胡人归朝歌

· 王鏊

儿胡儿,女胡女,女嫁胡儿娶胡妇。
唯有老身从汉来,椎结毡裘作胡语。
当时从驾土木间,匈奴驱我不得还。
朝看鹞儿岭,暮宿木叶山。
昔闻青冢今始睹,几过苏卿持节处。
胡风猎猎胡霜飞,听罢胡笳泪如注。
胡中洵乐汉自亲,呼韩犹作南朝宾。
款关不用通事语,三十年前我汉人。
奉天殿前拜天子,封爵归来认邻里。
南街北巷争聚观,家人见我还惊起。
男袭冠裳...

简要说明

本诗以流落胡地三十余年的归朝汉人为第一人称视角,讲述其在土木之变中被掳、久居胡地的辛酸经历,以及归朝后与家人重逢的激动场景,抒发了对故国的深切眷恋,同时折射出明代土木之变带来的社会流离之苦。

逐句注释

  1. 儿胡儿,女胡女,女嫁胡儿娶胡妇。
    注释:胡儿「胡女」指在胡地成长、已沾染胡地习俗的汉人子女;「娶胡妇」即儿子迎娶胡地女子为妻。大意:我的儿子已成胡地男儿,女儿也像胡地姑娘,女儿嫁与胡儿,儿子娶了胡妇。
  2. 唯有老身从汉来,椎结毡裘作胡语。
    注释:老身为归朝者自称;椎结即椎髻,古代北方少数民族的椎形发髻样式;毡裘为胡地百姓所穿的毛毡皮衣。大意:唯有我这从汉地来的老人,梳着胡地发髻、身着毡裘,说着胡人的语言。
  3. 当时从驾土木间,匈奴驱我不得还。
    注释:从驾指跟随皇帝车驾;土木间即土木堡,正统十四年(1449)明英宗在此被瓦剌俘虏,史称「土木之变」;匈奴此处泛指南侵的瓦剌部族。大意:当年随圣驾出征至土木堡,被瓦剌掳走,再也没能返回汉地。
  4. 朝看鹞儿岭,暮宿木叶山。
    注释:鹞儿岭位于今河北宣化西北,是土木之变中明军与瓦剌激战的地点之一;木叶山为古代契丹祖山,此处泛指胡地山川要塞。大意:清晨眺望鹞儿岭烽火,夜晚宿在木叶山营地。
  5. 昔闻青冢今始睹,几过苏卿持节处。
    注释:青冢即西汉王昭君墓,代指胡地汉胡和亲遗迹;苏卿即苏武,西汉出使匈奴持节不屈十九年的名臣,此处代指汉使羁留胡地的旧迹。大意:从前只在典籍中听闻青冢,今日终于亲眼得见,数次路过苏武持节牧羊的旧地。
  6. 胡风猎猎胡霜飞,听罢胡笳泪如注。
    注释:猎猎形容风声呼啸;胡笳为胡地传入的苍凉管状乐器。大意:胡地寒风呼啸,霜雪纷飞,听着胡笳的悲凉曲调,泪水如注般落下。
  7. 胡中洵乐汉自亲,呼韩犹作南朝宾。
    注释:意为确实、诚然;呼韩即汉时匈奴呼韩邪单于,曾向汉朝称臣,此处借指瓦剌首领向明朝纳贡;南朝为古代中原王朝自称,此处指明朝。大意:胡地生活固然安乐,但我心底始终亲近汉地;如今胡酋也如当年呼韩邪,来做南朝的宾客。
  8. 款关不用通事语,三十年前我汉人。
    注释:款关即叩关求见朝廷;通事为古代汉胡语言翻译官。大意:如今叩见天子不用翻译传话,三十年前我本就是大明的汉人。
  9. 奉天殿前拜天子,封爵归来认邻里。
    注释:奉天殿为明代紫禁城奉天殿(今太和殿前身),是皇帝朝会大典的场所;封爵指朝廷对归朝汉人的赏赐与封官。大意:在奉天殿拜谢大明天子,受封爵位后回到家乡,辨认着故土的邻里。
  10. 南街北巷争聚观,家人见我还惊起。
    注释:大意:南街北巷的乡邻争相围观,家人见我归来,先是惊愕,随即起身相迎。
  11. 男袭冠裳...(原文未竟,按现有内容整理)

现代译文

我的儿已化作胡地男儿,我的女也成了胡地姑娘,
女儿嫁了胡儿,儿子娶了胡地的新娘。
唯有我这老骨头,是从汉地来的旧人,
梳着椎髻,披着毡裘,说着胡人的言语。
当年随圣驾出征土木堡,被胡虏掳走,再也没能还乡。
清晨眺望鹞儿岭的烽火,夜晚宿在木叶山的营帐。
从前只在书中见过青冢,今日终于亲眼得见,
多少次路过苏武持节牧羊的旧地。
胡地的寒风猎猎,霜雪纷飞,
听着胡笳的苍凉曲调,泪水止不住地奔流。
胡地虽乐,终究不如汉地亲,
如今胡酋也像当年呼韩邪,来做南朝的宾客。
叩见天子不用翻译传话,三十年前我本就是大明的汉人。
在奉天殿拜谢了天子,受封归来,辨认着故乡的邻里。
南街北巷的乡邻都赶来围观,
家人见了我,先是惊愣,随即起身相迎。
男儿身着冠裳...(原文未完)

创作背景

本诗创作于明英宗天顺年间(1457年后),正统十四年(1449)土木之变中,明英宗被瓦剌俘虏,大量明军将士、随行官员被掳至漠北。此后瓦剌与明朝议和,部分被俘汉人得以返国。诗人以归朝汉人的自述视角,展现了被俘者久居胡地的胡化状态、羁旅苦楚,以及归乡时的复杂情感,折射出土木之变给明朝百姓带来的流离之苦与家国情怀。

艺术赏析

  1. 叙事视角独特:以被俘归朝汉人为第一叙事主体,将个人遭遇与家国情怀紧密结合,情感真挚动人,让读者深切感受到主人公流落胡地的辛酸与归乡的喜悦。
  2. 用典贴切自然:诗中运用青冢、苏武持节、呼韩邪朝汉等典故,均贴合汉胡关系、异域羁留的主题,丰富了诗歌文化内涵,叙事不显生硬。
  3. 乐府歌行体式:采用自由灵动的乐府歌行体,句式长短错落,语言质朴直白,兼具民间叙事诗的质朴与文人诗的典雅,流畅自然。
  4. 对比手法突出:以「胡中洵乐汉自亲」的对比凸显故国眷恋,以「家人见我还惊起」的细节展现久别重逢的复杂情绪,强化了诗歌感染力。
  5. 意象烘托鲜明:以胡风、胡霜、胡笳等典型胡地意象,营造苍凉孤寂的羁旅氛围,与归朝后的温暖场景形成对比,进一步烘托情感层次。

常见问题

《胡人归朝歌》的作者和朝代是什么?

《胡人归朝歌》的作者是王鏊,页面按明作品展示。

《胡人归朝歌》主要写了什么?

本诗以流落胡地三十余年的归朝汉人为第一人称视角,讲述其在土木之变中被掳、久居胡地的辛酸经历,以及归朝后与家人重逢的激动场景,抒发了对故国的深切眷恋,同时折射出明代土木之变带来的社会流离之苦。

《胡人归朝歌》的创作背景是什么?

本诗创作于明英宗天顺年间(1457年后),正统十四年(1449)土木之变中,明英宗被瓦剌俘虏,大量明军将士、随行官员被掳至漠北。此后瓦剌与明朝议和,部分被俘汉人得以返国。诗人以归朝汉人的自述视角,展现了被俘者久居胡地的胡化状态、羁旅苦楚,以及归乡时的复杂情感,折射出土木之变给明朝百姓带来的流离之苦与家国情怀。

《胡人归朝歌》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 叙事视角独特 :以被俘归朝汉人为第一叙事主体,将个人遭遇与家国情怀紧密结合,情感真挚动人,让读者深切感受到主人公流落胡地的辛酸与归乡的喜悦。 2. 用典贴切自然 :诗中运用青冢、苏武持节、呼韩邪朝汉等典故,均贴合汉胡关系、异域羁留的主题,丰富了诗歌文化内涵,叙事不显生硬。 3. 乐府歌行体式 :采用自由灵动的乐府歌行体,句式长短错落,语言质朴直白,兼具...