石塘道中

· 唐顺之

高城落月雁飞斜,数亩沙田稻亦花。
路绕曲河十八度,人栖踠石两三家。
堠烟山霭争明灭,戍笛秋声并惨嗟。
闻道松亭遣探骑,时时愁被熟夷遮。

简要说明

这首七言律诗是唐顺之巡视沿海边防途中的见闻之作,既描绘了石塘一带秋日黄昏兼具田园与边塞特色的景致,又通过沿途所见的戍防细节,抒发了对沿海边防安危的深切忧虑,整体兼具写景的清丽与忧思的沉郁。

逐句注释

  1. 高城落月雁飞斜:高城指边防沿线的城垒;落月指西沉的残月,点明时间为黄昏或拂晓;雁飞斜即大雁斜掠长空,暗合秋日雁南飞的节令特征。
  2. 数亩沙田稻亦花:沙田指沿海或河边的沙质耕地;稻亦花指晚稻绽放花穗,展现出秋日田间的生机。
  3. 路绕曲河十八度:曲河指蜿蜒曲折的河道;十八度为虚指,形容河道迂回、路途辗转悠长。
  4. 人栖踠石两三家:踠石指屈曲依偎的岩石;栖指人家依托岩石而居,两三家形容沿途人烟稀少,尽显边地荒僻。
  5. 堠烟山霭争明灭:堠烟即边防瞭望台(烽火堠)升腾的烟霭;山霭指山间的云气;争明灭形容烟霭与云气在暮色中时而明亮、时而昏暗,景致变幻朦胧。
  6. 戍笛秋声并惨嗟:戍笛指戍边军营中的号角或笛声;秋声指秋日的风声、雁鸣等萧瑟声响;并惨嗟指与悲凉的叹息声交织,烘托出边地的凄清氛围。
  7. 闻道松亭遣探骑:闻道即听说;松亭为边防哨所地名;遣探骑指派出侦察骑兵,点明边防正处于警戒状态。
  8. 时时愁被熟夷遮:熟夷指归附明朝的边地少数民族部落,嘉靖年间倭患猖獗,部分熟夷可能被倭寇勾结;遮指阻断、拦截,此处指诗人担忧军情或通路被熟夷干扰,暗含对边防隐患的忧虑。

现代译文

残月斜挂高城之上,雁群掠过长空斜飞而去。
数亩沙质田畴间,晚稻正静静绽放花穗。
蜿蜒的河道绕了十八道弯,
两三户人家依偎着屈曲的岩石,零星栖居。
烽火台的烟霭与山间云气,在暮色里时明时暗交替,
戍楼的笛声伴着秋日的凄声,同戍卒的叹息一同呜咽。
听说松亭哨所已经派出了侦察骑兵,
时时担忧被熟夷阻断前路,牵动着满心的忧患。

创作背景

唐顺之为明代嘉靖年间著名的文学家与军事家,曾以兵部郎中身份督师抗倭,亲历东南沿海的抗倭防务事务。此诗当作于其巡视浙闽沿海边防的途中,当时倭患已成为东南边境的重大威胁,边防压力巨大,诗人沿途目睹边地荒僻的景致与戍防的紧张状态,结合自身的防务经历,将自然风光与边防忧患融为一体,写下此作。

艺术赏析

  1. 格律对仗严谨:此诗为标准七言律诗,颔联“路绕曲河十八度,人栖踠石两三家”与颈联“堠烟山霭争明灭,戍笛秋声并惨嗟”对仗工整,词性、结构一一对应,如“路绕”对“人栖”、“堠烟”对“戍笛”,读来音韵和谐,体现了成熟的律诗创作技法。
  2. 情景交融层次分明:前四句以清丽白描勾勒边地秋日静景,落月、归雁、沙田稻花、曲河人家,营造出荒僻宁静的氛围;后四句转向戍防实景,堠烟、戍笛、探骑、熟夷等意象融入边地的凄清与紧张,前静后动,由景入情,自然完成了从写景到抒情的过渡。
  3. 虚实结合深化主旨:“十八度”以虚数强化路途的迂回悠长,烘托边地的荒僻;“熟夷遮”则写实点明当时的边防隐患,将个人巡边的所见所感升华为对东南海防的深切忧虑,打破了单纯写景的局限,体现出诗人作为军事家的现实关怀。
  4. 语言风格质朴沉郁:全诗无刻意堆砌辞藻,以浅白的语言勾勒边地风貌,格调苍凉沉郁,既保留了明代文人诗的雅致,又兼具边塞诗的写实感与忧患意识。

常见问题

《石塘道中》的作者和朝代是什么?

《石塘道中》的作者是唐顺之,页面按明作品展示。

《石塘道中》主要写了什么?

这首七言律诗是唐顺之巡视沿海边防途中的见闻之作,既描绘了石塘一带秋日黄昏兼具田园与边塞特色的景致,又通过沿途所见的戍防细节,抒发了对沿海边防安危的深切忧虑,整体兼具写景的清丽与忧思的沉郁。

《石塘道中》的创作背景是什么?

唐顺之为明代嘉靖年间著名的文学家与军事家,曾以兵部郎中身份督师抗倭,亲历东南沿海的抗倭防务事务。此诗当作于其巡视浙闽沿海边防的途中,当时倭患已成为东南边境的重大威胁,边防压力巨大,诗人沿途目睹边地荒僻的景致与戍防的紧张状态,结合自身的防务经历,将自然风光与边防忧患融为一体,写下此作。

《石塘道中》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律对仗严谨 :此诗为标准七言律诗,颔联“路绕曲河十八度,人栖踠石两三家”与颈联“堠烟山霭争明灭,戍笛秋声并惨嗟”对仗工整,词性、结构一一对应,如“路绕”对“人栖”、“堠烟”对“戍笛”,读来音韵和谐,体现了成熟的律诗创作技法。 2. 情景交融层次分明 :前四句以清丽白描勾勒边地秋日静景,落月、归雁、沙田稻花、曲河人家,营造出荒僻宁静的氛围;后四句转向戍...