这首诗是祝允明雨夜于宫廷值守完毕、寄宿友人黄轻车宅中所作,以宫禁雨夜的清冷实景起笔,借典故抒发值守的孤寂倦意,兼具戏赠友人的诙谐意味与羁旅怀思之情。
寓黄轻车宅雨夜禁直归因戏赠
星散羽林霜气肃,天临华盖夜光寒。
鄂君去后衾犹薄,京兆归来黛已残。
知有游人卧斋阁,一般飞梦出长安。
简要说明
逐句注释
黄昏冷雨湿金鞍
注释:金鞍:饰金的马鞍,此处代指宫廷侍从所乘的坐骑,借指宫禁值守的仪仗装备。句意:黄昏时分,冷雨淅沥,打湿了宫廷侍从的马鞍。鞮箙提巡绕禁銮
注释:鞮箙(dī fú):皮革制成的弓袋/箭袋,此处代指宫廷值守时随身佩戴的武备仪仗。禁銮:帝王所居的宫廷禁地。句意:携着皮制弓袋,在宫廷禁地周遭巡行值守。星散羽林霜气肃
注释:星散:如繁星般散布各处。羽林:皇家禁军羽林军。霜气肃:霜色凝重,氛围肃穆清冷。句意:羽林军士卒如繁星般散布宫苑,霜气凝重,氛围清寒肃穆。天临华盖夜光寒
注释:华盖:帝王车驾上的伞盖,此处代指帝王所在的宫廷上空。夜光:此处指夜色中的宫灯或月光。句意:帝王宫苑的华盖之下,夜色微光透着彻骨清寒。鄂君去后衾犹薄
注释:鄂君:化用楚国鄂君子晳典故,此处借指友人黄轻车,暗合戏赠的轻松基调。衾:被子。句意:友人离去之后,卧榻的被子依旧单薄。京兆归来黛已残
注释:京兆:化用汉代京兆尹张敞画眉的典故,代指宫廷近臣,此处暗指诗人自身值守归来的倦态。黛:古代女子画眉用的青黑色颜料,代指眉妆。句意:从宫廷值守归来,眉妆已然残损暗淡。知有游人卧斋阁
注释:游人:诗人自指,寓居友人宅中的羁旅之人。斋阁:书房阁楼。句意:知晓有像我这般的游人,正卧宿在书房阁楼之中。一般飞梦出长安
注释:一般:同样、一同。飞梦:梦中飞驰。长安:代指明代京城(以古长安借指今京畿)。句意:同你一般,在梦中飞驰着飞出了京城。
现代译文
黄昏冷雨打湿了饰金的马鞍,
携着皮制弓袋,在宫禁间巡看。
羽林军如星散布在宫苑各处,霜色凝重,氛围清寒;
帝王宫苑的华盖之下,夜色微光透着彻骨的寒。
友人离去之后,卧榻的被子依旧单薄,
从宫中值守归来,眉妆已然残损暗淡。
知晓有像我这般的游人,正卧宿在书房阁间,
同你一般,在梦中飞驰着飞出了长安。
创作背景
此诗为明代中期文人祝允明的赠友之作。“禁直”指在宫廷禁地值班值守,诗人于雨夜完成宫禁值守后,寄宿于友人黄轻车的宅第。黄轻车生平不详,“轻车”或为其字号或官职。诗人借宫禁实景与典故,抒发值守的孤寂倦意,以戏赠的口吻写下此诗。
艺术赏析
- 格律对仗严谨:此诗为标准七言律诗,颔联、颈联均严格对仗。如颈联“鄂君去后衾犹薄,京兆归来黛已残”,以典故对举、动作对举、状态对举,对仗工整自然,符合律诗格律要求。
- 用典贴合情境:诗中两处用典皆不生硬。“鄂君”暗合友人身份,增添戏谑意味;“京兆”借张敞画眉典故,既点明宫廷近臣的身份,又以“黛已残”暗写值守一夜后的倦态,呼应雨夜的时间背景。
- 意象营造清冷:前四句以“冷雨”“金鞍”“羽林”“华盖”等意象,勾勒出宫禁雨夜肃穆清寒的实景,将宫廷值守的压抑感融入环境描写之中。
- 情感收束自然:尾联以“飞梦出长安”收束全诗,既写出诗人对脱离宫禁束缚的向往,又以“一般”二字将自身与友人的心境相连,将孤寂的情绪转化为与友人同频的闲适调侃,避免了纯抒情的沉闷,贴合“戏赠”的轻松基调。
常见问题
《寓黄轻车宅雨夜禁直归因戏赠》的作者和朝代是什么?
《寓黄轻车宅雨夜禁直归因戏赠》的作者是祝允明,页面按明作品展示。
《寓黄轻车宅雨夜禁直归因戏赠》主要写了什么?
这首诗是祝允明雨夜于宫廷值守完毕、寄宿友人黄轻车宅中所作,以宫禁雨夜的清冷实景起笔,借典故抒发值守的孤寂倦意,兼具戏赠友人的诙谐意味与羁旅怀思之情。
《寓黄轻车宅雨夜禁直归因戏赠》的创作背景是什么?
此诗为明代中期文人祝允明的赠友之作。“禁直”指在宫廷禁地值班值守,诗人于雨夜完成宫禁值守后,寄宿于友人黄轻车的宅第。黄轻车生平不详,“轻车”或为其字号或官职。诗人借宫禁实景与典故,抒发值守的孤寂倦意,以戏赠的口吻写下此诗。
《寓黄轻车宅雨夜禁直归因戏赠》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律对仗严谨 :此诗为标准七言律诗,颔联、颈联均严格对仗。如颈联“鄂君去后衾犹薄,京兆归来黛已残”,以典故对举、动作对举、状态对举,对仗工整自然,符合律诗格律要求。 2. 用典贴合情境 :诗中两处用典皆不生硬。“鄂君”暗合友人身份,增添戏谑意味;“京兆”借张敞画眉典故,既点明宫廷近臣的身份,又以“黛已残”暗写值守一夜后的倦态,呼应雨夜的时间背景。 3....