这首七言绝句是刘基送别友人贾思诚返回浙东故乡时所作,以秋日长亭的送别场景起笔,既勾勒出友人归途的简淡从容,又以“种杏待友”的期许,抒发了送别时的真挚情谊与对归隐闲适生活的向往,一扫传统送别诗的悲戚之感,格调清旷洒脱。
送翳士贾思诚还浙东(三首)
落木长亭独客回,蹇驴聊可当驽骀。
还山须种千株杏,等待仙华道士来。
还山须种千株杏,等待仙华道士来。
简要说明
逐句注释
- 落木长亭独客回:落木,深秋飘落的树叶,烘托秋日送别萧索氛围;长亭,古代驿道旁的饯别休憩之所,为传统送别经典意象;独客,指独自踏上归程的友人贾思诚;回,指返回浙东故乡。句意:深秋落叶纷飞,在长亭送别之际,你这个独客即将踏上归程。
- 蹇驴聊可当驽骀:蹇驴,跛足瘦弱的驴子,代指简陋的代步坐骑,暗含旅途的简淡与从容;聊可,姑且、暂且;驽骀,本指劣马,古人常以之喻才能平庸,此处借指普通代步牲畜。句意:骑着这匹跛驴暂且当作劣马来代步,尽显归途的洒脱。
- 还山须种千株杏:还山,指归隐山林,脱离世俗仕途;须,应当、一定要;种千株杏,化用三国名医董奉“杏林春暖”的典故:董奉隐居庐山,为人治病不取酬,重病愈者种杏五株,轻者一株,数年后得杏万余株,后世以“杏林”代指医界。此处既呼应贾思诚“翳士”(眼科医生)的医者身份,也暗含归隐后以医道或雅事自娱的意趣。句意:回到浙东的山林之后,一定要种下千株杏树。
- 等待仙华道士来:仙华,即仙华山,位于今浙江浦江,属浙东一带;仙华道士,或指贾思诚在浙东的同道友人,或泛指归隐山林的方外之士;来,指前来相聚。句意:等待着仙华山的同道友人前来相聚。
现代译文
深秋落叶满长亭,你独自踏上归程,
跛驴代步,姑且将它当作寻常的劣马。
回到浙东的山林间,定要种下千株杏树,
等待仙华山的同道友人前来相聚。
创作背景
刘基为明初开国元勋,后因朝堂猜忌辞官归隐青田。这首诗是其暂居京城期间,送别同乡兼友人贾思诚(翳士,即眼科医生)返回浙东故乡时所作。贾思诚或有归隐浙东之意,刘基以诗相赠,既抒发了送别时的淡远情谊,也寄托了对友人归隐后闲适生活的美好期许,为组诗《送翳士贾思诚还浙东三首》中的第一首。
艺术赏析
- 意象清旷,氛围淡远:以“落木”“长亭”“蹇驴”等传统送别意象起笔,没有浓墨重彩的悲戚,而是以萧索又简淡的秋日场景,烘托出友人归途的从容洒脱,避开了常见送别诗的离愁窠臼。
- 用典自然,贴合身份:“种千株杏”化用“杏林春暖”典故,精准呼应贾思诚“翳士”的医者身份,将送别与友人的职业、归隐的雅趣结合,用典不显生硬,尽显雅致。
- 情感转折,余味悠长:前两句铺陈送别场景,后两句笔锋一转,以“种杏待友”的期许,将送别转化为对未来归隐生活的邀约,既抒发了同道间的真挚情谊,也寄托了对闲适归隐生活的向往,格调清旷,余韵悠长。
- 格律合规:此诗为七言绝句,采用仄起首句入韵格式,平仄协调,押韵自然,符合近体诗的格律要求。
常见问题
《送翳士贾思诚还浙东(三首)》的作者和朝代是什么?
《送翳士贾思诚还浙东(三首)》的作者是刘基,页面按明作品展示。
《送翳士贾思诚还浙东(三首)》主要写了什么?
这首七言绝句是刘基送别友人贾思诚返回浙东故乡时所作,以秋日长亭的送别场景起笔,既勾勒出友人归途的简淡从容,又以“种杏待友”的期许,抒发了送别时的真挚情谊与对归隐闲适生活的向往,一扫传统送别诗的悲戚之感,格调清旷洒脱。
《送翳士贾思诚还浙东(三首)》的创作背景是什么?
刘基为明初开国元勋,后因朝堂猜忌辞官归隐青田。这首诗是其暂居京城期间,送别同乡兼友人贾思诚(翳士,即眼科医生)返回浙东故乡时所作。贾思诚或有归隐浙东之意,刘基以诗相赠,既抒发了送别时的淡远情谊,也寄托了对友人归隐后闲适生活的美好期许,为组诗《送翳士贾思诚还浙东三首》中的第一首。
《送翳士贾思诚还浙东(三首)》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 意象清旷,氛围淡远 :以“落木”“长亭”“蹇驴”等传统送别意象起笔,没有浓墨重彩的悲戚,而是以萧索又简淡的秋日场景,烘托出友人归途的从容洒脱,避开了常见送别诗的离愁窠臼。 2. 用典自然,贴合身份 :“种千株杏”化用“杏林春暖”典故,精准呼应贾思诚“翳士”的医者身份,将送别与友人的职业、归隐的雅趣结合,用典不显生硬,尽显雅致。 3. 情感转折,余味悠长...