本诗为拟汉乐府《巫山高》之作,以巫山神女传说为依托,铺陈巫峡青峰、春云、江月等清幽神异的景致,借朦胧意境与神异意象,抒发对神女踪迹难寻的淡远怅惘,整体风格空灵清丽。
巫山高
行云逗雨春迷濛,软风吹梦春无踪。
兰香滴露啼幽翠,江波粼粼月光碎。
老蛟踏波呼木魅,青鸾何处迎飞佩。
简要说明
逐句注释
攒峰十二青丛丛
注释:攒峰指聚集簇拥的山峰;“十二”特指巫峡沿岸的巫山十二峰,为巫山核心胜景;青丛丛形容山峰苍翠茂密、层层叠叠的样子。
层台曲房雕绮栊
注释:层台指高耸的楼台;曲房指幽深隐秘的房室,此处借指传说中神女所居的宫室;雕绮栊指雕刻着华美花纹的窗棂,“绮”形容纹饰精巧,“栊”指窗棂。
行云逗雨春迷濛
注释:化用宋玉《高唐赋》“旦为朝云,暮为行雨”的神女典故,指代巫山一带常见的云雨变幻之景;春迷濛形容春日烟雨朦胧、天地一片氤氲的景象。
软风吹梦春无踪
注释:软风指和煦轻柔的春风;吹梦指春风拂动间连幽梦也随之摇曳;春无踪意为春日景致与幽梦一同消散,了无痕迹。
兰香滴露啼幽翠
注释:兰香指兰花的清芬;滴露指清露从兰叶上滴落;“啼”此处指清脆的声响(或林间鸟鸣),形容幽翠草木间的清灵动静,烘托静谧清幽的氛围。
江波粼粼月光碎
注释:江波指巫峡段长江水波;粼粼形容水波闪动的样子;月光碎指月光洒在波动水面,被碎成点点摇曳的光斑。
老蛟踏波呼木魅
注释:老蛟指古代传说中的蛟龙,此处借指巫峡一带的神异精怪;踏波即踏浪而行;木魅指树木所化的精怪,出自《抱朴子》等志怪文献,为巫峡增添神秘色彩。
青鸾何处迎飞佩
注释:青鸾指传说中西王母的使者神鸟,常代指传讯的灵禽;飞佩化用《神女赋》中神女徐步时佩环作响的描写,代指神女踪迹;以反问句收束,表达对神女踪迹难寻的怅惘。
现代译文
十二座青峰簇聚,苍翠满眼层层叠叠。
高台曲室之中,绮丽窗棂雕饰精巧。
朝云暮雨逗弄春光,天地一片迷蒙。
和风轻拂,连幽梦都消散在春日里,了无踪迹。
兰草沾着清露,幽翠草木间似有啼鸣声声。
长江微波粼粼,月光洒在水面碎成点点光斑。
老蛟踏浪,呼唤着林间的木魅精怪。
青鸾啊,你要到何处去迎接神女的飞佩呢?
创作背景
《巫山高》本为汉乐府古题,原多咏巫山高峻险阻之景,后世诗人多借其题咏巫山神女传说。陆德蕴为明代洪武年间诗人,字元玉,华亭(今上海松江)人,官至福建行省检校,诗风清丽典雅。本诗为其拟乐府之作,无明确创作时间记载,应是结合对巫山景致与神女传说的想象,借古题抒发淡远思致的咏景咏古之作。
艺术赏析
- 用典与意境融合:全诗多处化用宋玉《高唐赋》《神女赋》的神女典故,以“青鸾迎佩”呼应神女传说,将实景与神异幻想融为一体,营造出朦胧空灵的巫峡意境。
- 意象营造手法:以“攒峰”“层台”“江波月光”等实景铺陈巫峡胜景,又以“老蛟”“木魅”增添神秘野趣,“兰香滴露”以细腻感官描写烘托清幽氛围,动静结合、虚实相生。
- 语言与体式特色:全诗为七言古体,句式错落自由,不受近体诗格律束缚;多用叠词“丛丛”“粼粼”增强音韵美感,结尾以反问收束,将写景与抒情含蓄结合,余味悠长。
- 情感表达:未直抒胸臆,而是借朦胧景致与神异意象传递淡远怅惘,兼具写景咏古的双重意趣,格调空灵淡远。
常见问题
《巫山高》的作者和朝代是什么?
《巫山高》的作者是陆德蕴,页面按明作品展示。
《巫山高》主要写了什么?
本诗为拟汉乐府《巫山高》之作,以巫山神女传说为依托,铺陈巫峡青峰、春云、江月等清幽神异的景致,借朦胧意境与神异意象,抒发对神女踪迹难寻的淡远怅惘,整体风格空灵清丽。
《巫山高》的创作背景是什么?
《巫山高》本为汉乐府古题,原多咏巫山高峻险阻之景,后世诗人多借其题咏巫山神女传说。陆德蕴为明代洪武年间诗人,字元玉,华亭(今上海松江)人,官至福建行省检校,诗风清丽典雅。本诗为其拟乐府之作,无明确创作时间记载,应是结合对巫山景致与神女传说的想象,借古题抒发淡远思致的咏景咏古之作。
《巫山高》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典与意境融合 :全诗多处化用宋玉《高唐赋》《神女赋》的神女典故,以“青鸾迎佩”呼应神女传说,将实景与神异幻想融为一体,营造出朦胧空灵的巫峡意境。 2. 意象营造手法 :以“攒峰”“层台”“江波月光”等实景铺陈巫峡胜景,又以“老蛟”“木魅”增添神秘野趣,“兰香滴露”以细腻感官描写烘托清幽氛围,动静结合、虚实相生。 3. 语言与体式特色 :全诗为七言古体...