这首五言律诗以雨中烹鸡的乡居日常为载体,抒发了诗人并非甘心隐居,实为避地求生、生计无门的无奈,以及乡邻不识、知音难觅的孤寂落寞。同时以细腻笔触勾勒出秋日乡野的恬淡景致,于平淡景物中暗藏失意底色。
雨中烹鸡有作
晨烟熟鸡黍,墟里澹柴桑。
雨过豆花赤,风高柿叶黄。
邻家不相识,何处觅壶觞。
简要说明
逐句注释
- 避地岂真隐:避地指因躲避战乱、祸乱而移居他乡;此句意为,我避乱移居他乡,哪里算得上真正的隐居。
- 谋生未有方:谋生指维持生计;方指办法、门路,此句意为,只是苦于找不到维持生计的途径罢了。
- 晨烟熟鸡黍:晨烟指清晨的炊烟;鸡黍泛指家常饭菜(鸡肉与黍米饭),此句意为,清晨炊烟袅袅,灶上已炖好了鸡肉与黍米饭。
- 墟里澹柴桑:墟里指村落;澹同“淡”,形容静谧恬淡的样子;柴桑本为陶渊明故里,后代指乡野田园居处,此句意为,村落里的田园乡居,一片静谧安详。
- 雨过豆花赤:雨过指骤雨初歇;豆花指田间豆科植物的花,此处以“赤”形容其雨后鲜亮的色泽,此句意为,雨过天晴,田间豆花透出殷红的色泽。
- 风高柿叶黄:风高指风势强劲;柿叶黄指秋日柿叶经风染为枯黄,此句意为,秋风劲吹,枝头柿叶尽皆泛黄。
- 邻家不相识:指乡邻之间互不相识,并无相知故交,此句意为,同住一村却皆互不相识。
- 何处觅壶觞:壶觞为酒器,代指饮酒;觅指寻找,此句意为,又能去哪里寻得酒具,与知己共饮佳酿呢?
现代译文
避乱移居他乡,哪里算得上真正的隐居?
不过是苦于生计无门,无处谋生罢了。
清晨炊烟袅袅,灶上炖好了鸡肉与黍米,
村落里的田园乡居,一片静谧安详。
骤雨初歇,田间豆花透出点点殷红,
秋风劲吹,枝头柿叶尽染片片金黄。
可同住一村的乡邻皆互不相识,
我又能去哪里寻得酒具,与知己共饮佳酿?
创作背景
宋登春为明代中后期诗人,一生屡试不第,仕途失意,晚年避地楚地云梦泽畔,以卖文、卖画为生,生活困顿窘迫。这首诗当为其晚年乡居避地时所作:诗人本欲借雨中烹鸡稍作消遣,却因生计无着,更兼乡邻不识、无人共饮,遂生出“避地非真隐”的感慨,将被迫避世的无奈与乡居独处的孤寂融于日常场景之中。学界普遍认为此诗是其失意隐居心境的真实写照。
艺术赏析
- 格律对仗:此诗为标准五言律诗,颈联“雨过豆花赤,风高柿叶黄”对仗工整,“雨过”对“风高”,“豆花赤”对“柿叶黄”,平仄协调,符合近体诗格律要求;颔联虽为宽对,但整体格律合规。
- 景情反差:诗人以白描手法勾勒出晨烟、鸡黍、豆花、柿叶等清新平和的田园意象,却以首联“避地岂真隐,谋生未有方”点明此非真隐,实为生计所迫;尾联更将恬淡景致转为孤寂落寞,以乐景衬哀情,强化了失意落寞的情感基调。
- 意象用典:以“柴桑”化用陶渊明隐居故里的典故,暗合诗人对隐居生活的向往与被迫避地的矛盾心境;“壶觞”代指饮酒,以“觅壶觞”写出诗人渴望知音共饮却不得的孤独。
- 语言风格:全诗语言平淡自然,不事雕琢,将日常琐事与失意情怀融为一体,兼具山水田园诗的恬淡与失意诗人的沉郁,于平实之中暗藏情感波澜。
常见问题
《雨中烹鸡有作》的作者和朝代是什么?
《雨中烹鸡有作》的作者是宋登春,页面按明作品展示。
《雨中烹鸡有作》主要写了什么?
这首五言律诗以雨中烹鸡的乡居日常为载体,抒发了诗人并非甘心隐居,实为避地求生、生计无门的无奈,以及乡邻不识、知音难觅的孤寂落寞。同时以细腻笔触勾勒出秋日乡野的恬淡景致,于平淡景物中暗藏失意底色。
《雨中烹鸡有作》的创作背景是什么?
宋登春为明代中后期诗人,一生屡试不第,仕途失意,晚年避地楚地云梦泽畔,以卖文、卖画为生,生活困顿窘迫。这首诗当为其晚年乡居避地时所作:诗人本欲借雨中烹鸡稍作消遣,却因生计无着,更兼乡邻不识、无人共饮,遂生出“避地非真隐”的感慨,将被迫避世的无奈与乡居独处的孤寂融于日常场景之中。学界普遍认为此诗是其失意隐居心境的真实写照。
《雨中烹鸡有作》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律对仗 :此诗为标准五言律诗,颈联“雨过豆花赤,风高柿叶黄”对仗工整,“雨过”对“风高”,“豆花赤”对“柿叶黄”,平仄协调,符合近体诗格律要求;颔联虽为宽对,但整体格律合规。 2. 景情反差 :诗人以白描手法勾勒出晨烟、鸡黍、豆花、柿叶等清新平和的田园意象,却以首联“避地岂真隐,谋生未有方”点明此非真隐,实为生计所迫;尾联更将恬淡景致转为孤寂落寞,以...