凤阳使还

· 张羽

拜陵初罢雪云晴,使者南还荷圣灵。
马上顿更新旧历,风前重数短长亭。
逢人问俗谙伧语,到处寻源验水经。
却忆长干桥畔柳,归时应待眼青青。

简要说明

这首诗是诗人奉使凤阳拜谒明皇陵后南归途中的纪行之作,记录了旅途见闻与公务行程细节,同时抒发了羁旅怀乡的情思,兼具纪实性与抒情性,既体现了朝廷使者的庄重身份,也流露了吴中诗人细腻的个人心绪。

逐句注释

拜陵初罢雪云晴:拜陵,指拜谒位于凤阳的明皇陵(明太祖朱元璋父母的陵墓);初罢,刚结束祭礼;雪云晴,雪后云散,天色放晴。
使者南还荷圣灵:使者,诗人自指,奉朝廷使命出使凤阳后南归;荷,承蒙、蒙受;圣灵,指皇室先祖的神灵恩庇。
马上顿更新旧历:马上,指骑乘赶路途中;顿,顿时、骤然;更新旧历,此处指节令更替,旧岁已过、新年伊始,呼应冬去春来的时序变化。
风前重数短长亭:风前,迎着行程中的春风;重数,再三清点、细数;短长亭,古代驿路沿途供休憩、送别的亭舍,五里设短亭、十里设长亭,后世代指旅途节点。
逢人问俗谙伧语:逢人问俗,遇到当地百姓便询问风土人情;谙,通晓、熟悉;伧语,本为对北方方言的鄙称,此处特指凤阳一带兼具南北特色的方言,体现诗人对当地风物的细致体察。
到处寻源验水经:到处寻源,沿途探寻各处水源;验水经,对照《水经注》等地理典籍验证当地水文,体现诗人留心地理考据的务实态度。
却忆长干桥畔柳:却忆,转而思念;长干桥,位于明代应天府(今南京)城南长干里一带,为诗人旧游、居住之地;桥畔柳,以春日垂柳指代故乡风物,暗含思乡之意。
归时应待眼青青:归时,指诗人返回南京之时;应待,想必已经;眼青青,形容柳树枝叶繁茂、青翠欲滴的样子,既呼应冬去春来的时序,也寄托了对归家的期盼。

现代译文

刚结束皇陵拜祭,雪后云开天放晴,
我作为南归的使者,承蒙皇室先祖的圣灵庇荫。
骑在马上,骤然觉时节已更新旧历,
迎着风,一路细数沿途的短亭长亭。
逢人便打听风土,学着通晓当地的方言,
每到一处都探寻水源,对照水经考据地理。
忽然想起长干桥边的垂柳,
等我归来之时,想必已是满眼青青。

创作背景

张羽为明初“吴中四杰”之一,洪武年间曾任太常寺丞,此诗创作于其奉诏出使凤阳拜谒明皇陵后南归途中。凤阳是明太祖朱元璋的故乡,明皇陵为明代重要的皇家陵寝,奉使拜陵属于朝廷赋予的庄重公务;诗人在归程中以细腻笔触记录旅途见闻,结合冬去春来的景物变化,将公务行程的庄重与羁旅怀乡的柔婉情思融为一体。

艺术赏析

  1. 格律与对仗:全诗为标准七言律诗,颔联、颈联对仗工整。颈联“逢人问俗谙伧语,到处寻源验水经”以“逢人”对“到处”、“问俗”对“寻源”、“谙伧语”对“验水经”,不仅词性相对,且贴合旅途实况,将务实的公务细节融入对仗之中,自然贴切。
  2. 意象与抒情:诗中多处运用古典诗词常见的羁旅意象,如“短长亭”代指旅途辛劳,“长干桥畔柳”以故乡风物寄托思乡之情,末句“眼青青”以虚景收束,将对归家的期盼与春日生机融为一体,情景交融。
  3. 写实与抒情结合:全诗前六句侧重纪实,记录拜陵、归程、问俗、考据地理等公务细节,体现诗人作为朝廷使者的身份特质;后两句转入抒情,由眼前春景忆及故乡,刚健庄重中兼具细腻柔婉,平衡了台阁体的庄重与吴中诗派的个人情思。
  4. 典故与细节:“验水经”化用《水经注》的地理考据传统,体现诗人的博学与务实;“伧语”的选用贴合凤阳地处南北交界的方言特色,细节真实,体现了诗人对地域文化的细致体察。

常见问题

《凤阳使还》的作者和朝代是什么?

《凤阳使还》的作者是张羽,页面按明作品展示。

《凤阳使还》主要写了什么?

这首诗是诗人奉使凤阳拜谒明皇陵后南归途中的纪行之作,记录了旅途见闻与公务行程细节,同时抒发了羁旅怀乡的情思,兼具纪实性与抒情性,既体现了朝廷使者的庄重身份,也流露了吴中诗人细腻的个人心绪。

《凤阳使还》的创作背景是什么?

张羽为明初“吴中四杰”之一,洪武年间曾任太常寺丞,此诗创作于其奉诏出使凤阳拜谒明皇陵后南归途中。凤阳是明太祖朱元璋的故乡,明皇陵为明代重要的皇家陵寝,奉使拜陵属于朝廷赋予的庄重公务;诗人在归程中以细腻笔触记录旅途见闻,结合冬去春来的景物变化,将公务行程的庄重与羁旅怀乡的柔婉情思融为一体。

《凤阳使还》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与对仗 :全诗为标准七言律诗,颔联、颈联对仗工整。颈联“逢人问俗谙伧语,到处寻源验水经”以“逢人”对“到处”、“问俗”对“寻源”、“谙伧语”对“验水经”,不仅词性相对,且贴合旅途实况,将务实的公务细节融入对仗之中,自然贴切。 2. 意象与抒情 :诗中多处运用古典诗词常见的羁旅意象,如“短长亭”代指旅途辛劳,“长干桥畔柳”以故乡风物寄托思乡之情,末句...