姑苏杂咏 采莲泾(在城西南)

· 高启

青房戢多子,采得侬心喜。
今夜水风凉,君王宿船里。
行处绿云迷,歌声一道齐。
回头调越女,何似若耶溪?

简要说明

这首诗是高启《姑苏杂咏》组诗之一,以苏州采莲泾的采莲民俗为核心,刻画了采莲女劳作时的愉悦心情,借吴越历史典故融入怀古意趣,既展现了江南水乡的灵动风光,也传递出吴地生活的悠然意趣。

逐句注释

青房戢多子,采得侬心喜。
- 青房:指青绿色的莲房(莲蓬),因莲蓬形似花房且色泽青绿得名。
- 戢(jí):积聚、饱满充盈的样子,此处形容莲房内莲子累累。
- 侬:吴地方言,意为“我”,是采莲女的自称。
- 句意:饱满的青莲蓬攒聚着累累莲子,采得莲实,我满心欢喜。

今夜水风凉,君王宿船里。
- 水风:水面上的晚风。
- 君王:此处主流解读为暗用吴越历史典故,指春秋吴王夫差。姑苏为吴国旧地,吴王曾在此游乐泛舟,虚写采莲场景中仿佛有君王游赏的意趣;另有观点认为泛指当时游赏的显贵,学界以怀古典故解读为共识。
- 句意:今夜水面晚风习习清凉舒爽,仿佛吴王的画船正泊在这莲泾之上。

行处绿云迷,歌声一道齐。
- 绿云:比喻连片茂密的莲叶,青绿莲叶相连如云雾般迷蒙。
- 一道齐:指采莲女的歌声整齐划一,同起同落,悠扬和谐。
- 句意:船行之处莲叶连天,好似绿色云雾迷蒙一片,采莲姑娘们的歌声整齐划一,相互应和。

回头调越女,何似若耶溪?
- 调(tiáo):招呼、调笑,此处指采莲女间的嬉笑互动。
- 越女:既指同船采莲的吴地女子,也暗指春秋越国美女西施(西施为越国人,浣纱于若耶溪)。
- 若耶溪:位于今浙江绍兴,是西施当年浣纱的胜地,此处代指吴越古迹中的美人胜景。
- 句意:回头招呼身旁的越女同伴:这般景致,可比得上当年若耶溪的浣纱旧地?

现代译文

饱满的青莲蓬攒聚着累累莲子,采得莲实,我满心欢喜。
今夜水面晚风习习清凉舒爽,仿佛吴王的画船正泊在这莲泾之上。
船行处莲叶连天,好似绿色云雾迷蒙一片,采莲姑娘们的歌声整齐划一,悠扬相和。
回头招呼身旁的越女同伴:这般景致,可比得上当年若耶溪的浣纱旧地?

创作背景

《姑苏杂咏》是高启漫游苏州期间创作的组诗,共四十首,吟咏苏州及周边的古迹、风物与民俗。采莲泾位于苏州城西南,是当地知名的水乡采莲胜地。高启出身江南吴地,熟悉本地风土人情,这首诗创作于他游览采莲泾时,既写实了当地采莲劳作的日常场景,又结合吴越争霸的历史典故,将眼前的水乡风光与历史记忆相融合,抒发了对江南风物的喜爱之情。

艺术赏析

  1. 虚实结合,意境拓宽:前四句写实采莲场景与采莲女的心境,后四句融入虚笔。“君王宿船里”暗用吴王游姑苏的典故,将采莲泾与春秋吴国的历史勾连;末句以“何似若耶溪”引入西施浣纱的历史典故,把当下采莲场景与千年美人胜景相参照,使诗歌兼具生活实感与怀古的悠远意境。
  2. 意象鲜明,语言浅近:以“青房”代指莲蓬,“绿云”喻莲叶,生动勾勒出水乡莲田的繁茂景致;诗中使用吴地方言“侬”,贴合江南民俗,语言自然浅白,充满生活气息,无刻意雕琢之痕。
  3. 以问作结,余韵悠长:末句以反问收束,既写出采莲女对自身景致的自得与调侃,也引发读者对古今水乡的联想,将现实场景与历史记忆融为一体,含蓄隽永,耐人寻味。
  4. 章法严谨,流转自然:全诗起承转合清晰,先写采莲之乐,再铺陈水乡景致,继而刻画采莲女的互动,最后以问句收束,结构完整,意脉连贯。

常见问题

《姑苏杂咏 采莲泾(在城西南)》的作者和朝代是什么?

《姑苏杂咏 采莲泾(在城西南)》的作者是高启,页面按明作品展示。

《姑苏杂咏 采莲泾(在城西南)》主要写了什么?

这首诗是高启《姑苏杂咏》组诗之一,以苏州采莲泾的采莲民俗为核心,刻画了采莲女劳作时的愉悦心情,借吴越历史典故融入怀古意趣,既展现了江南水乡的灵动风光,也传递出吴地生活的悠然意趣。

《姑苏杂咏 采莲泾(在城西南)》的创作背景是什么?

《姑苏杂咏》是高启漫游苏州期间创作的组诗,共四十首,吟咏苏州及周边的古迹、风物与民俗。采莲泾位于苏州城西南,是当地知名的水乡采莲胜地。高启出身江南吴地,熟悉本地风土人情,这首诗创作于他游览采莲泾时,既写实了当地采莲劳作的日常场景,又结合吴越争霸的历史典故,将眼前的水乡风光与历史记忆相融合,抒发了对江南风物的喜爱之情。

《姑苏杂咏 采莲泾(在城西南)》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 虚实结合,意境拓宽 :前四句写实采莲场景与采莲女的心境,后四句融入虚笔。“君王宿船里”暗用吴王游姑苏的典故,将采莲泾与春秋吴国的历史勾连;末句以“何似若耶溪”引入西施浣纱的历史典故,把当下采莲场景与千年美人胜景相参照,使诗歌兼具生活实感与怀古的悠远意境。 2. 意象鲜明,语言浅近 :以“青房”代指莲蓬,“绿云”喻莲叶,生动勾勒出水乡莲田的繁茂景致;诗中...