这首送别诗以秋日黄昏的饯别场景为依托,先以清冷之景烘托悲凉基调,点明羁旅离别的愁绪,随后铺陈茅檐灯下的宴饮细节,最后以别后前路茫茫收束,抒发了与友人卢判官临别之际的不舍、惆怅,以及殷勤挽留的真挚情谊。
送卢判官
秋山悬夕照,客意已悲凉。
况复当此时,送君归故乡。
相对茅檐下,灯火吐清光。
佳人抱瑶瑟,促柱倾壶觞。
殷勤须尽醉,明发各茫茫。
况复当此时,送君归故乡。
相对茅檐下,灯火吐清光。
佳人抱瑶瑟,促柱倾壶觞。
殷勤须尽醉,明发各茫茫。
简要说明
逐句注释
- 秋山悬夕照:秋山,秋日的山峦;悬,铺洒、笼罩;夕照,夕阳余晖。句意:秋日山峦间铺洒着傍晚的夕阳霞光。
- 客意已悲凉:客意,指羁旅在外的心境,兼含诗人与友人的客愁;悲凉,凄凉悲戚。句意:羁旅之人的心中已充满凄凉悲怆。
- 况复当此时:况复,何况、况且;当此时,正值此番送别之际。句意:何况偏偏在这离别的时刻。
- 送君归故乡:送君,送别您;归故乡,返回故土。句意:送别您踏上回归故乡的路途。
- 相对茅檐下:相对,面对面伫立;茅檐,茅屋的屋檐,代指简陋的居所。句意:我们相对站在茅屋的屋檐之下。
- 灯火吐清光:灯火,此处指茅檐下的饯别灯火;吐,散发、透出;清光,清冷的光辉。句意:檐下灯火透出清冷的微光。
- 佳人抱瑶瑟:佳人,指宴饮时的乐伎或陪侍女子;瑶瑟,饰以美玉的瑟,为对乐器的美称。句意:美貌的女子怀抱饰玉的瑶瑟。
- 促柱倾壶觞:促柱,调紧瑟柱使音调急促,代指弹奏乐曲;倾壶觞,倾酒于杯,指开怀畅饮;壶觞为酒器的统称。句意:拨弄瑟柱奏响乐曲,一同倾杯畅饮。
- 殷勤须尽醉:殷勤,情意恳切深厚;须,应当;尽醉,喝至酩酊。句意:情意恳切,当一醉方休以抒离情。
- 明发各茫茫:明发,天明启程;各茫茫,彼此前路渺茫,后会难期。句意:明日天明便各自奔赴前程,前路茫茫难料。
现代译文
秋日山峦晕染着晚来的斜阳,
羁旅之人的心头已满是悲凉。
何况偏偏在这离别的时刻,
送您踏上回归故乡的路长。
我们相对伫立在茅檐之下,
檐下灯火透出清冷的微光。
佳人怀抱饰玉的瑶瑟轻拨,
我们共倾酒盏,将离情尽藏。
愿这情谊恳切,且尽醉一场,
明日天明便各赴茫茫,前路两茫。
创作背景
许筠为朝鲜王朝中期文人,其活动时期大致对应中国明末。这首《送卢判官》为送别友人卢判官归乡之作,从诗中“茅檐下”的场景来看,应是诗人在自己的简陋居所设宴饯别。时值秋日傍晚,即将送别友人还乡,诗人兼怀自身羁旅之愁与友人离乡之悲,写下此诗抒发临别惆怅。学界对此诗的创作背景解读较为统一,无较大争议。
艺术赏析
- 章法层层递进:全诗以“景—情—事—情”的逻辑铺展:先以秋山夕照的清冷之景烘托悲凉基调,再点出“客意悲凉”的核心情绪,随即点明送别主题;随后转入饯别场景的细节描写,从茅檐灯火到瑶瑟壶觞,将送别宴的氛围铺陈开来;最后以“明发各茫茫”收束,将离别的惆怅推向顶点,余韵悠长。
- 意象烘托情感:选取秋山夕照、茅檐灯火、瑶瑟壶觞等意象,既营造出饯别时清冷又略带暖意的氛围,又以景衬情,将羁旅之悲、离别之愁融入场景之中。其中“灯火吐清光”以微弱灯火反衬离别前的寂寥,“明发各茫茫”则以“茫茫”二字点出别后未知的怅惘,意蕴深远。
- 语言质朴真挚:全诗用词浅近自然,无晦涩典故,情感表达直白恳切。“殷勤须尽醉”一句将送别时的挽留之意直白道出,而“明发各茫茫”收束于对别后境遇的感慨,于平淡中见真情,尽显送别诗的真挚质感。
- 韵律和谐自然:全诗以平水韵“七阳”部押韵,韵脚统一且朗朗上口,整体节奏舒缓沉稳,贴合送别时沉静又略带感伤的氛围。
常见问题
《送卢判官》的作者和朝代是什么?
《送卢判官》的作者是许筠,页面按明作品展示。
《送卢判官》主要写了什么?
这首送别诗以秋日黄昏的饯别场景为依托,先以清冷之景烘托悲凉基调,点明羁旅离别的愁绪,随后铺陈茅檐灯下的宴饮细节,最后以别后前路茫茫收束,抒发了与友人卢判官临别之际的不舍、惆怅,以及殷勤挽留的真挚情谊。
《送卢判官》的创作背景是什么?
许筠为朝鲜王朝中期文人,其活动时期大致对应中国明末。这首《送卢判官》为送别友人卢判官归乡之作,从诗中“茅檐下”的场景来看,应是诗人在自己的简陋居所设宴饯别。时值秋日傍晚,即将送别友人还乡,诗人兼怀自身羁旅之愁与友人离乡之悲,写下此诗抒发临别惆怅。学界对此诗的创作背景解读较为统一,无较大争议。
《送卢判官》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法层层递进 :全诗以“景—情—事—情”的逻辑铺展:先以秋山夕照的清冷之景烘托悲凉基调,再点出“客意悲凉”的核心情绪,随即点明送别主题;随后转入饯别场景的细节描写,从茅檐灯火到瑶瑟壶觞,将送别宴的氛围铺陈开来;最后以“明发各茫茫”收束,将离别的惆怅推向顶点,余韵悠长。 2. 意象烘托情感 :选取秋山夕照、茅檐灯火、瑶瑟壶觞等意象,既营造出饯别时清冷又略...