西山和许廷冕刘时雍汪时用三兵部韵(四首·其一)
明·李东阳
这首七言律诗为李东阳偕同三位兵部友人游西山时的唱和之作,以西山林野景致为载体,融入禅理参悟,既勾勒出山间清幽荒寂的氛围,又抒发了诗人倦于仕宦、向往归隐的心境,兼具写景之细腻与哲理之深沉。
西山和许廷冕刘时雍汪时用三兵部韵(四首)
老树欹危当野径,片云轻薄驻岩扉。
金床宝刹无年岁,碧海红尘有化机。
可待白头成敛翼,高林未倦已知非。
¤
简要说明
逐句注释
几家烟火隔林微
注释:烟火指农家炊烟,“隔林微”形容炊烟隔着树林显得淡远微弱,勾勒出西山深处人烟稀少、清幽静谧的氛围。
林下相逢尽衲衣
注释:衲衣指僧人所穿的补丁僧衣,此处代指隐士、僧人,写林下相逢之人皆为超脱尘俗的闲逸之辈。
老树欹危当野径
注释:欹危(qī wēi)指歪斜倾颓,“当野径”意为横挡在山野小径旁,以老树的苍劲姿态烘托山林的古朴荒寂。
片云轻薄驻岩扉
注释:岩扉指山岩洞口或山寺的门扉,“驻”字将云拟人化,写薄云悠然停驻在山岩门侧,意境空灵淡远。
金床宝刹无年岁
注释:金床宝刹为佛寺的美称,金床指佛殿中供奉佛像的床座,“无年岁”形容古寺历经久远,不知岁月流转,暗含禅意的永恒。
碧海红尘有化机
注释:化机指事物变化的契机与哲理,“碧海红尘”代指世事变迁、沧海桑田,意为世间浮沉自有其运行的规律。
可待白头成敛翼
注释:敛翼原指收起翅膀,此处比喻退隐官场、不再出仕,写诗人期盼年老后能收敛仕宦之心。
高林未倦已知非
注释:高林指山林归隐之地,“已知非”意为已经觉察到仕宦生涯的得失是非,即便尚未厌倦官场,也已心生退意。
现代译文
几缕炊烟隔着疏林,隐约明灭;
林下相逢的,尽是身着僧衣的闲逸之人。
老树斜欹倾颓,横挡在荒寂的野径;
薄云轻淡悠然,暂驻在山岩的门扉。
金床宝刹早已历经无尽岁月,
碧海红尘自有世事变迁的玄机。
待到满头霜白,便收敛双翼归隐;
即便未倦于林泉,也已悟透仕宦的是非。
创作背景
李东阳是明代茶陵诗派领袖,官至内阁首辅,为台阁体后期代表诗人。此诗为其与时任兵部官职的许廷冕、刘时雍、汪时用三人的唱和组诗之一,创作于弘治年间(1488-1505)。彼时李东阳身居高位,虽逢弘治中兴之世,却也渐感官场繁杂束缚,闲暇游赏西山时,见山间清幽禅意,对比尘世浮沉,遂写下此作,借景抒怀,流露归隐之志。
艺术赏析
- 格律严谨,对仗精工:此诗为标准七言律诗,押平水韵“五微”部,平仄协调合规。颔联“老树欹危当野径,片云轻薄驻岩扉”与颈联“金床宝刹无年岁,碧海红尘有化机”对仗工整,词性、意境皆相对相融,既符合律诗格律要求,又自然不刻意。
- 意象交融,意境空灵:全诗以西山林野意象(烟火、老树、片云、野径)为基底,融入禅理意象(衲衣、金床宝刹、碧海红尘),将自然山水的清幽与禅意的超脱相结合,营造出淡远空灵的山间意境,兼具写实与写意之美。
- 情景交融,情理递进:诗歌由景入理,先写西山清幽之景,再由古寺禅意引申至世事变迁的哲理,最后落脚于归隐之志,情感脉络清晰自然,从写景到抒怀层层递进,将个人仕宦的反思与山水禅意融为一体,避免了空泛说理。
- 风格典雅,兼具情志:作为台阁体后期作品,此诗语言典雅庄重,承袭了台阁体的美学追求,但又跳出了早期台阁体空泛谀颂的局限,融入了个人真实的情志,体现了李东阳“以诗载道、典雅清新”的创作主张。
常见问题
《西山和许廷冕刘时雍汪时用三兵部韵(四首)》的作者和朝代是什么?
《西山和许廷冕刘时雍汪时用三兵部韵(四首)》的作者是李东阳,页面按明作品展示。
《西山和许廷冕刘时雍汪时用三兵部韵(四首)》主要写了什么?
西山和许廷冕刘时雍汪时用三兵部韵(四首·其一) 明·李东阳 这首七言律诗为李东阳偕同三位兵部友人游西山时的唱和之作,以西山林野景致为载体,融入禅理参悟,既勾勒出山间清幽荒寂的氛围,又抒发了诗人倦于仕宦、向往归隐的心境,兼具写景之细腻与哲理之深沉。
《西山和许廷冕刘时雍汪时用三兵部韵(四首)》的创作背景是什么?
李东阳是明代茶陵诗派领袖,官至内阁首辅,为台阁体后期代表诗人。此诗为其与时任兵部官职的许廷冕、刘时雍、汪时用三人的唱和组诗之一,创作于弘治年间(1488 1505)。彼时李东阳身居高位,虽逢弘治中兴之世,却也渐感官场繁杂束缚,闲暇游赏西山时,见山间清幽禅意,对比尘世浮沉,遂写下此作,借景抒怀,流露归隐之志。
《西山和许廷冕刘时雍汪时用三兵部韵(四首)》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗精工 :此诗为标准七言律诗,押平水韵“五微”部,平仄协调合规。颔联“老树欹危当野径,片云轻薄驻岩扉”与颈联“金床宝刹无年岁,碧海红尘有化机”对仗工整,词性、意境皆相对相融,既符合律诗格律要求,又自然不刻意。 2. 意象交融,意境空灵 :全诗以西山林野意象(烟火、老树、片云、野径)为基底,融入禅理意象(衲衣、金床宝刹、碧海红尘),将自然山水...