这首诗是明代诗人张羽在越地送别挚友范景文的作品。前四句追忆二人情同手足的诗坛交谊,赞誉彼此的诗作恪守风雅正道、诗名流传千古;后四句以越地暮景烘托离别氛围,最后抒发重逢难期的怅惘,整体情感真挚醇厚,兼具咏怀与送别意涵。
越上别范景文
君家难弟兄,当世结诗盟。
五字关风雅,千年说姓名。
远烟拖柳色,薄月泻滩声。
又作耶溪别,何时话此情。
五字关风雅,千年说姓名。
远烟拖柳色,薄月泻滩声。
又作耶溪别,何时话此情。
简要说明
逐句注释
- 君家难弟兄:难弟兄指情同手足的挚友(非血缘亲属),此处形容范景文与张羽情谊深厚,堪比兄弟。
- 当世结诗盟:当世即当代,诗盟指二人以诗歌唱和结下的深厚情谊与同道之约,意为在当代结为诗坛知己。
- 五字关风雅:五字指五言诗;风雅本指《诗经》中的国风与大小雅,后代指诗歌的雅正传统与审美格调,此句谓二人的五言诗作坚守诗歌的雅正标准,具有极高艺术价值。
- 千年说姓名:意为二人的诗名与交游佳话将流传千古,被后世铭记。
- 远烟拖柳色:远烟指远处弥漫的烟霭;“拖”字将静态的柳色与烟霭赋予柔长摇曳的动态感,勾勒出柳色随烟霭铺展的朦胧画面。
- 薄月泻滩声:薄月即淡月;“泻”本指液体流淌,此处将月光具象为倾泻的水流,同时暗含滩头水声与月色交融、随月光流淌的视听交融意境。
- 又作耶溪别:耶溪即若耶溪,位于越地(今浙江绍兴一带),点明送别地点;“又作”说明二人此前已有多次离别,此次是在耶溪畔再度相送。
- 何时话此情:意为不知何时才能再次相聚,畅谈此番情谊与别后思念。
现代译文
你我情谊胜过手足亲,
当世里结下诗盟,同道相酬唱。
五言诗紧扣风雅正道,
声名伴岁月,流传千古被人传唱。
远处烟霭拖曳着柳色朦胧,
淡月倾泻,滩头水声悠悠回荡。
又一次在耶溪畔与你作别,
何时才能重逢,再诉此番情深?
创作背景
张羽为明初“吴中四杰”之一,擅诗文、工书画,与吴中一众诗友多有唱和。此诗为其在越地送别同郡诗友范景文时所作:二人既是知己友人,又同为诗坛同道,交谊深厚,此次离别之际,诗人追忆过往诗盟之谊,以景衬情,抒发离别惆怅与对重逢的期盼。(注:此诗中范景文为明初吴中诗友,非明末同名大臣)
艺术赏析
- 章法井然,层次分明:全诗前四句侧重咏怀,虚写二人的情谊与诗名;后四句转向实景抒情,由景入情,将送别场景与离愁融为一体,脉络清晰。
- 炼字精巧,意境空灵:颈联“远烟拖柳色,薄月泻滩声”中,“拖”“泻”二字极具动态感,将静态的景物赋予柔长悠远的氛围,以视听结合的手法勾勒出越地暮景的清冷朦胧,烘托出离别时的怅惘心绪。
- 格律工整,韵律和谐:颔联、颈联均为严整对仗,符合近体诗的格律要求,读来朗朗上口,兼具形式美与音乐美。
- 虚实相生,情感醇厚:前四句以虚笔赞誉二人的诗道与情谊,后四句以实笔铺陈离别场景,虚实结合之下,既表达了对同道友人的高度认可,又抒发了离别时的不舍与对重逢的深切期盼,情感真挚动人。
常见问题
《越上别范景文》的作者和朝代是什么?
《越上别范景文》的作者是张羽,页面按明作品展示。
《越上别范景文》主要写了什么?
这首诗是明代诗人张羽在越地送别挚友范景文的作品。前四句追忆二人情同手足的诗坛交谊,赞誉彼此的诗作恪守风雅正道、诗名流传千古;后四句以越地暮景烘托离别氛围,最后抒发重逢难期的怅惘,整体情感真挚醇厚,兼具咏怀与送别意涵。
《越上别范景文》的创作背景是什么?
张羽为明初“吴中四杰”之一,擅诗文、工书画,与吴中一众诗友多有唱和。此诗为其在越地送别同郡诗友范景文时所作:二人既是知己友人,又同为诗坛同道,交谊深厚,此次离别之际,诗人追忆过往诗盟之谊,以景衬情,抒发离别惆怅与对重逢的期盼。(注:此诗中范景文为明初吴中诗友,非明末同名大臣)
《越上别范景文》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法井然,层次分明 :全诗前四句侧重咏怀,虚写二人的情谊与诗名;后四句转向实景抒情,由景入情,将送别场景与离愁融为一体,脉络清晰。 2. 炼字精巧,意境空灵 :颈联“远烟拖柳色,薄月泻滩声”中,“拖”“泻”二字极具动态感,将静态的景物赋予柔长悠远的氛围,以视听结合的手法勾勒出越地暮景的清冷朦胧,烘托出离别时的怅惘心绪。 3. 格律工整,韵律和谐 :颔联...