寄李本宁

· 吴鼎芳

南楚文章伯,西秦斧钺臣。
名香堪殉死,宦拙只留贫。
酒态生长夜,花情送早春。
芙蓉空自采,烟月隔江津。

简要说明

这首寄赠友人李维桢(字本宁)的五言律诗,以赞誉其文坛地位与仕宦经历开篇,继而慨叹其不善仕途、清贫自守的际遇,随后追忆往昔早春欢聚的酒酣花下之景,最后以烟月江渚阻隔的怅惘收束,兼具对友人才学的推崇、对其境遇的同情,以及深挚的相思之情。

逐句注释

南楚文章伯,西秦斧钺臣。
1. 南楚:古代地域泛称,此处代指李维桢故乡湖北京山(属楚地范围);文章伯:意为文坛领袖,“伯”指德高望重的文章宗师。
2. 西秦:泛指陕西一带,李维桢曾任职陕西参政;斧钺臣:指执掌军权或刑赏大权的地方官员,斧钺为古代象征威权的兵器。

名香堪殉死,宦拙只留贫。
3. 名香:以名贵香料喻指李维桢的才名与高洁品格;堪殉死:谓其才名贵重,如名香一般可流传不朽,亦可引申为其坚守道义、不媚世俗的风骨。
4. 宦拙:为官不通世故、不善钻营;只留贫:谓其仕途不顺,家境清贫。

酒态生长夜,花情送早春。
5. 酒态:饮酒时的酣畅情态;生长夜:指漫漫长夜,代指往昔与友人欢聚的彻夜畅谈、酣饮时光。
6. 花情:春花舒展的意趣;送早春:点明欢聚时节为早春,春日繁花承载着二人的美好回忆。

芙蓉空自采,烟月隔江津。
7. 芙蓉:此处既指荷花,亦暗喻友人高洁的品格;空自采:谓欲采芙蓉寄赠友人以抒思念,却因相隔遥远无法送达,徒留怅惘。
8. 烟月:烟雾笼罩的月色,烘托出江景的朦胧悠远;江津:江边渡口,代指两地相隔的屏障,点明二人不得相见的现状。

现代译文

你是南楚地界的文坛宗师,也曾在西秦之地执掌威权。
才名如名贵香膏般传世,不善为官只落得一身清贫。
曾与你彻夜酣饮放怀,早春赏花的情致至今犹新。
如今空自想采撷芙蓉寄赠,却被烟月江渚隔在两岸,不得相见。

创作背景

吴鼎芳为晚明吴门布衣诗人,一生未仕,与李维桢(字本宁)为文坛知交。李维桢是晚明复古派重要作家,早年曾任职陕西参政,晚年仕途历经波折,终致清贫自守。此诗为吴鼎芳寄赠远在异地的李本宁所作,既推崇其才学地位,亦对其仕途坎坷、清贫度日的境遇深表同情,同时追忆二人昔日交游的美好,抒发别后相思的怅惘。学界主流观点认为此诗创作于李维桢罢官归里或远任异地之时。

艺术赏析

  1. 结构章法严谨:全诗以“赞友—叹遇—忆旧—抒思”为脉络,层层递进,首尾圆合。首联起笔赞誉,颔联转笔慨叹际遇,颈联转入往昔欢聚的追忆,尾联以景结情收束全篇,情感流转自然。
  2. 对仗工整合律:作为五言律诗,全诗颔联、颈联均严格对仗:首联“南楚”对“西秦”、“文章伯”对“斧钺臣”;颔联“名香”对“宦拙”、“堪殉死”对“只留贫”;颈联“酒态”对“花情”、“生长夜”对“送早春”,平仄协调,符合近体诗格律要求。
  3. 意象含蓄蕴藉:以“名香”喻才名与风骨,以“芙蓉”暗喻友人高洁品格,以“酒态”“花情”追忆欢聚时光,末句“烟月隔江津”以朦胧江景烘托相思阻隔之愁,将抽象的思念具象化,余味悠长。
  4. 语言质朴自然:全诗不事雕琢,以浅近流畅的语言抒发真情,符合晚明诗人追求“性灵”的创作倾向,既保有文人诗的雅致,又不失布衣诗人的真挚平实。

常见问题

《寄李本宁》的作者和朝代是什么?

《寄李本宁》的作者是吴鼎芳,页面按明作品展示。

《寄李本宁》主要写了什么?

这首寄赠友人李维桢(字本宁)的五言律诗,以赞誉其文坛地位与仕宦经历开篇,继而慨叹其不善仕途、清贫自守的际遇,随后追忆往昔早春欢聚的酒酣花下之景,最后以烟月江渚阻隔的怅惘收束,兼具对友人才学的推崇、对其境遇的同情,以及深挚的相思之情。

《寄李本宁》的创作背景是什么?

吴鼎芳为晚明吴门布衣诗人,一生未仕,与李维桢(字本宁)为文坛知交。李维桢是晚明复古派重要作家,早年曾任职陕西参政,晚年仕途历经波折,终致清贫自守。此诗为吴鼎芳寄赠远在异地的李本宁所作,既推崇其才学地位,亦对其仕途坎坷、清贫度日的境遇深表同情,同时追忆二人昔日交游的美好,抒发别后相思的怅惘。学界主流观点认为此诗创作于李维桢罢官归里或远任异地之时。

《寄李本宁》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构章法严谨 :全诗以“赞友—叹遇—忆旧—抒思”为脉络,层层递进,首尾圆合。首联起笔赞誉,颔联转笔慨叹际遇,颈联转入往昔欢聚的追忆,尾联以景结情收束全篇,情感流转自然。 2. 对仗工整合律 :作为五言律诗,全诗颔联、颈联均严格对仗:首联“南楚”对“西秦”、“文章伯”对“斧钺臣”;颔联“名香”对“宦拙”、“堪殉死”对“只留贫”;颈联“酒态”对“花情”、“...