美味,
可众人的口味各异,如何才能调配得均宜?
千万不要轻率谈论天下的大事,
伊尹周公那样的贤臣,绝非平庸之辈啊。
创作背景
邵雍为北宋著名理学家,隐居洛阳,其诗作多兼具哲理与现实关怀。此诗未明确标注创作时间,学界主流观点认为,诗作借烹饪调羹的日常场景,阐发为政需兼顾多方、慎用权柄、重视贤才的政治主张,可能暗含对当时朝政中急于求成、忽视平衡各方诉求的批评,整体展现了邵雍对治国之道的理性思考。
艺术赏析
- 比喻贴切,理趣盎然:全诗以调鼎和羹为核心比喻,将抽象的治国理政转化为日常烹饪场景,把“施政需兼顾多方”“为政者需善用人才”等深刻道理具象化,深入浅出,兼具可读性与哲理性。
- 用典精当,意蕴厚重:多处化用经典典故,如“盐梅”出自儒家经典《尚书》,“伊周”为古代贤相典范,既丰富了文本的文化内涵,也让说理更具权威性。
- 格律严谨,对仗工整:此诗为标准七言律诗,颔联“只有盐梅难尽善,岂无薑桂助为辛”与颈联“和羹必欲须求美,众口如何便得均”严格对仗,平仄合律,符合近体诗的格律规范,读来朗朗上口。
- 设问递进,结构清晰:全诗以设问层层推进,从“敢预闻”的请教,到“难尽善”“岂无”“如何便得均”的逐层探讨,最后以“伊周”收束,点明为政需重贤、勿轻举的主旨,逻辑严谨,层次分明。
- 语言平实浅近:诗作摒弃晦涩典故,以通俗直白的语言表达深刻哲理,符合邵雍平易晓畅的诗歌风格。
常见问题
《问调鼎》的作者和朝代是什么?
《问调鼎》的作者是邵雍,页面按宋作品展示。
《问调鼎》主要写了什么?
这首诗以 调鼎和羹 为喻,借日常烹饪之理阐发治国理政之道,探讨为政者如何平衡各方诉求、合理任用人才,告诫当权者切勿轻率论事,需重视贤臣的作用,全诗兼具哲理意味与现实关怀。
《问调鼎》的创作背景是什么?
邵雍为北宋著名理学家,隐居洛阳,其诗作多兼具哲理与现实关怀。此诗未明确标注创作时间,学界主流观点认为,诗作借烹饪调羹的日常场景,阐发为政需兼顾多方、慎用权柄、重视贤才的政治主张,可能暗含对当时朝政中急于求成、忽视平衡各方诉求的批评,整体展现了邵雍对治国之道的理性思考。
《问调鼎》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 比喻贴切,理趣盎然 :全诗以调鼎和羹为核心比喻,将抽象的治国理政转化为日常烹饪场景,把“施政需兼顾多方”“为政者需善用人才”等深刻道理具象化,深入浅出,兼具可读性与哲理性。 2. 用典精当,意蕴厚重 :多处化用经典典故,如“盐梅”出自儒家经典《尚书》,“伊周”为古代贤相典范,既丰富了文本的文化内涵,也让说理更具权威性。 3. 格律严谨,对仗工整 :此诗...