这首诗以姊妹间的离别与绵长思念为核心,以儿时分别的稚嫩细节起笔,铺陈久别后的物是人非之慨,借自然意象与典故抒发手足间深沉的牵挂,同时暗含对时光流逝、人生聚散的叹惋,语言质朴真挚,情感浓烈动人。
姊妹行
几年不见姊,眉与姊夫齐。
春兰秋菊各芳泽,花蚤花迟总堪惜。
生憎一对似花人,恼杀十年花下客。
花时能几何,客恨不胜多。
翻作相思树,缠丝复绕萝。
鸳鸯宿海底,好梦落风波。
空有青衫泪,双弹向翠蛾。
寂寂杨花坞,迢迢桃叶渡。
长江南北头,总是相思路。
新人本非新,故人应是故。
只道相怜亲上亲,那识相思苦中苦。...
简要说明
逐句注释
-
与姊别时啼,头比姊肩低。
儿时与姐姐离别时,我尚且年幼啼哭不舍,个头仅及姐姐的肩际。啼:啼哭,表现离别时的稚拙不舍。 -
几年不见姊,眉与姊夫齐。
一别数载再未相见,如今姐姐已然嫁为人妇,眉宇神态已与往昔全然不同,尽显为人妻的温婉模样(或与姊夫般配相宜)。眉:此处代指姐姐的神态风貌。 -
春兰秋菊各芳泽,花蚤花迟总堪惜。
春兰与秋菊各自舒展着芬芳的姿彩,花开或早或晚,无一不令人怜惜。春兰秋菊:比喻姊妹二人各有各的人生境遇与美好姿态;蚤:通“早”;芳泽:芬芳润泽,指美好的神采与风韵。 -
生憎一对似花人,恼杀十年花下客。
恨只恨我们姊妹本是一对如花的可人儿,却让我这漂泊十年、流连花下的游子受尽相思磨折。生憎:最恨、偏恨;恼杀:恼恨至极;花下客:指漂泊在外、辗转流连的自己。 -
花时能几何,客恨不胜多。
花开的美好时节能有几许?游子的愁恨却数不胜数。花时:指短暂的美好时光;客恨:羁旅在外的思亲愁绪。 -
翻作相思树,缠丝复绕萝。
如今竟化作了相思之树,与姐姐的情思如菟丝、女萝般相互缠绕牵绊。翻作:反而化作;相思树:传说中因相思所化的树木,此处借指姊妹间的思念;缠丝复绕萝:以攀援植物比喻彼此思念的缠绵不休。 -
鸳鸯宿海底,好梦落风波。
本应如鸳鸯般同宿海底的亲密相伴,却被世事风波惊碎了团圆的好梦。鸳鸯:比喻姊妹间的亲密无间;风波:指离别、世事波折。 -
空有青衫泪,双弹向翠蛾。
空自身着青衫(游子的衣衫),两行清泪双双洒向姐姐(翠蛾代指姐姐,因女子眉毛细长如蛾,故称)。青衫:古代落魄文人或游子的衣衫;翠蛾:代指姐姐的眉睫,借指姐姐本人。 -
寂寂杨花坞,迢迢桃叶渡。
寂静的杨花水坞,遥远的桃叶渡口。杨花坞:长满飘絮杨花的水坞,杨花漂泊无定,比喻离别后的羁旅飘泊;桃叶渡:古渡口名,相传为王献之送别爱妾桃叶之处,后泛指送别之地,此处借指当年与姐姐分别的渡口。 -
长江南北头,总是相思路。
长江南北的千里天地间,处处都是我思念姐姐的路途。相思路:思念彼此的道路。 -
新人本非新,故人应是故。
所谓的“新人”本就不算真正新鲜,旧日的情谊终究还是旧日的模样。此处“新人”既可指世间俗事的新事物,也可暗指姐姐的新妇身份,反衬故人情谊的恒久。 -
只道相怜亲上亲,那识相思苦中苦。
只道姐妹间会相互怜爱,亲上加亲,却哪里晓得这相思的苦楚,竟是这般苦不堪言。相怜:相互怜爱;亲上亲:亲上加亲;那识:哪里知晓。
现代译文
还记得与姐姐分别时,我还哭哭啼啼,
小小的个头,才刚及姐姐的肩际。
一别竟是数载,再念及姐姐时,她已然嫁为人妻,
眉宇间的模样,早已与往日全然不同,只与姊夫相称相宜。
春兰与秋菊,各自舒展着芬芳的姿意,
花开早迟,无一不令人怜惜。
恨只恨,我们姊妹原是一对如花的人儿,
却让我这漂泊十年、流连花下的游子,受尽了相思的磨折。
花开的好时节,能有几许?
游子的愁恨,却早已堆积如山,难以尽数。
如今只化作了那相思之树,
与姐姐的情思,如菟丝女萝般缠绕不休。
本应如鸳鸯般同宿海底的亲密,
却被世事的风波,惊碎了团圆的好梦。
空自穿着青衫,两行情泪,
都纷纷洒向姐姐的眉梢。
寂静的杨花坞,杨花飘飞,
遥远的桃叶渡,依旧是当年送别的模样。
长江南北,千里万里,
处处都是我思念姐姐的路途。
所谓的“新人”本就不算新鲜,
旧日的情谊,终究还是旧日的模样。
只道是姐妹相怜,亲上加亲,
却哪里晓得,这相思的苦楚,竟是这般苦不堪言。
创作背景
林章为明代万历年间诗人,字初文,号杞园,福建福清人,一生屡试不第,长期漂泊江湖,诗作多抒写身世之感与羁旅情怀。《姊妹行》为乐府旧题,多咏姊妹离别之情。结合诗中“十年花下客”“青衫泪”等句,此诗应为诗人长期漂泊在外,久别姐姐后,因思念手足而作,借姊妹间的相思抒发羁旅愁思与深厚的手足情谊。学界暂无明确的具体创作年份记载,整体风格贴合明代中后期文人乐府诗“抒写性灵”的创作倾向。
艺术赏析
- 质朴真挚的语言风格:全诗多用浅白口语与日常意象,如“头比姊肩低”“双弹向翠蛾”,无刻意雕琢之痕,却将儿时稚态、相思之苦尽数道出,契合明代后期诗歌“直抒胸臆”的性灵主张。
- 贴合情感的意象运用:大量选用贴合主题的意象与典故:以春兰秋菊喻姊妹各有境遇,以相思树、菟丝女萝写思念缠绵,以鸳鸯喻手足亲密,以杨花、桃叶渡烘托飘泊与离别氛围,既通俗自然又富有文学意蕴。
- 层层递进的情感脉络:全诗以时间为线索,从儿时分别的细节,到久别后的物是人非,再到相思之苦的抒发,情感层层深入,从具象的场景到抽象的愁绪,自然流畅,感染力极强。
- 不拘格律的章法结构:作为乐府诗,全诗未拘泥于律诗的严格平仄对仗,句式长短错落,节奏明快,整体结构完整,以第一人称的口吻直接抒情,将手足间的深情展现得淋漓尽致。
常见问题
《姊妹行》的作者和朝代是什么?
《姊妹行》的作者是林章,页面按明作品展示。
《姊妹行》主要写了什么?
这首诗以姊妹间的离别与绵长思念为核心,以儿时分别的稚嫩细节起笔,铺陈久别后的物是人非之慨,借自然意象与典故抒发手足间深沉的牵挂,同时暗含对时光流逝、人生聚散的叹惋,语言质朴真挚,情感浓烈动人。
《姊妹行》的创作背景是什么?
林章为明代万历年间诗人,字初文,号杞园,福建福清人,一生屡试不第,长期漂泊江湖,诗作多抒写身世之感与羁旅情怀。《姊妹行》为乐府旧题,多咏姊妹离别之情。结合诗中“十年花下客”“青衫泪”等句,此诗应为诗人长期漂泊在外,久别姐姐后,因思念手足而作,借姊妹间的相思抒发羁旅愁思与深厚的手足情谊。学界暂无明确的具体创作年份记载,整体风格贴合明代中后期文人乐府诗“抒写性灵...
《姊妹行》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 质朴真挚的语言风格 :全诗多用浅白口语与日常意象,如“头比姊肩低”“双弹向翠蛾”,无刻意雕琢之痕,却将儿时稚态、相思之苦尽数道出,契合明代后期诗歌“直抒胸臆”的性灵主张。 2. 贴合情感的意象运用 :大量选用贴合主题的意象与典故:以春兰秋菊喻姊妹各有境遇,以相思树、菟丝女萝写思念缠绵,以鸳鸯喻手足亲密,以杨花、桃叶渡烘托飘泊与离别氛围,既通俗自然又富有...