朱颜曲

· 沈一贯

朱颜非自换,良为箧镜欺。
箧镜终不发,朱颜终不移。
歌罢月在梁,影落阑干垂。
感君明月心,不弃秋风姿。
犹记覆耳发,挂君飘缨髭。
宛转结不解,烦君立移时。

简要说明

这首诗以女子口吻,借朱颜箧镜明月等核心意象,先抒容颜易逝的感慨,再赞颂伴侣不离不弃的真挚情意,通过当下情景与往昔亲昵细节的交融,传递出缠绵难解的眷恋与对长久陪伴的期盼。

逐句注释

  1. 朱颜非自换,良为箧镜欺:朱颜指红润美好的青春容颜;良为副词,意为“确实、实在”;箧镜指藏在箱子里的镜子。句意:青春容颜并非自然衰老变化,实在是因为箱中镜照见衰容,才让人生出容颜易逝的感慨。
  2. 箧镜终不发,朱颜终不移:发指开启、拿出使用;移指衰老、改变。句意:倘若箱镜始终不被开启,那么青春容颜便终究不会有丝毫变化。
  3. 歌罢月在梁,影落阑干垂:梁指屋梁;阑干即栏杆。句意:一曲歌罢,明月已高悬在屋梁之上,清寂的影子落在栏杆边垂落舒展。
  4. 感君明月心,不弃秋风姿:明月心比喻对方心意澄澈持久,如明月般明朗;秋风姿形容如秋风中草木般衰残的容颜。句意:感念你如明月一般澄澈坚定的心意,不曾嫌弃我如今如秋风萧瑟般衰老的姿容。
  5. 犹记覆耳发,挂君飘缨髭:覆耳发指垂至耳际的发丝;飘缨髭指对方冠帽上飘拂的缨带与胡须。句意:至今还记得当年亲昵的场景,我垂及耳际的发丝,曾轻挂在你飘拂的冠缨与胡须之上。
  6. 宛转结不解,烦君立移时:宛转形容缠绵纠结的状态;结不解指情意缠绕难以释怀;移时指片刻、一段时间。句意:情意缠绵缠绕始终难解,烦劳你暂且停留稍候片刻。

现代译文

谁道朱颜会自然凋换?
实是那匣中镜将人心欺瞒。
若匣镜始终不曾开启,
朱颜便终究不会有分毫改变。
一曲歌罢,明月已悬在屋梁,
清辉影落,栏杆边暮色渐长。
感念你如明月般澄澈的心意,
不曾嫌弃我如今如秋风般衰残的姿容。
犹记当年你我亲昵时,
我垂及耳际的发丝,曾挂在你飘拂的冠缨与髭须。
情意缠绵缠绕,始终解不开,
烦劳你暂且停留,稍候片刻。

创作背景

沈一贯为明代万历年间官员,官至内阁首辅,其诗多抒真情实感。该诗未明确标注创作时间,学界主流观点认为其为抒发真挚情谊的闺情之作,或以女子口吻倾诉对伴侣的感激与眷恋,借容颜与岁月的对比,凸显情意不因时光流逝而衰减的内核,大概率创作于诗人经历人生起伏后,感念相伴之人不离不弃的时刻。

艺术赏析

  1. 思辨性意象对比:开篇以“朱颜”与“箧镜”形成反转式思辨,看似将容颜衰老归咎于镜照,实则提出“箧镜不发则朱颜不移”,暗合“心之所向则物不扰”的情感逻辑,点明情意才是抵御岁月的根本。
  2. 象征与烘托手法:以明月象征伴侣心意的澄澈持久,与“秋风姿”的衰残容颜形成鲜明对照,强化了“不弃”的情感内核;“阑干”“屋梁”则营造出清冷孤寂的当下场景,烘托出人物内心的细腻感慨。
  3. 细节抒情以小见大:“犹记覆耳发,挂君飘缨髭”选取极具生活气息的亲昵细节,将抽象的情意具象化,避免空泛抒情,让情感更具感染力。
  4. 音韵与结构:全诗为五言古体,格律自由灵动,韵脚以“i”部贯穿(欺、移、垂、姿、髭、时),音韵和谐婉转,贴合缠绵柔婉的情感基调;结构上由感慨容颜到当下情景,再到追忆往昔、收束于期盼,层层递进,情感流转自然。

常见问题

《朱颜曲》的作者和朝代是什么?

《朱颜曲》的作者是沈一贯,页面按明作品展示。

《朱颜曲》主要写了什么?

这首诗以女子口吻,借 朱颜 、 箧镜 、 明月 等核心意象,先抒容颜易逝的感慨,再赞颂伴侣不离不弃的真挚情意,通过当下情景与往昔亲昵细节的交融,传递出缠绵难解的眷恋与对长久陪伴的期盼。

《朱颜曲》的创作背景是什么?

沈一贯为明代万历年间官员,官至内阁首辅,其诗多抒真情实感。该诗未明确标注创作时间,学界主流观点认为其为抒发真挚情谊的闺情之作,或以女子口吻倾诉对伴侣的感激与眷恋,借容颜与岁月的对比,凸显情意不因时光流逝而衰减的内核,大概率创作于诗人经历人生起伏后,感念相伴之人不离不弃的时刻。

《朱颜曲》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 思辨性意象对比 :开篇以“朱颜”与“箧镜”形成反转式思辨,看似将容颜衰老归咎于镜照,实则提出“箧镜不发则朱颜不移”,暗合“心之所向则物不扰”的情感逻辑,点明情意才是抵御岁月的根本。 2. 象征与烘托手法 :以 明月 象征伴侣心意的澄澈持久,与“秋风姿”的衰残容颜形成鲜明对照,强化了“不弃”的情感内核;“阑干”“屋梁”则营造出清冷孤寂的当下场景,烘托出人...