奉和胡学士侍游万岁山

· 王洪

飞旆临丹壑,鸣镳陟紫台。
日边双凤下,云里六龙来。
宝殿临空敞,琼筵就水开。
共夸青琐客,陪宴柏梁回。

简要说明

这首诗为宫廷应制奉和之作,细致描摹了侍从随侍皇帝游幸万岁山的盛大场景,以典雅庄重的笔触歌颂皇家游宴的雍容盛景,尽显明初宫廷的盛世气象,同时赞誉了同游侍从的文才与荣耀。

逐句注释

  1. 飞旆临丹壑:飞旆(pèi),指迎风飘动的皇家军旗仪仗;丹壑,指被丹色植被覆盖的山谷,此处代指万岁山一带的皇家园林山水。
  2. 鸣镳陟紫台:鸣镳(biāo),马嚼子受车马行进震动发出声响,代指扈从的车马队伍;陟(zhì),意为登上;紫台,原指帝王所居的宫殿台阁,此处指万岁山上的皇家建筑。
  3. 日边双凤下:日边,比喻帝王所在的宫廷禁地;双凤,此处以祥瑞之凤代指扈从皇帝的高官侍从或皇家仪仗,凸显扈从队伍的华贵庄重。
  4. 云里六龙来:六龙,古代帝王车驾以六匹马拉动,故以“六龙”代指皇帝的御驾;此句写皇帝的车驾从云雾缭绕的高处缓缓驶来。
  5. 宝殿临空敞:宝殿,指万岁山上的皇家殿宇;临空,形容殿宇高耸临于空际;敞,指殿宇开阔敞亮。
  6. 琼筵就水开:琼筵,指精美华贵的御宴;就水,指筵席依傍着园林水景开设。
  7. 共夸青琐客:青琐客,原指皇宫中执掌文书的文职官员,因皇宫殿阁多以青色镂花窗格(青琐)装饰,后世以此代指宫廷文臣;此处指与诗人一同随侍游宴的胡广等学士。
  8. 陪宴柏梁回:柏梁,即柏梁台,汉代长安台名,汉武帝曾在此宴集群臣并令群臣赋诗,后世以“柏梁”代指皇家宴饮赋诗的盛事;此句以汉代盛事比拟本次御宴,赞誉此次游宴堪比前代佳话。

现代译文

旌旗飘动,抵达丹红掩映的山谷;
马鸣车动,步步登上皇家高台。
日畔双凤仪仗翩翩降下,
云间六龙御驾缓缓而来。
高耸宝殿临空豁然敞开,
精美筵席依水次第铺开。
众人皆赞誉青琐门下的才俊,
陪宴归来如柏梁诗赋的盛举。

创作背景

王洪为明初台阁体诗人代表之一,永乐年间官至翰林院侍讲。此诗为奉和内阁大学士胡广(时任翰林学士,字光大)的《侍游万岁山》而作。万岁山即明代皇城煤山(今北京景山),永乐年间明成祖朱棣常在此游赏宴饮,这首应制诗围绕御驾游山的场景展开,贴合宫廷应制诗的创作规范,多歌颂盛世盛景。

艺术赏析

  1. 格律工整,对仗严谨:全诗为标准五言律诗,颔联“日边双凤下,云里六龙来”、颈联“宝殿临空敞,琼筵就水开”均严格对仗,平仄协调,符合近体诗格律要求,语言规整典雅。
  2. 用典贴切,风格雍容:诗中多处运用古典典故,如“六龙”代指御驾、“青琐客”代指文臣、“柏梁”比拟御宴盛事,既贴合宫廷应制的语境,又增添了作品的文化厚重感,整体风格契合台阁体“雍容典雅”的典型特征。
  3. 意境逐层铺展:诗歌从扈从仪仗落笔,逐步写到御驾降临、殿宇筵席,最后以赞誉收尾,层次清晰,从视觉到氛围逐步营造出皇家游宴的盛大庄重的意境,尽显明初宫廷的盛世气象。
  4. 得体合规的奉和之作:作为奉和诗,全诗紧扣原诗“侍游万岁山”的主题,既赞誉了皇家盛景,也兼顾了对同游学士的称颂,符合应制诗的礼仪规范与创作要求。

常见问题

《奉和胡学士侍游万岁山》的作者和朝代是什么?

《奉和胡学士侍游万岁山》的作者是王洪,页面按明作品展示。

《奉和胡学士侍游万岁山》主要写了什么?

这首诗为宫廷应制奉和之作,细致描摹了侍从随侍皇帝游幸万岁山的盛大场景,以典雅庄重的笔触歌颂皇家游宴的雍容盛景,尽显明初宫廷的盛世气象,同时赞誉了同游侍从的文才与荣耀。

《奉和胡学士侍游万岁山》的创作背景是什么?

王洪为明初台阁体诗人代表之一,永乐年间官至翰林院侍讲。此诗为奉和内阁大学士胡广(时任翰林学士,字光大)的《侍游万岁山》而作。万岁山即明代皇城煤山(今北京景山),永乐年间明成祖朱棣常在此游赏宴饮,这首应制诗围绕御驾游山的场景展开,贴合宫廷应制诗的创作规范,多歌颂盛世盛景。

《奉和胡学士侍游万岁山》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律工整,对仗严谨 :全诗为标准五言律诗,颔联“日边双凤下,云里六龙来”、颈联“宝殿临空敞,琼筵就水开”均严格对仗,平仄协调,符合近体诗格律要求,语言规整典雅。 2. 用典贴切,风格雍容 :诗中多处运用古典典故,如“六龙”代指御驾、“青琐客”代指文臣、“柏梁”比拟御宴盛事,既贴合宫廷应制的语境,又增添了作品的文化厚重感,整体风格契合台阁体“雍容典雅”的...