本诗为寄赠边塞重臣张肖甫的边塞之作,以傍晚边塞的笳声、大营围猎的军容、胡虏遁逃的场景为铺垫,最终点出核心:塞外部族皆畏惧守边的张太师,赞颂其戍边安境的赫赫威名与威慑力,抒发对守边者的敬佩之情。
塞上曲二首寄大中丞张肖甫
向晚笳声满地悲,大营方猎插金瑀。
胡儿铁勒吞风去,共惮铜梁张太师。
胡儿铁勒吞风去,共惮铜梁张太师。
简要说明
逐句注释
- 向晚笳声满地悲:向晚,傍晚时分;笳,古代北方游牧民族的管乐器,军中常用来发号施令或演奏军乐,此处代指边塞军中的号角之声;满地悲,形容笳声回荡四野,充满苍凉悲壮的氛围。
- 大营方猎插金瑀:大营,指边塞主将统领的中军大营;方猎,正在举行大规模围猎演习(古代边塞常以狩猎作为军事训练,演练阵形与骑术);金瑀,以金饰的瑀玉(瑀为似玉的美石),此处代指军营中陈列的饰金仪仗、兵器,或将士手中的雕金箭镞,极言军容整肃威严。
- 胡儿铁勒吞风去:胡儿,古代中原对北方游牧部族的泛称,此处指侵扰边塞的蒙古各部;铁勒,古代北方游牧民族部落的统称,此处以古族名代指塞外胡虏,是古典诗歌以古代今的常用手法;吞风去,形容胡虏骑兵疾驰如风,仓皇逃窜的狼狈模样。
- 共惮铜梁张太师:惮,畏惧;铜梁,张肖甫的籍贯(今重庆铜梁区),此处以籍贯代指其人,符合古典寄赠诗的借代惯例;张太师,对张肖甫的尊称,明代巡抚一级的地方军政长官常加中枢虚衔,张肖甫时任宣大巡抚(大中丞为巡抚的别称),此处称“太师”为敬称。
现代译文
暮色漫过边塞,笳声遍地悲鸣,
中军大营正举行围猎大典,阵前林立着饰金的仪仗与箭镞。
胡虏的骑兵卷着风沙仓皇遁去,
塞外各部全都畏惧着铜梁出身的张太师——您的威名。
创作背景
张肖甫即明代名臣张佳胤,字肖甫,铜梁人,嘉靖、万历年间历任兵部尚书、宣大巡抚等职,长期镇守北方边塞,屡破蒙古部族侵扰,有守边安境之功。刘黄裳为明代万历年间诗人,与张佳胤交谊深厚,这首诗即创作于张佳胤镇守宣大边塞期间,以塞上实景寄赠友人,赞颂其戍边功绩,抒发对其军事威望的敬佩。
艺术赏析
- 章法结构:全诗采用“铺陈铺垫—卒章显志”的结构,前三句全力渲染边塞氛围:以笳声的悲凉奠定苍凉基调,以大营围猎的军容彰显边军威严,以胡虏遁逃的场景侧面烘托边军战力,最后一句收束全篇,将前三句的场景落点于张肖甫的威名,由景及人,自然有力。
- 表现手法:
- 借代与以古代今:以“铜梁”代指张肖甫,以“铁勒”代指明代边患的蒙古部族,既符合古典诗歌的表达习惯,又避免了直白称谓的生硬。
- 对比反衬:以“满地悲”的苍凉与“插金瑀”的严整形成反差,以胡虏“吞风去”的仓皇与边军的威慑形成对比,突出守边者的强大影响力。
- 流水对运用:三四句“胡儿铁勒吞风去,共惮铜梁张太师”为流水对,上句写胡虏逃窜的动态,下句点出其畏惧的对象,一气呵成,将场景与赞颂自然融合。
- 语言风格:全诗刚健雄浑,符合边塞诗的典型风格,用词凝练精准,“吞风”二字将胡虏骑兵的迅捷狼狈刻画得淋漓尽致,“惮”字则直接点出张肖甫的军事威慑力,言简意赅。
常见问题
《塞上曲二首寄大中丞张肖甫》的作者和朝代是什么?
《塞上曲二首寄大中丞张肖甫》的作者是刘黄裳,页面按明作品展示。
《塞上曲二首寄大中丞张肖甫》主要写了什么?
本诗为寄赠边塞重臣张肖甫的边塞之作,以傍晚边塞的笳声、大营围猎的军容、胡虏遁逃的场景为铺垫,最终点出核心:塞外部族皆畏惧守边的张太师,赞颂其戍边安境的赫赫威名与威慑力,抒发对守边者的敬佩之情。
《塞上曲二首寄大中丞张肖甫》的创作背景是什么?
张肖甫即明代名臣张佳胤,字肖甫,铜梁人,嘉靖、万历年间历任兵部尚书、宣大巡抚等职,长期镇守北方边塞,屡破蒙古部族侵扰,有守边安境之功。刘黄裳为明代万历年间诗人,与张佳胤交谊深厚,这首诗即创作于张佳胤镇守宣大边塞期间,以塞上实景寄赠友人,赞颂其戍边功绩,抒发对其军事威望的敬佩。
《塞上曲二首寄大中丞张肖甫》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法结构 :全诗采用“铺陈铺垫—卒章显志”的结构,前三句全力渲染边塞氛围:以笳声的悲凉奠定苍凉基调,以大营围猎的军容彰显边军威严,以胡虏遁逃的场景侧面烘托边军战力,最后一句收束全篇,将前三句的场景落点于张肖甫的威名,由景及人,自然有力。 2. 表现手法 : 借代与以古代今 :以“铜梁”代指张肖甫,以“铁勒”代指明代边患的蒙古部族,既符合古典诗歌的表达习...