酬余左司

· 高启

门巷接垂杨,同邻忘异乡。
儿亲欣见熟,仆立厌言长。
读借风床简,炊分雨碓粱。
乱来成久别,能不为情伤。

简要说明

这首五言律诗是高启酬答友人余左司的赠和之作,以追忆比邻而居的乡居日常为切入点,借战乱后久别重逢的契机,抒发了乱世中知己睽违的感伤,于质朴的叙事中蕴含真挚情谊与深沉的时代之悲。

逐句注释

  1. 门巷接垂杨,同邻忘异乡
    门巷:指诗人与友人住处的街巷,点明邻里毗邻的居住环境。接垂杨:巷口与垂杨树相连,以清幽春景烘托闲适氛围。同邻:同为邻居。忘异乡:因彼此比邻相得,在异乡漂泊也仿若身处故里,消解羁旅愁思。
  2. 儿亲欣见熟,仆立厌言长
    儿亲:指邻家孩童,因长期比邻而居,与诗人已相熟亲近。欣见熟:见到彼此相熟的模样而心生欢喜。仆立:家中仆役侍立一旁。厌言长:厌烦俗套冗长的客套寒暄,体现二人不拘形迹、相处自然的真挚情谊。
  3. 读借风床简,炊分雨碓粱
    读借:互相借阅书卷研读。风床:指临窗通风的书床或卧榻,点明读书的清幽环境。简:古代书写用的竹片、木片,代指书籍。炊分:做饭时分用食材或共餐。雨碓:雨天使用的舂米器具,碓为舂米工具,雨天不便劳作,二人共用工具舂米。粱:精美的谷类主食,泛指日常食粮。此联选取日常读书、共炊的细节,尽显邻里间的互助与闲适。
  4. 乱来成久别,能不为情伤
    乱来:指元末明初的战乱动荡,是诗人与友人久别流离的时代背景。成久别:经逢战乱后彼此分别已久。能不:怎能不。情伤:为彼此睽违的情谊与乱世漂泊的遭遇而感伤。此联收束全诗,将前文的闲适日常与乱世离别感伤形成强烈对比,点明主旨。

现代译文

门前巷陌连着垂杨的柔条,
同住邻舍,竟忘了身在异乡迢遥。
邻家小儿见了我便觉熟稔,满心欢喜,
仆役侍立一旁,早已厌弃那俗套的长言客套。
借了风床边的书卷共读清晓,
雨天里共分舂碓的粱米香飘。
经逢乱世,彼此竟阔别久长,
怎能不触景生情,满怀感伤?

创作背景

这首诗是高启酬答友人余左司的赠和之作。高启为元末明初著名诗人,早年曾隐居吴地(今江苏苏州一带),与余左司比邻而居,共享乡居的闲适平淡。彼时元朝统治崩塌,红巾军起义引发全国战乱,高启与友人被迫流离失散,彼此阔别多年。此番重逢或友人寄诗相赠后,诗人以这首诗追忆往日邻舍情谊,抒发乱世中知己睽违的感伤,暗含对和平乡居生活的怀念。

艺术赏析

  1. 格律与对仗:全诗为标准五言律诗,平仄协调、押韵严谨(韵脚“乡、长、粱、伤”属平水韵下平七阳部)。中间两联对仗工整:“儿亲”对“仆立”,“欣见熟”对“厌言长”;“读借”对“炊分”,“风床简”对“雨碓粱”,以凝练的对仗将日常琐事写得雅致自然。
  2. 以小见大的叙事:全诗选取“门巷垂杨”“风床读书”“雨碓炊粱”等极日常的生活细节,勾勒出邻里间真挚平和的相处图景,又以“乱来成久别”的时代变故收束,将个人情谊置于乱世背景之下,于平淡中见深沉的家国之悲与知己之思。
  3. 情感转折自然:前六句铺写乡居闲适的日常,末两句陡然转入乱世离别之伤,前后形成强烈反差,将含蓄的追忆转为直接抒情,既点明酬答主旨,也让情感抒发真挚动人。
  4. 语言风格:全诗语言质朴自然,无华丽辞藻修饰,以白描手法写日常与真情,契合高启早年诗歌清新自然、贴近生活的风格特点,与明初台阁体的浮华文风形成鲜明区别。

常见问题

《酬余左司》的作者和朝代是什么?

《酬余左司》的作者是高启,页面按明作品展示。

《酬余左司》主要写了什么?

这首五言律诗是高启酬答友人余左司的赠和之作,以追忆比邻而居的乡居日常为切入点,借战乱后久别重逢的契机,抒发了乱世中知己睽违的感伤,于质朴的叙事中蕴含真挚情谊与深沉的时代之悲。

《酬余左司》的创作背景是什么?

这首诗是高启酬答友人余左司的赠和之作。高启为元末明初著名诗人,早年曾隐居吴地(今江苏苏州一带),与余左司比邻而居,共享乡居的闲适平淡。彼时元朝统治崩塌,红巾军起义引发全国战乱,高启与友人被迫流离失散,彼此阔别多年。此番重逢或友人寄诗相赠后,诗人以这首诗追忆往日邻舍情谊,抒发乱世中知己睽违的感伤,暗含对和平乡居生活的怀念。

《酬余左司》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与对仗 :全诗为标准五言律诗,平仄协调、押韵严谨(韵脚“乡、长、粱、伤”属平水韵下平七阳部)。中间两联对仗工整:“儿亲”对“仆立”,“欣见熟”对“厌言长”;“读借”对“炊分”,“风床简”对“雨碓粱”,以凝练的对仗将日常琐事写得雅致自然。 2. 以小见大的叙事 :全诗选取“门巷垂杨”“风床读书”“雨碓炊粱”等极日常的生活细节,勾勒出邻里间真挚平和的相...