过吴判官村居

· 李元昭

残虹明远浦,片雨洗平畴。
户敞从云度,阶空任水流。
醉因花影劝,欢为鸟声留。
日暮浑忘返,高眠傍斗牛。

简要说明

这首诗是作者路过友人吴判官的乡村居所时所作,描绘了雨后村居清幽明净的田园风光,展现了闲适自在的乡居日常,抒发了对这种归隐式田园生活的喜爱与留恋之情。

逐句注释

  1. 残虹明远浦:残虹,雨后初晴时残存的彩虹;明,形容词活用为动词,意为照亮、映亮;远浦,远处的水滨码头。句意:雨后残虹映亮了远处的水滨。
  2. 片雨洗平畴:片雨,一阵零星小雨;平畴,平坦开阔的田野。句意:一阵小雨洗净了整片平整的田畴。
  3. 户敞从云度:户敞,门户敞开;从,任凭、听任;云度,白云悠然飘过。句意:屋门敞开,任凭白云从门前轻过。
  4. 阶空任水流:阶空,台阶空旷无物;任,任由、听凭;水流,此处指檐下积水或山间溪流顺阶而下。句意:石阶空寂,任由溪水缓缓淌过。
  5. 醉因花影劝:醉,此处指沉醉于美景,亦可指饮酒微醺;花影劝,以拟人手法写花影仿佛在殷勤劝留诗人休憩小酌。句意:沉醉美景只因花影似在殷勤相劝。
  6. 欢为鸟声留:欢,指闲适欢愉的心境;鸟声留,鸟鸣婉转仿佛在挽留诗人驻足。句意:满心欢愉只因鸟鸣将我留住。
  7. 日暮浑忘返:日暮,傍晚时分;浑,全然、完全;忘返,忘记返回。句意:时至傍晚,全然忘却了归去。
  8. 高眠傍斗牛:高眠,高枕安卧;傍,相伴、靠着;斗牛,二十八宿中的斗宿与牛宿,代指星空,此处指村居高处可卧看漫天星斗。句意:安然安卧,相伴着斗牛星光悠悠入眠。

现代译文

雨后残虹映亮了远处的水滨,
一阵新雨洗过平展的田畴。
柴门敞开任凭白云轻过,
石阶空寂任由溪水缓流。
花影婆娑似在殷勤劝饮,
鸟鸣婉转将我满心欢悦挽留。
时至傍晚全然忘却归去,
高卧村居静伴斗牛星光悠悠。

创作背景

李元昭为明代诗人,生平史料记载较少,暂无确切创作纪年。学界普遍认为此诗为作者游历途中路过友人吴判官的乡村居所时即兴所作:吴判官为明代地方司法佐官,退居乡间后营建此村居,作者到访时恰逢雨后初晴,目睹村居清幽明净的田园景致,感受到乡居生活的闲适自在,遂作此诗以抒胸臆,体现了晚明文人对田园归隐生活的向往。

艺术赏析

  1. 格律谨严,对仗工整:此诗为标准五言律诗,颔联“户敞从云度,阶空任水流”与颈联“醉因花影劝,欢为鸟声留”均为工整对仗,词性、结构一一对应,符合律诗的格律要求,读来朗朗上口。
  2. 意象清新自然,意境清幽:诗人选取残虹、远浦、片雨、平畴、云、阶、花影、鸟声、日暮、斗牛等典型田园意象,不加繁复雕琢,质朴真切地构建出一幅雨后村居的宁静画卷,将乡居生活的闲适氛围渲染得淋漓尽致。
  3. 拟人手法妙用:“花影劝”“鸟声留”将花与鸟拟人化,赋予其殷勤待客的情态,既凸显出村居环境的宜人可亲,也将诗人沉醉其中的主观情感融入客观景物,情景交融。
  4. 动静结合,生机盎然:远浦、平畴、石阶为静态景物,云度、水流、花影摇曳、鸟鸣婉转为动态景致,动静相宜,使画面富有生机,避免了静态描摹的单调乏味。
  5. 直抒胸臆,余韵悠长:尾联“日暮浑忘返,高眠傍斗牛”直接抒发了诗人对村居生活的留恋,将个人情感与村居夜景融为一体,意境悠远,含蓄地表达了对宁静归隐生活的推崇。

整体而言,这首诗语言平淡自然,风格清新闲适,是明代田园诗的典型代表之一。

常见问题

《过吴判官村居》的作者和朝代是什么?

《过吴判官村居》的作者是李元昭,页面按明作品展示。

《过吴判官村居》主要写了什么?

这首诗是作者路过友人吴判官的乡村居所时所作,描绘了雨后村居清幽明净的田园风光,展现了闲适自在的乡居日常,抒发了对这种归隐式田园生活的喜爱与留恋之情。

《过吴判官村居》的创作背景是什么?

李元昭为明代诗人,生平史料记载较少,暂无确切创作纪年。学界普遍认为此诗为作者游历途中路过友人吴判官的乡村居所时即兴所作:吴判官为明代地方司法佐官,退居乡间后营建此村居,作者到访时恰逢雨后初晴,目睹村居清幽明净的田园景致,感受到乡居生活的闲适自在,遂作此诗以抒胸臆,体现了晚明文人对田园归隐生活的向往。

《过吴判官村居》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律谨严,对仗工整 :此诗为标准五言律诗,颔联“户敞从云度,阶空任水流”与颈联“醉因花影劝,欢为鸟声留”均为工整对仗,词性、结构一一对应,符合律诗的格律要求,读来朗朗上口。 2. 意象清新自然,意境清幽 :诗人选取残虹、远浦、片雨、平畴、云、阶、花影、鸟声、日暮、斗牛等典型田园意象,不加繁复雕琢,质朴真切地构建出一幅雨后村居的宁静画卷,将乡居生活的闲适...