老病叹

· 刘基

我身衰朽百病加,年未六十眼已花。
筋牵肉颤骨髓竭,肤腠剥错疮与瘸。
人皆爱我馈我药,暂止信宿还萌芽。
肺肝上气若潮涌,旧剂再歠犹淋沙。
有眼不视非我目,有齿不啮非我牙。
三黄苦心徒自瘵,五毒浣胃空矛戈。
因思造物生我日,修短已定无舛差。
琚瓆不能使之少,卢秦焉能使之加。
攻犀盬朽各有分,凫悲鹤悼何缪耶。
不如闭户谢客去,有酒且饮辞喧哗。

简要说明

这首诗是明代开国功臣刘基晚年的抒怀之作,先铺陈自身老病缠身的痛苦情状,继而由病痛生发对生死寿夭的思考,最终表达出避世退隐、远离喧嚣的心境,全诗情感真挚,从写实到议论再到抒情,层层递进。

逐句注释

我身衰朽百病加,年未六十眼已花。
衰朽:衰老腐朽;加:侵袭。眼已花:指视力衰退,患老花眼。句意:我身体衰老腐朽,各种疾病轮番侵袭,年纪还没到六十,眼睛已经昏花不清。

筋牵肉颤骨髓竭,肤腠剥错疮与瘸。
筋牵:筋脉抽搐挛急;肉颤:肌肉颤抖;骨髓竭:骨髓精气枯竭。肤腠:皮肤与皮下组织;剥错:皮肤剥落、粗糙皴裂;瘸:此处非指肢体残疾,疑为皮肤疮疡类疾患(或通假字)。句意:筋脉抽搐肌肉颤抖,骨髓精气已经枯竭,皮肤剥落粗糙,满身疮疡溃烂。

人皆爱我馈我药,暂止信宿还萌芽。
馈:赠送;信宿:指连宿两夜,代指两三日;萌芽:比喻旧病重新发作。句意:亲友都怜爱我,送来治病的药物,刚服药两三天,旧病又重新萌发。

肺肝上气若潮涌,旧剂再歠犹淋沙。
上气:指气喘上逆;潮涌:像潮水般翻涌。旧剂:以往有效的药方;歠(chuò):喝、饮;淋沙:形容服药如吞沙般艰难,药效微弱难起作用。句意:肺腑间气喘上逆如潮水翻涌,再服用旧药方也像吞沙一样难以下咽,药效全无。

有眼不视非我目,有齿不啮非我牙。
啮(niè):咬、咀嚼。句意:虽然有眼却看不见东西,却不是我的眼睛有问题;虽然有齿却不能咀嚼,却不是我的牙齿出了差错,暗指病痛使身体机能失灵。

三黄苦心徒自瘵,五毒浣胃空矛戈。
三黄:中药三味,即黄芩、黄连、黄柏,此处代指各类苦口的汤药;苦心:费心劳神;瘵(zhài):劳损、病困。五毒:指五种烈性有毒的药物;浣胃:洗胃,指用猛药攻伐肠胃;空矛戈:白白像用矛戈刺击肠胃般痛苦,形容服药的苦楚。句意:煎服苦药白白让我劳心伤神,用烈性药物洗胃,只落得像被矛戈刺击肠胃般的徒劳痛苦。

因思造物生我日,修短已定无舛差。
造物:指上天、大自然;修短:指寿命长短;舛差:差错、偏差。句意:因此想到上天造我的那一日,寿命长短早已注定,没有丝毫差错。

琚瓆不能使之少,卢秦焉能使之加。
琚瓆(jū zhì):释义存疑,此处暂释为贵重养生之物;一说指良医或药物。卢秦:古代名医卢医(扁鹊)、秦越人,此处代指良医。句意:再好的养生珍宝也不能让我延年益寿,名医又怎能为我延长寿命?

攻犀盬朽各有分,凫悲鹤悼何缪耶。
攻犀:打磨犀角;盬(gǔ)朽:指加固腐朽之物,此处比喻万物各有其定数;各有分:各有其本分、定数。凫:野鸭,寿命短促;鹤:仙鹤,寿命悠长;缪(miù):荒谬、荒唐。句意:打磨犀角、加固朽木各有其定数,为野鸭短寿、仙鹤长寿而悲伤,是多么荒谬的事啊。

不如闭户谢客去,有酒且饮辞喧哗。
闭户:闭门谢客;谢客:谢绝访客;辞喧哗:远离世俗的喧嚣纷扰。句意:不如闭门谢绝访客,有酒就暂且痛饮,远离这世间的喧哗。

现代译文

我身衰老腐朽,百病轮番侵袭,
未满六十岁,眼睛已然昏花模糊。
筋脉抽搐,肌肉颤抖,骨髓精气枯竭,
皮肤剥落粗糙,满身疮疡溃烂如痼。
亲友怜我,纷纷送来治病的方药,
刚服两三日,旧病便又重新复发。
肺腑间气喘上逆,好似潮水翻涌,
再服旧药方,仍如吞沙般药效全无。
纵然有眼,却看不见东西,非我目之过;
纵然有齿,却不能咀嚼,非我牙之失。
煎服苦药,徒然让我劳心伤神,
猛药洗胃,只落得如被矛戈刺心的苦楚。
忽然感念上天造物之初,
寿命长短早已注定,分毫没有差错。
再好的养生珍宝,也不能让我延年,
良医扁鹊秦越人,又怎能为我添寿?
打磨犀角、加固朽木,各有其定数,
为野鸭短寿、仙鹤长寿悲伤,何其荒谬!
不如闭门谢客,远离尘嚣,
有酒便暂且痛饮,辞却世间喧哗。

创作背景

刘基是明代开国元勋,辅佐朱元璋平定天下,后因功高震主,晚年深受猜忌。洪武四年(1371年)辞官归隐青田,此后虽曾被召回京,但始终不得志,身心俱疲。这首诗应为其晚年退居期间所作,此时他老病缠身,目睹官场倾轧与世事纷扰,既为自身病痛所苦,又看透了生死寿夭的自然定数,最终生出避世退隐、远离喧嚣的心境。

艺术赏析

  1. 结构层次清晰:全诗以“老病”为核心,先铺陈写实,从身体衰状、病痛复发、用药无效等角度,细致描摹老病之苦;继而由病痛生发议论,探讨生死寿夭的定数,消解病痛带来的执念;最后落脚于退避世俗的选择,情感从哀叹到释然,层层递进,逻辑连贯。
  2. 比喻手法生动:多处运用具象比喻强化情感,如“肺肝上气若潮涌”以潮水喻气喘之剧烈,“旧剂再歠犹淋沙”以吞沙喻服药无效的徒劳,“五毒浣胃空矛戈”以矛戈刺胃喻猛药攻伐的痛苦,将抽象的病痛感受转化为可感的具象画面,极具感染力。
  3. 用典与议论自然:诗中化用“卢秦”名医典故,以“三黄”“五毒”代指药物,贴合语境不显生硬;“攻犀盬朽”“凫悲鹤悼”的议论,以日常事物类比万物定数,反问句“何缪耶”强化了对世俗执着寿夭的嘲讽,深化了主题。
  4. 语言质朴真挚:全诗采用古体七言句式,无严格格律束缚,语言平实直白,全是诗人切身的真实感受,没有刻意雕琢的华丽辞藻,却将老病之痛、看透天命的释然与避世的淡然表现得淋漓尽致,情感真挚动人。

常见问题

《老病叹》的作者和朝代是什么?

《老病叹》的作者是刘基,页面按明作品展示。

《老病叹》主要写了什么?

这首诗是明代开国功臣刘基晚年的抒怀之作,先铺陈自身老病缠身的痛苦情状,继而由病痛生发对生死寿夭的思考,最终表达出避世退隐、远离喧嚣的心境,全诗情感真挚,从写实到议论再到抒情,层层递进。

《老病叹》的创作背景是什么?

刘基是明代开国元勋,辅佐朱元璋平定天下,后因功高震主,晚年深受猜忌。洪武四年(1371年)辞官归隐青田,此后虽曾被召回京,但始终不得志,身心俱疲。这首诗应为其晚年退居期间所作,此时他老病缠身,目睹官场倾轧与世事纷扰,既为自身病痛所苦,又看透了生死寿夭的自然定数,最终生出避世退隐、远离喧嚣的心境。

《老病叹》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次清晰 :全诗以“老病”为核心,先铺陈写实,从身体衰状、病痛复发、用药无效等角度,细致描摹老病之苦;继而由病痛生发议论,探讨生死寿夭的定数,消解病痛带来的执念;最后落脚于退避世俗的选择,情感从哀叹到释然,层层递进,逻辑连贯。 2. 比喻手法生动 :多处运用具象比喻强化情感,如“肺肝上气若潮涌”以潮水喻气喘之剧烈,“旧剂再歠犹淋沙”以吞沙喻服药无效...