寄蒋比部

· 徐繗

作吏仍兼隐,因君忆镐京。
白云笼署榻,红叶映江城。
环渚烟中尽,平堤画里行。
于公方种德,谁不诵佳声。

简要说明

这首诗是明代诗人徐繗寄赠友人蒋比部的赠作,开篇点出友人“为官却兼具隐者闲适”的特质,随后描绘友人任职之地的清幽景致,末联用典故称颂其积德行善、声望卓著,兼具雅致意境与真挚情谊。

逐句注释

  1. 作吏仍兼隐:作吏,指担任官职;仍兼隐,谓做官却保有隐者的超脱闲适,不被俗务羁绊。
  2. 因君忆镐京:因君,因思念您(指蒋比部);镐京为西周故都,此处借指友人的官署所在地或其心念的故园,暗含对友人居处的追思。
  3. 白云笼署榻:白云以清雅意象烘托闲适氛围;署榻指官署中的卧榻,代指友人的办公休憩之所,谓白云萦绕在官署榻边,尽显清幽。
  4. 红叶映江城:红叶点明秋日时令;江城指友人任职的临江城邑,谓红叶与江城相映成趣,景致明媚灵动。
  5. 环渚烟中尽:环渚指环绕城郭的水中小洲;烟中尽,谓水洲在烟霭中若隐若现,消散于朦胧雾气间。
  6. 平堤画里行:平堤指平坦的江岸堤岸;画里行,谓行走在堤上如置身画中,极言景致优美如画。
  7. 于公方种德:于公指西汉名臣于定国之父于公,其曾修治闾门并言“吾治狱多阴德,子孙必有兴者”,后于定国官至丞相,后世以“于公种德”喻指为官积德行善。此处借典称颂蒋比部的为官之德。
  8. 谁不诵佳声:佳声指美名、声望,谓天下之人无不传颂蒋比部的美好声名。

现代译文

您为官却保有隐者的闲适清趣,因思念您,我不禁追想起您的居处镐京。
白云萦绕着官署的卧榻,红叶映照着临江的城郭。
环绕的水洲隐没在烟霭之中,漫步平坦的堤岸,恍若置身画中。
您如汉代于公般积德行善,天下之人谁不传颂您的美好声名?

创作背景

徐繗为明代正德九年进士,官至浙江按察佥事,以诗文知名。“比部”为明清时期刑部各司的别称,蒋比部是其在刑部任职的友人。此诗为寄赠友人的赠作,结合诗中“忆镐京”“画里行”等语,推测是徐繗在异地时,听闻或想象友人在刑部任上的闲适生活与治所景致,遂作此诗称颂其德行操守,抒发对友人的惦念与赞誉。

艺术赏析

  1. 格律严谨:全诗为标准五言律诗,颔联“白云笼署榻,红叶映江城”与颈联“环渚烟中尽,平堤画里行”均严格对仗,词性、意境两两相对,符合近体诗格律规范,读来朗朗上口。
  2. 用典含蓄得体:尾联以“于公种德”的典故称颂友人,既贴合赠诗的身份分寸,又增添了文学厚重感,避免直白夸赞的生硬。
  3. 意境清雅交融:以“白云”“红叶”“环渚”“平堤”等意象,将官场居所与山水景致融为一体,呼应首联“作吏仍兼隐”的核心,既写出友人为官的超脱,又尽显雅致的审美趣味。
  4. 情感自然真挚:从开篇的“因君忆”到末联的“诵佳声”,始终围绕对友人的惦念与称颂展开,无刻意雕琢之痕,情谊流露真切自然。

常见问题

《寄蒋比部》的作者和朝代是什么?

《寄蒋比部》的作者是徐繗,页面按明作品展示。

《寄蒋比部》主要写了什么?

这首诗是明代诗人徐繗寄赠友人蒋比部的赠作,开篇点出友人“为官却兼具隐者闲适”的特质,随后描绘友人任职之地的清幽景致,末联用典故称颂其积德行善、声望卓著,兼具雅致意境与真挚情谊。

《寄蒋比部》的创作背景是什么?

徐繗为明代正德九年进士,官至浙江按察佥事,以诗文知名。“比部”为明清时期刑部各司的别称,蒋比部是其在刑部任职的友人。此诗为寄赠友人的赠作,结合诗中“忆镐京”“画里行”等语,推测是徐繗在异地时,听闻或想象友人在刑部任上的闲适生活与治所景致,遂作此诗称颂其德行操守,抒发对友人的惦念与赞誉。

《寄蒋比部》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨 :全诗为标准五言律诗,颔联“白云笼署榻,红叶映江城”与颈联“环渚烟中尽,平堤画里行”均严格对仗,词性、意境两两相对,符合近体诗格律规范,读来朗朗上口。 2. 用典含蓄得体 :尾联以“于公种德”的典故称颂友人,既贴合赠诗的身份分寸,又增添了文学厚重感,避免直白夸赞的生硬。 3. 意境清雅交融 :以“白云”“红叶”“环渚”“平堤”等意象,将官场居...