怀古堂夏日漫兴八首(录四)

· 钱谦贞

少不如人老合休,读书谈道我何忧。
已看尘世都蕉鹿,真觉浮生付赘疣。
风透北窗朝跂脚,嵩遮西日晚科头。
诗篇漫兴销长夏,敢谓能轻万户侯。

简要说明

这首诗是作者晚年隐居怀古堂时的夏日即兴之作,以直白笔触抒发历经世事后的超脱心境:从早年的不甘争逐到晚年的安然释然,看淡尘世虚幻、摒弃功名执念,以读书论道、闲居度日为乐,尽显旷达闲适的隐士情怀。

逐句注释

  1. 少不如人老合休,读书谈道我何忧。

    • 少:年轻时。合休:该罢休、放下争逐之心。谈道:谈论道义、修身之理。何忧:有什么可忧虑的,点明心境安然无忧。
  2. 已看尘世都蕉鹿,真觉浮生付赘疣。

    • 蕉鹿:典故出自《列子·周穆王》,郑人获鹿藏于堑中覆以蕉叶,后忘其所在,以为是梦,后用来比喻世事虚幻、真假难辨。此处指看透尘世不过是一场虚幻之梦。浮生:语出《庄子》,指短暂虚幻的人生。赘疣:《庄子·大宗师》中“附赘悬疣”,指多余无用的肉瘤,此处比喻不必执着的浮生执念。
  3. 风透北窗朝跂脚,嵩遮西日晚科头。

    • 北窗:化用陶渊明“北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人”的典故,代指闲适自在的隐居居所。朝跂脚:清晨跷脚舒展,形容放松随性的姿态。嵩:此处或为“峰”之误,泛指当地山峦;一说实指附近青山。西日:夕阳。科头:不戴冠帽,光着头,形容不拘礼法、闲散自在的状态。
  4. 诗篇漫兴销长夏,敢谓能轻万户侯。

    • 漫兴:即兴作诗,随性而作。销长夏:消磨漫长的夏日时光。敢谓:敢说、自认。万户侯:汉代最高等级的爵位,此处代指高官厚禄、世俗功名。

现代译文

年少时总觉处处不如他人,到老来总该放下所有争逐。
整日读书谈道,我还有什么可忧愁?
早已看透尘世不过是蕉鹿之梦,
真觉得这浮生不过是多余的赘疣。
清晨北窗透进凉风,我自在地跷着双脚,
山峦遮去夕阳,傍晚便光着头闲散逍遥。
随性写下诗篇,消磨这漫漫夏日,
敢说早已能把万户侯的富贵看得轻如鸿毛。

创作背景

钱谦贞为明末常熟诗人,与钱谦益同族,明亡后隐居不仕,筑怀古堂于家乡,过着闲适的归隐生活。这首诗是其晚年隐居期间的即兴之作,当时正值明清易代之际,社会动荡,作者看透世事变幻,远离官场纷争,以读书论道、闲居度日为乐,通过这首诗抒发了超脱世俗、看淡功名的心境。

艺术赏析

  1. 用典自然,意境深远:多处化用古典典故,如“蕉鹿”喻世事虚幻,“北窗”借陶渊明的闲适意象,烘托出隐居的安然心境,既增加了文学厚重感,又贴合全诗的旷达基调。
  2. 格律工整,对仗精巧:全诗为标准七言律诗,平仄协调,颈联“风透北窗朝跂脚,嵩遮西日晚科头”对仗工整,“风透”对“嵩遮”、“北窗”对“西日”、“朝跂脚”对“晚科头”,动静结合,尽显闲居的松弛状态。
  3. 情感递进,直白真切:全诗情感层层铺展:从早年的“不如人”到晚年的“何忧”,再到看破尘世、轻视功名,最终落脚于“漫兴销长夏”的闲适,直白抒发内心的释然,没有刻意雕琢,尽显真情实感。
  4. 语言质朴,风格旷达:全诗用语浅近自然,以“跂脚”“科头”等细节刻画闲居状态,将超脱世俗的隐士情怀融于日常场景,尽显淡泊洒脱的风格。

常见问题

《怀古堂夏日漫兴八首(录四)》的作者和朝代是什么?

《怀古堂夏日漫兴八首(录四)》的作者是钱谦贞,页面按明作品展示。

《怀古堂夏日漫兴八首(录四)》主要写了什么?

这首诗是作者晚年隐居怀古堂时的夏日即兴之作,以直白笔触抒发历经世事后的超脱心境:从早年的不甘争逐到晚年的安然释然,看淡尘世虚幻、摒弃功名执念,以读书论道、闲居度日为乐,尽显旷达闲适的隐士情怀。

《怀古堂夏日漫兴八首(录四)》的创作背景是什么?

钱谦贞为明末常熟诗人,与钱谦益同族,明亡后隐居不仕,筑怀古堂于家乡,过着闲适的归隐生活。这首诗是其晚年隐居期间的即兴之作,当时正值明清易代之际,社会动荡,作者看透世事变幻,远离官场纷争,以读书论道、闲居度日为乐,通过这首诗抒发了超脱世俗、看淡功名的心境。

《怀古堂夏日漫兴八首(录四)》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典自然,意境深远 :多处化用古典典故,如“蕉鹿”喻世事虚幻,“北窗”借陶渊明的闲适意象,烘托出隐居的安然心境,既增加了文学厚重感,又贴合全诗的旷达基调。 2. 格律工整,对仗精巧 :全诗为标准七言律诗,平仄协调,颈联“风透北窗朝跂脚,嵩遮西日晚科头”对仗工整,“风透”对“嵩遮”、“北窗”对“西日”、“朝跂脚”对“晚科头”,动静结合,尽显闲居的松弛状态...