江楼留别(或云日本贡使作)

· 占城使臣

青嶂俯楼楼俯渡,远人送客此经过。
西风扬子江边柳,落叶不如离思多。

简要说明

这首七言绝句是域外使臣的留别抒怀之作,以扬子江江楼渡口为场景,借秋日萧瑟江景烘托氛围,抒发了远来使者送别友人时深沉的惜别愁绪,同时暗含自身羁旅异乡的怅惘之情。

逐句注释

  1. 青嶂俯楼楼俯渡:青嶂,指青翠连绵的山峰;此句运用顶针修辞,以“楼”字前后呼应,前半句写青嶂居高俯视江楼,后半句写江楼又俯瞰渡口,强化回环节奏感,凸显江楼居高临下的地势,勾勒出青山、江楼、渡口相连的开阔送别场景。
  2. 远人送客此经过:远人,此处指诗人自身(作为域外远来的使臣);经过,指在此停留饯别。句意是我这个远方来客,在此江楼送别友人。
  3. 西风扬子江边柳:西风,即秋风,点明送别时节为秋季,同时烘托出萧瑟的离别氛围;扬子江,指长江下游扬州至镇江段的河段;江边柳,古人有折柳赠别的送别习俗,“柳”谐音“留”,暗含挽留之意,是典型的送别意象。
  4. 落叶不如离思多:离思,即离别时的愁思。以秋风中纷飞的落叶为喻,将抽象的离别愁绪具象化,以落叶的繁多反衬离思之深重,突出惜别之情的浓烈。

现代译文

青翠的山峦环抱着江楼,江楼又俯临着渡口,我这个远道而来的异乡人,在此江楼饯别友人。
秋风掠过扬子江边的垂柳,片片落叶纷纷飘飞,竟都比不上我满怀的离情别绪那般繁多。

创作背景

此诗创作背景存在学术争议:一说作者为明代占城(今越南南部)使臣,一说为日本贡使所作。明代中前期朝贡贸易繁荣,中外使臣往来频繁,此诗应为使臣在扬子江江楼送别友人时所作,抒发了域外远人羁旅他乡的离愁与送别友人的惜别之情。

艺术赏析

  1. 章法结构:全诗起承转合自然流畅,前两句铺陈场景,点明送别地点与诗人身份;后两句借景抒情,以秋日江景烘托离情,层层递进。
  2. 意象与用典:选取青嶂、江楼、渡口、西风、杨柳、落叶等经典送别意象,其中“江边柳”化用古代折柳赠别的传统习俗,暗含挽留之意,赋予送别场景以深厚的文化底蕴。
  3. 表现手法:末句以“落叶不如离思多”将抽象的愁绪具象化,以落叶的飘零繁多反衬离思之重,手法含蓄而情感浓烈,平易的语言中蕴含深沉的感染力。
  4. 格律特色:此诗为标准七言绝句,平仄协调,押韵自然(“过”“多”同属平水韵“五歌”部),符合近体诗的格律要求,读来朗朗上口。

常见问题

《江楼留别(或云日本贡使作)》的作者和朝代是什么?

《江楼留别(或云日本贡使作)》的作者是占城使臣,页面按明作品展示。

《江楼留别(或云日本贡使作)》主要写了什么?

这首七言绝句是域外使臣的留别抒怀之作,以扬子江江楼渡口为场景,借秋日萧瑟江景烘托氛围,抒发了远来使者送别友人时深沉的惜别愁绪,同时暗含自身羁旅异乡的怅惘之情。

《江楼留别(或云日本贡使作)》的创作背景是什么?

此诗创作背景存在学术争议:一说作者为明代占城(今越南南部)使臣,一说为日本贡使所作。明代中前期朝贡贸易繁荣,中外使臣往来频繁,此诗应为使臣在扬子江江楼送别友人时所作,抒发了域外远人羁旅他乡的离愁与送别友人的惜别之情。

《江楼留别(或云日本贡使作)》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法结构 :全诗起承转合自然流畅,前两句铺陈场景,点明送别地点与诗人身份;后两句借景抒情,以秋日江景烘托离情,层层递进。 2. 意象与用典 :选取青嶂、江楼、渡口、西风、杨柳、落叶等经典送别意象,其中“江边柳”化用古代折柳赠别的传统习俗,暗含挽留之意,赋予送别场景以深厚的文化底蕴。 3. 表现手法 :末句以“落叶不如离思多”将抽象的愁绪具象化,以落叶的...