杂言(十一首)

· 张羽

昔予居南山,乐有同心人。
形迹不暂乖,栋宇复为邻。
有酒更相呼,得粟还我分。
时时榛曲中,相携采荆薪。
两贤不相猜,所贵得其真。
一朝各异路,隔涉吴与闽。
拙宦失其宜,薄责恒苦辛。
慈母抱沉忧,兴言涕盈巾。
昨者访故庐,松竹稍或存。
依依亲旧迹,戚戚感良辰。
命驾欲相求,风波限通津。
尚想古人交,俯仰愧此身。
¤

简要说明

这首诗以追忆早年山居交游开篇,先铺陈与知己挚友间质朴纯真的相处日常,后笔锋一转写因仕途失意、相隔万里与旧友睽违的惆怅,兼含对慈母的牵挂,最终抒发对古人纯真交谊的追怀,以及自身周旋世事、愧对初心的愧悔,兼具怀友、思亲、自伤三重内涵,情感沉郁真挚。

逐句注释

  1. 昔予居南山,乐有同心人:昔,从前;予,第一人称代词“我”;南山,指张羽早年隐居的吴兴(今浙江湖州)南山;同心人,志同道合的知己。句意:从前我隐居在南山,有幸结识了一位志同道合的挚友。
  2. 形迹不暂乖,栋宇复为邻:形迹,指人际交往的行止踪迹;乖,背离、疏远;栋宇,泛指房屋;复为邻,指住处相邻。句意:我们彼此交往从未有过片刻疏离,房屋相连成了近邻。
  3. 有酒更相呼,得粟还我分:更,相互、轮流;相呼,招呼共饮;粟,泛指粮食;分,分给。句意:有了美酒便互相招呼一同畅饮,得到粮食也会分我一份。
  4. 时时榛曲中,相携采荆薪:榛曲,丛生的草木曲折幽径;荆薪,用荆条砍伐的柴薪。句意:时常在草木丛生的幽径间,携手一同去采摘柴薪。
  5. 两贤不相猜,所贵得其真:两贤,指自己与友人;猜,猜忌;贵,看重;真,指纯真的情谊与本性。句意:你我二人从不相互猜忌,最珍贵的便是这份毫无虚饰的真挚情谊。
  6. 一朝各异路,隔涉吴与闽:一朝,一旦;异路,指人生道路变故、彼此分隔;隔涉,相隔跨越;吴,今江浙北部一带;闽,今福建一带,代指两地相距遥远。句意:可一旦我们各自踏上不同的人生道路,便相隔在了吴地与闽地之间。
  7. 拙宦失其宜,薄责恒苦辛:拙宦,不善为官、仕途不顺;失其宜,行事不合时宜、不得志;薄责,指承担的微薄职事;恒,常常;苦辛,辛苦劳累。句意:我不善官场周旋,行事不合时宜,微薄的职事总让我受尽奔波辛苦。
  8. 慈母抱沉忧,兴言涕盈巾:沉忧,深重的忧愁;兴言,开口言说;涕,眼泪;盈巾,沾满手巾。句意:慈母心中怀着深重的忧愁,每次说起便泪水沾满了手巾。
  9. 昨者访故庐,松竹稍或存:昨者,近日;故庐,旧日的居所;稍,同“梢”,指树木枝梢;或存,尚有留存。句意:近日我前去寻访旧日的居所,松竹的枝梢还有留存的。
  10. 依依亲旧迹,戚戚感良辰:依依,留恋不舍的样子;亲,追忆、亲近;旧迹,旧日的生活踪迹;戚戚,忧愁哀伤的样子;良辰,美好的时光,此处代指早年欢聚的时节。句意:我留恋着旧日的生活踪迹,在这本该美好的时节里满心哀伤。
  11. 命驾欲相求,风波限通津:命驾,吩咐备好车马;相求,寻访友人;风波,代指路途险阻、世事阻隔;限,阻碍;通津,往来渡口,此处代指互通的通道。句意:我打算驾车前去寻访友人,却被风波险阻阻断了往来的通途。
  12. 尚想古人交,俯仰愧此身:尚想,仍向往;古人交,指古人纯真无欺的交谊;俯仰,指周旋于世事之间;愧此身,愧对自身,也愧对这份真挚的情谊。句意:至今仍向往古人那种纯真的交谊,周旋于世事之中,每每想起便愧对自身初心。

现代译文

从前我隐居在南山,幸得一位志同道合的知己。
彼此行止从未有过片刻疏离,房屋相连做了近邻。
有了美酒便互相招呼共饮,得了粮食也会分我一份。
时常在草木丛生的幽径间,携手一同采摘荆柴。
你我二人从不相互猜忌,最珍贵的便是这份纯真情谊。
可一旦我们各自踏上不同的人生道路,便相隔在吴地与闽地之间。
我不善官场周旋,行事不合时宜,微薄职事总让我受尽辛苦。
慈母心中怀着深重的忧愁,每次说起便泪水沾满手巾。
近日我寻访旧日的居所,松竹的枝梢尚有留存。
留恋着旧日的踪迹,在这美好的时节里满心哀伤。
我打算驾车前去寻访友人,却被风波险阻阻断了通途。
至今仍向往古人的纯真交谊,周旋于世事之间,每每想起便愧对自身。

创作背景

张羽为明初“吴中四杰”之一,早年曾隐居吴兴南山,与高启、徐贲等吴中文士过从甚密,过着恬淡的隐居生活。此诗为其《杂言》组诗之一,约作于出仕之后。他应朱元璋召入仕后官至太常寺丞,后因事获罪遭贬流放岭南,行至中途又被太祖召回,自知仕途险恶、难逃厄运,内心充满失意苦闷,同时远离亲友、牵挂老母,遂追忆早年山居的纯真交游,抒发离别之悲、思亲之痛与身世之感。此解读为学界主流观点。

艺术赏析

  1. 情感脉络清晰递进:全诗以“忆旧—伤别—抒怀”为线索,先铺陈早年山居的亲密情谊,再写离别阻隔的现实困境,最后落脚于对自身处境的愧悔,层层深入,将怀友、思亲、自伤三重情感自然融合,情感沉郁真挚。
  2. 对比手法强化张力:早年“形迹不暂乖”的亲密无间与“一朝各异路”的天涯阻隔形成强烈反差,“有酒相呼”“采薪携行”的恬淡日常与“拙宦苦辛”“风波限津”的现实困顿形成对比,凸显世事变迁、理想与现实的落差,增强诗歌感染力。
  3. 细节与意象烘托意境:选取“有酒更相呼”“采荆薪”等日常细节,生动还原挚友间质朴无华的相处状态;以“南山”“松竹”“榛曲”等清雅自然意象,营造恬淡悠远的隐居氛围,与“风波限通津”的现实阻隔形成对照,烘托惆怅落寞的心境。
  4. 语言质朴自然:采用古体诗自由句式,语言浅近直白、不事雕琢,以平实语言抒发深挚情感,无刻意辞藻堆砌,却将真挚情谊与失意愁绪表现得淋漓尽致,格调沉郁动人。

常见问题

《杂言(十一首)》的作者和朝代是什么?

《杂言(十一首)》的作者是张羽,页面按明作品展示。

《杂言(十一首)》主要写了什么?

这首诗以追忆早年山居交游开篇,先铺陈与知己挚友间质朴纯真的相处日常,后笔锋一转写因仕途失意、相隔万里与旧友睽违的惆怅,兼含对慈母的牵挂,最终抒发对古人纯真交谊的追怀,以及自身周旋世事、愧对初心的愧悔,兼具怀友、思亲、自伤三重内涵,情感沉郁真挚。

《杂言(十一首)》的创作背景是什么?

张羽为明初“吴中四杰”之一,早年曾隐居吴兴南山,与高启、徐贲等吴中文士过从甚密,过着恬淡的隐居生活。此诗为其《杂言》组诗之一,约作于出仕之后。他应朱元璋召入仕后官至太常寺丞,后因事获罪遭贬流放岭南,行至中途又被太祖召回,自知仕途险恶、难逃厄运,内心充满失意苦闷,同时远离亲友、牵挂老母,遂追忆早年山居的纯真交游,抒发离别之悲、思亲之痛与身世之感。此解读为学界主...

《杂言(十一首)》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情感脉络清晰递进 :全诗以“忆旧—伤别—抒怀”为线索,先铺陈早年山居的亲密情谊,再写离别阻隔的现实困境,最后落脚于对自身处境的愧悔,层层深入,将怀友、思亲、自伤三重情感自然融合,情感沉郁真挚。 2. 对比手法强化张力 :早年“形迹不暂乖”的亲密无间与“一朝各异路”的天涯阻隔形成强烈反差,“有酒相呼”“采薪携行”的恬淡日常与“拙宦苦辛”“风波限津”的现实...