南归诗十八首

· 李流芳

不眠苦夜永,待旦情徬徨。
传闻虏渡河,羽书达明光。
前锋已陷敌,大将堕马亡。
健卒三万人,一朝化犬羊。
孤城若累卵,覆车惩辽阳。
天子为动色,群议纷蜩螗。
司马出守边,元戎将启行。
当时画战守,经抚何参商。
曾闻右战者,未战已仆僵。
至今庙堂间,莫知谁否臧。
嗟余孱书生,国耻岂敢忘。
十年策不售,何由叫阖阊。
委贽未分明,幸可...

简要说明

这首残篇是李流芳南归途中听闻北方边境战事失利后所作,以沉郁笔触记叙了前线溃败、朝堂纷扰的时局,抒发了诗人身为孱弱书生却心怀国耻、壮志难酬的悲愤忧国之情,尽显明末文人的家国之痛。

逐句注释

  1. 不眠苦夜永,待旦情徬徨:永,指长夜漫长;徬徨,同“彷徨”,心神不定。句意:整夜难眠,苦于夜色漫漫,等待天明之际,心绪彷徨不安。
  2. 传闻虏渡河,羽书达明光:虏,明末对入侵的后金(清军)的蔑称;羽书,插有羽毛的紧急军事文书;明光,指明宫的明光殿,代指朝廷。句意:忽然听闻敌军已渡过黄河,加急军报飞驰直达皇宫。
  3. 前锋已陷敌,大将堕马亡:陷敌,陷入敌军包围;堕马亡,落马战死。句意:前线先锋部队已被敌军击破,大将落马捐躯。
  4. 健卒三万人,一朝化犬羊:犬羊,此处为对敌军的蔑称,亦指被敌军屠戮的士卒。句意:三万精锐士卒,一朝之间尽数被敌军屠戮,化为乌有。
  5. 孤城若累卵,覆车惩辽阳:累卵,堆叠的鸡蛋,比喻处境极其危险;覆车惩辽阳,指明末辽阳重镇被后金攻破的惨败作为前车之鉴。句意:孤城危如累卵,辽阳的覆辙早已该引为鉴戒。
  6. 天子为动色,群议纷蜩螗:动色,因情绪激动而改变脸色;蜩螗,蝉鸣喧闹,比喻朝堂议论纷乱嘈杂。句意:天子听闻战况后为之动容,朝堂之上群臣议论纷杂,乱如蝉鸣。
  7. 司马出守边,元戎将启行:司马,此处指兵部尚书;元戎,指全军主帅。句意:兵部尚书出京镇守边防,三军主帅即将率军启程。
  8. 当时画战守,经抚何参商:画战守,谋划作战与防守策略;经抚,指明末地方军事长官经略、巡抚;参商,二星此出彼没,比喻意见不合、彼此对立。句意:当初朝廷谋划战守事宜时,经略与巡抚意见相悖,形同参商。
  9. 曾闻右战者,未战已仆僵:右战,指主张主战的一派;仆僵,倒地僵死,此处指溃败。句意:曾听闻那些主张主战的将领,尚未交锋便已溃败僵仆。
  10. 至今庙堂间,莫知谁否臧:庙堂,代指朝廷;否臧,指得失、优劣。句意:直到如今,朝堂之上仍不知谁的谋划才是正确得当的。
  11. 嗟余孱书生,国耻岂敢忘:孱,孱弱、平庸;岂敢忘,怎敢忘却。句意:可叹我只是一介孱弱书生,国耻当前,岂敢稍忘。
  12. 十年策不售,何由叫阖阊:策不售,指治国谋略得不到施展;阖阊,皇宫正门,代指朝廷。句意:十年来我的谋略始终无法被采纳,又如何才能叩开宫门向天子陈情报国?
  13. 委贽未分明,幸可...:委贽,指初次拜见长辈时所送的礼物,此处代指出仕、投效朝廷的礼节未明,即尚未正式投身仕途;句意为:我尚未正式投效朝廷,所幸……(此句为残篇,后文佚失)

现代译文

长夜漫漫,辗转难眠,
待至天明,心绪却依旧彷徨不安。
忽闻敌军已渡黄河而来,
加急军报飞驰,直达皇宫殿前。
前锋早已陷入敌阵,
大将落马,血染沙场。
三万精锐壮士,
一朝之间,尽作刀下亡魂。
孤城危如累卵,
辽阳的惨败,早已该引为鉴戒。
天子听闻后动容失色,
朝堂之上,群臣议论纷杂,乱如蝉鸣。
兵部尚书出京镇守边防,
三军主帅即刻率军启程。
当初谋划战守之策时,
经略与巡抚却意见相悖,形同参商。
曾闻主战的将领,
尚未交锋,便已溃败僵仆。
直到如今,庙堂之上,
仍不知谁的谋划才是得当。
可叹我只是一介孱弱书生,
国耻当前,岂敢稍忘?
十年来我的谋略始终不得施展,
又如何叩开宫门,向天子陈情?
如今我虽尚未正式投效朝廷,所幸……

创作背景

李流芳为明末江南文人、复社成员,生活于明清易代的动荡之际。这首诗是其南归途中听闻北方边境战事失利时所作,结合明末辽东战事的背景(如天启、崇祯年间后金/清军多次入塞、辽西防线崩溃等),当时明朝边防废弛,将帅不和,战事屡遭惨败,朝堂之上议论纷纭却无定策。诗人身为有志之士,痛感国事日非,自己空有报国之心却无门请缨,遂写下此诗抒发忧国之思与壮志难酬的悲愤。本诗为《南归诗十八首》的残篇,后文内容已佚失。

艺术赏析

  1. 叙事与抒情结合,层次清晰:全诗以“闻变—痛败—忧局—抒怀”为脉络,先写自身彻夜难眠的焦灼,再叙前线溃败的惨状,继而刻画朝堂的反应与将帅不和的症结,最后落脚于自身报国无门的感慨,层层递进,将忧国之情融入叙事之中。
  2. 用典贴切,意象鲜明:多处运用典故与比喻,如“累卵”“参商”“蜩螗”“阖阊”等,精准传达出局势的危急、朝臣的分歧、朝堂的混乱与报国无门的怅惘;以“犬羊”蔑称敌军,直白抒发对入侵者的痛恨。
  3. 语言沉郁质朴,情感真挚:全诗不尚雕琢,以平实的语言铺陈战事与心境,却饱含深沉的家国之痛,契合明末爱国诗歌沉郁苍凉的风格。作为残篇,结尾戛然而止,更添怅惘之感,余味悠长。
  4. 体式适配情感:本诗为五言古体,不受近体诗格律束缚,叙事舒展自由,更便于抒发复杂深沉的乱世情感,符合诗人直抒胸臆的创作需求。

常见问题

《南归诗十八首》的作者和朝代是什么?

《南归诗十八首》的作者是李流芳,页面按明作品展示。

《南归诗十八首》主要写了什么?

这首残篇是李流芳南归途中听闻北方边境战事失利后所作,以沉郁笔触记叙了前线溃败、朝堂纷扰的时局,抒发了诗人身为孱弱书生却心怀国耻、壮志难酬的悲愤忧国之情,尽显明末文人的家国之痛。

《南归诗十八首》的创作背景是什么?

李流芳为明末江南文人、复社成员,生活于明清易代的动荡之际。这首诗是其南归途中听闻北方边境战事失利时所作,结合明末辽东战事的背景(如天启、崇祯年间后金/清军多次入塞、辽西防线崩溃等),当时明朝边防废弛,将帅不和,战事屡遭惨败,朝堂之上议论纷纭却无定策。诗人身为有志之士,痛感国事日非,自己空有报国之心却无门请缨,遂写下此诗抒发忧国之思与壮志难酬的悲愤。本诗为《南...

《南归诗十八首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 叙事与抒情结合,层次清晰 :全诗以“闻变—痛败—忧局—抒怀”为脉络,先写自身彻夜难眠的焦灼,再叙前线溃败的惨状,继而刻画朝堂的反应与将帅不和的症结,最后落脚于自身报国无门的感慨,层层递进,将忧国之情融入叙事之中。 2. 用典贴切,意象鲜明 :多处运用典故与比喻,如“累卵”“参商”“蜩螗”“阖阊”等,精准传达出局势的危急、朝臣的分歧、朝堂的混乱与报国无门...