本诗以一位闺中女子为描摹对象,通过其妆扮、身份、日常活动与内心心事的刻画,塑造了一位端庄自持、深情内敛的良家女性形象,暗含对纯正情感与恪守礼教品格的推崇,情感含蓄深沉。
无题
顾影出中堂,长眉学内妆。
本为戚里妇,不是狭斜娼。
扇扑园中蝶,筝弹《陌上桑》。
相逢不敢笑,只恐断君肠。
本为戚里妇,不是狭斜娼。
扇扑园中蝶,筝弹《陌上桑》。
相逢不敢笑,只恐断君肠。
简要说明
逐句注释
- 顾影出中堂:顾影,回头端详自己的身影;中堂,住宅的正厅。句意:女子看着自己的身影,缓步走出正厅。
- 长眉学内妆:长眉,古代女子常见的端庄眉妆;内妆,指良家女子或宫廷女性的日常雅致妆饰,区别于倡优的浓艳妆扮。句意:描画修长的眉毛,学着闺中良家女子的雅致妆饰。
- 本为戚里妇:戚里,原指帝王外戚聚居的里巷,后泛指名门望族聚居之处,此处代指良家妇女的居所。句意:我本是名门里巷中的良家妇人。
- 不是狭斜娼:狭斜,古代指妓院聚集的小巷,代指娼妓行业。句意:绝非混迹青楼的卖笑娼妓。
- 扇扑园中蝶:扑,轻击、驱赶。句意:用团扇轻扑庭院中飞舞的蝴蝶。
- 筝弹《陌上桑》:《陌上桑》为汉乐府名篇,塑造了拒斥权贵调戏、恪守贞洁的女性罗敷的形象。句意:弹着筝演奏乐府曲《陌上桑》。
- 相逢不敢笑:相逢,与意中人相会;不敢笑,因矜持、顾虑或怕被误解而不敢随意展露笑颜。句意:与意中人相逢时不敢轻易展颜。
- 只恐断君肠:断君肠,使您(意中人)伤心断肠。句意:只怕我的矜持与疏远,会让您伤心断肠。
现代译文
对影自怜步出正厅堂,
细画长眉仿着闺中妆。
本是世家闾里贤良妇,
绝非狭巷青楼卖笑娼。
团扇轻扑花间园中蝶,
素筝慢弹乐府《陌上桑》。
与君相逢不敢轻展笑,
只恐伤怀断却您心肠。
创作背景
本诗为高启的无题闺怨诗,暂无确切创作年份与直接史料佐证。学界对此诗的创作缘起存在两种主流观点:其一认为此诗为借闺中女子形象抒怀之作,高启身处明初高压政治环境,曾入仕又辞官,诗中女子对身份的坚守,暗含诗人对自身品格的坚守与对真挚情感的向往;其二认为此诗为纯粹的女性题材诗作,仅描摹闺中女子的日常与心事。
艺术赏析
- 格律与对仗:本诗为标准五言律诗,平仄合律,韵脚统一(ang韵)。颔联“本为戚里妇,不是狭斜娼”为正对,直接点明女子的身份立场;颈联“扇扑园中蝶,筝弹《陌上桑》”为工对,以日常活动与典故结合,强化了女子端庄自持的形象。
- 意象与用典:诗中选取“顾影”“长眉”“内妆”等雅致意象,勾勒出温婉端庄的女性形象;引用《陌上桑》的典故,以罗敷的贞洁形象呼应女子的身份坚守,使人物形象更具文化厚度。
- 表现手法:全诗采用借闺怨抒怀的手法,以女子视角展开,不直接抒情,而是通过细节刻画与心理描写,将女性的矜持与深情融为一体。尾联“相逢不敢笑,只恐断君肠”以含蓄笔触,将少女的娇羞与对爱人的体贴展现得淋漓尽致,言有尽而意无穷。
- 语言风格:全诗语言质朴自然,无华丽辞藻堆砌,以白描手法生动传神地勾勒出人物形象与内心世界,契合高启清隽自然的诗歌创作特色。
常见问题
《无题》的作者和朝代是什么?
《无题》的作者是高启,页面按明作品展示。
《无题》主要写了什么?
本诗以一位闺中女子为描摹对象,通过其妆扮、身份、日常活动与内心心事的刻画,塑造了一位端庄自持、深情内敛的良家女性形象,暗含对纯正情感与恪守礼教品格的推崇,情感含蓄深沉。
《无题》的创作背景是什么?
本诗为高启的无题闺怨诗,暂无确切创作年份与直接史料佐证。学界对此诗的创作缘起存在两种主流观点:其一认为此诗为借闺中女子形象抒怀之作,高启身处明初高压政治环境,曾入仕又辞官,诗中女子对身份的坚守,暗含诗人对自身品格的坚守与对真挚情感的向往;其二认为此诗为纯粹的女性题材诗作,仅描摹闺中女子的日常与心事。
《无题》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与对仗 :本诗为标准五言律诗,平仄合律,韵脚统一(ang韵)。颔联“本为戚里妇,不是狭斜娼”为正对,直接点明女子的身份立场;颈联“扇扑园中蝶,筝弹《陌上桑》”为工对,以日常活动与典故结合,强化了女子端庄自持的形象。 2. 意象与用典 :诗中选取“顾影”“长眉”“内妆”等雅致意象,勾勒出温婉端庄的女性形象;引用《陌上桑》的典故,以罗敷的贞洁形象呼应女...