这首诗是李流芳晚年南归时写给兄弟的感怀之作,节选片段先叙写家族清贫、自身无力支撑生计的窘况,继而感慨家族福分浅薄、先辈早逝,对比同宗族显贵之人的境遇,进而思考天命与生死,最后以对自身寿命与生死抉择的思考收束,抒发了沉郁的忧思与对命运的无奈。
南归诗十八首
两弟皆食贫,汲汲度昏朝。
为农力不任,课儿亦无聊。
余润或望余,自顾无脂膏。
今当遂长往,念此中心焦。
勉谢诸兄弟,此非人力邀。
吾宗自薄祜,先达皆早雕。
从兄与仲氏,当年踵登朝。
至今同籍人,秉枢冠百僚。
逝者倘可留,翩然亦云霄。
大命既有制,电露安可饕。
我虽老风尘,寿命较已牢。
与其夭斧斤,宁以...
简要说明
逐句注释
- 伯兄性寡营,生理日萧条:伯兄,即长兄;寡营,生性少经营生计,指不热衷谋求生财;生理,指家业、生计;萧条,衰败窘迫。意为长兄生性疏懒不擅营生,家计一日比一日萧索。
- 两弟皆食贫,汲汲度昏朝:食贫,陷于贫苦;汲汲,匆忙急切的样子;昏朝,即朝夕、日夜。意为两位弟弟都过着贫苦的生活,整日匆忙惶惶地度日。
- 为农力不任,课儿亦无聊:力不任,体力无法胜任;课儿,教导子女读书劳作;无聊,此处指无计可施、无从依托,而非现代汉语的“无趣”。意为耕作农活我力不能及,教导子女也觉无计可施。
- 余润或望余,自顾无脂膏:余润,指接济亲友的余财或恩惠;或望余,或许还指望我能有所接济;脂膏,比喻财物、积蓄。意为亲友或许还指望我能周济,可我自己也没有半点余财。
- 今当遂长往,念此中心焦:长往,指离世长别;中心,即心中;焦,焦灼。意为如今终究要长辞而去,念及此事我心中满是焦灼。
- 勉谢诸兄弟,此非人力邀:勉,勉强;谢,辞别告别;诸兄弟,即各位兄弟;邀,强求、挽回。意为勉强向各位兄弟辞别,这等境遇本非人力所能强求。
- 吾宗自薄祜,先达皆早雕:吾宗,我们的宗族;薄祜,福分浅薄;先达,指家族中先辈的显达之人;雕,通“凋”,凋零早逝。意为我们宗族向来福分浅薄,先辈中的显达者皆早早离世。
- 从兄与仲氏,当年踵登朝:从兄,堂兄;仲氏,指其二弟(古代兄弟排行仲为第二);踵,跟随相继;登朝,入朝为官。意为堂兄与二弟当年,也曾相继入朝做官。
- 至今同籍人,秉枢冠百僚:同籍人,同宗族的族人;秉枢,执掌朝廷枢要大权;冠百僚,位居百官之首,指官位极高。意为时至今日同宗族中,仍有执掌枢要、位居百官之首的显贵之人。
- 逝者倘可留,翩然亦云霄:逝者,指逝去的先辈;倘可留,倘若能留住性命;翩然,轻盈飞升的样子;云霄,此处比喻显贵的地位。意为倘若逝去的先辈能够留住性命,即便能飞升显贵也不足为奇。
- 大命既有制,电露安可饕:大命,天命;制,定数规制;电露,比喻人生短暂如闪电、朝露;饕,贪求。意为天命早已定下,人生短暂如电露,怎能贪求长生不死。
- 我虽老风尘,寿命较已牢:风尘,指世俗尘劳;较已牢,相较而言还算稳固。意为我虽在世俗间老去,寿命反倒还算安稳。
- 与其夭斧斤,宁以...:夭,夭折;斧斤,砍伐草木的斧头,此处比喻被外力摧残早逝;原文此处内容缺失,意为“宁愿...”。
现代译文
长兄生性疏懒少营生,家计一日比一日萧索。
两位弟弟都陷于贫苦,急急惶惶度日过朝昏。
耕作农活我力不能胜,教儿读书也觉无计可施。
亲友或还指望我能接济,可我自己也无半点余财。
如今终究要长辞而去,念及此事心中满是焦灼。
勉强向各位兄弟辞别,这等境遇本非人力可求。
我家族向来福分浅薄,先辈显达者皆早早凋零。
堂兄与仲弟当年,也曾相继入朝为官。
时至今日同宗之人里,仍有执掌枢要位居百官之首者。
倘若逝去之人尚能留驻,即便飞升云霄也不足为奇。
天命早已有定数,人生如电露般短暂,又怎能贪求长生?
我虽在尘俗间老去,寿命反倒还算安稳。
与其像草木般被斧斤砍伐早早夭折,宁愿...(原文未竟)
创作背景
李流芳为明末“嘉定四先生”之一,万历三十四年举人,屡试进士不第,晚年隐居嘉定南翔,以诗画自娱。这首《南归诗十八首》是其晚年南归故乡时所作,此时他已身患疾病,眼见家族先辈早逝、家道渐微,同宗族中虽有显贵之人,但自家生计窘迫,自己无力支撑家业,因此在诗中抒发了对家族命运的感慨、对生死天命的思考。此为组诗中一首的节选片段,原文未竟。
艺术赏析
- 质朴自然的语言风格:全诗以家常口语入诗,无刻意雕琢的辞藻,以直白的叙述抒发真情,如开篇直接叙写兄长性情与家计窘迫,读来真切动人。
- 层层递进的情感脉络:先叙自身与家族的清贫窘况,再对比家族先辈早逝与同宗显贵的命运落差,继而转向天命与生死的哲学思考,最后以自身寿命与生死抉择收束,情感由沉郁到豁达又暗含无奈,层次清晰。
- 对比手法的运用:将自家“薄祜”“萧条”的境遇与同宗“秉枢冠百僚”的显贵相对比,将先辈“早雕”的结局与同宗今日的显达相对比,突出家族命运的落差与自身的无力感。
- 自然贴切的用典:以“电露”化用“人生如朝露”的经典意象,比喻人生短暂,贴合语境而不生硬,强化了对生死天命的思考。
- 自由灵活的句式:虽为五言诗体,但句式不拘泥于严格格律,更便于抒发沉郁厚重的真情实感,符合晚年诗人随性写意的创作状态。
常见问题
《南归诗十八首》的作者和朝代是什么?
《南归诗十八首》的作者是李流芳,页面按明作品展示。
《南归诗十八首》主要写了什么?
这首诗是李流芳晚年南归时写给兄弟的感怀之作,节选片段先叙写家族清贫、自身无力支撑生计的窘况,继而感慨家族福分浅薄、先辈早逝,对比同宗族显贵之人的境遇,进而思考天命与生死,最后以对自身寿命与生死抉择的思考收束,抒发了沉郁的忧思与对命运的无奈。
《南归诗十八首》的创作背景是什么?
李流芳为明末“嘉定四先生”之一,万历三十四年举人,屡试进士不第,晚年隐居嘉定南翔,以诗画自娱。这首《南归诗十八首》是其晚年南归故乡时所作,此时他已身患疾病,眼见家族先辈早逝、家道渐微,同宗族中虽有显贵之人,但自家生计窘迫,自己无力支撑家业,因此在诗中抒发了对家族命运的感慨、对生死天命的思考。此为组诗中一首的节选片段,原文未竟。
《南归诗十八首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 质朴自然的语言风格 :全诗以家常口语入诗,无刻意雕琢的辞藻,以直白的叙述抒发真情,如开篇直接叙写兄长性情与家计窘迫,读来真切动人。 2. 层层递进的情感脉络 :先叙自身与家族的清贫窘况,再对比家族先辈早逝与同宗显贵的命运落差,继而转向天命与生死的哲学思考,最后以自身寿命与生死抉择收束,情感由沉郁到豁达又暗含无奈,层次清晰。 3. 对比手法的运用 :将自...