门有车马客行

· 刘基

门有车马客,云是故乡人。
执手前借问,乡语知情真。
自云别故乡,观光京国尘。
经商涉代北,薄宦往西秦。
绣凤锦鸳鸯,金鞍紫骐驎。
结交贵公卿,出入拥众宾。
剧孟气方锐,郭解家不贫。
但见三春花,宁思秋露晨。
断蓬失其根,风沙欻漂沦。
前途塞虎狼,故里荒荆榛。
昔为横海鲸,今为涸辙鳞。
话言未及竟,涕泪各盈巾。
居家倚骨肉,出家...

简要说明

这首乐府诗以偶遇故乡来客为叙事核心,通过来客的自述与诗人的共情感慨,描绘了游子久客京华的沉浮际遇,抒发了对身世飘零、盛衰无常的慨叹,以及对故土安宁的深切怀念。现存文本未完整收尾,最后一句仅存“居家倚骨肉,出家”的残句。

逐句注释

  1. 门有车马客,云是故乡人:门外停驻着车马的远客,自称是我故乡之人。车马客:指乘车马远道而来的外客;云是:说是、自称是。
  2. 执手前借问,乡语知情真:我上前握住他的手上前询问,乡音未改让我确信他是同乡。执手:握手;借问:上前问询;乡语:家乡方言;情真:情真意切,指确为同乡无疑。
  3. 自云别故乡,观光京国尘:他自述辞别故乡后,赴京谋求仕进。自云:自己说;观光:古代指诸侯朝见天子,此处指赴京求取功名;京国尘:京城的官场尘世,代指京华仕途。
  4. 经商涉代北,薄宦往西秦:先经商务实辗转至代北,又在西秦担任卑微的官职。涉:辗转抵达;代北:今山西北部一带,古代边塞区域;薄宦:职位低微的官职;西秦:今陕西中部一带,古秦地范围。
  5. 绣凤锦鸳鸯,金鞍紫骐驎:他身着绣有凤鸟、鸳鸯的锦缎衣裳,坐骑是配金鞍的紫色骏马。骐驎:同“麒麟”,此处指良马骏马。
  6. 结交贵公卿,出入拥众宾:他结交显贵的公卿大臣,出行时总有众多宾客簇拥。贵公卿:指朝廷高官权贵;拥:簇拥、跟随。
  7. 剧孟气方锐,郭解家不贫:他意气风发如西汉游侠剧孟,家境殷实不似寻常寒士。剧孟、郭解:均为西汉著名游侠,以任侠、重义闻名;气方锐:意气正盛,锋芒毕露。
  8. 但见三春花,宁思秋露晨:只贪慕眼前春日繁花般的荣华,何曾会想起秋露清晨般的清贫岁月。三春花:春日盛放的繁花,喻短暂的荣华;宁思:岂会思念;秋露晨:清晨的秋露,喻贫寒、短暂的困顿时光。
  9. 断蓬失其根,风沙欻漂沦:如今自己如断了根的枯蓬,骤然被风沙卷得漂泊沦落。断蓬:枯断的蓬草,古代常用来比喻漂泊无依的游子;欻(xū):突然;漂沦:漂泊沦落。
  10. 前途塞虎狼,故里荒荆榛:前路遍布如虎狼般的凶险,故乡也已是荆榛丛生一片荒芜。塞:充满、遍布;虎狼:喻凶险的世道与险境;荆榛:丛生的荆棘,喻故乡的破败荒凉。
  11. 昔为横海鲸,今为涸辙鳞:昔日曾是能横渡大海的巨鲸,如今却成了困在干涸车辙里的鱼。横海鲸:喻得志时声势浩大、意气风发;涸辙鳞:即涸辙之鲋,喻陷入窘迫困境之人。
  12. 话言未及竟,涕泪各盈巾:话语还未说完,我俩早已泪湿衣襟。未及竟:没说完;盈巾:沾满衣襟。
  13. 居家倚骨肉,出家...:现存文本残损,大意应为“在家时依靠骨肉至亲,在外漂泊则……”。

现代译文

门外停着车马的远客,
开口便道我是故乡人。
我上前握住他的手细问,
乡音未改,句句都透着真切。
他自叙辞别故乡后,
远赴京华求取功名。
先经商务实辗转代北,
又在西秦做了卑微的小官。
身着绣凤鸳鸯的锦缎,
坐骑是金鞍配紫骅骝。
结交的都是公卿显贵,
出入时总有宾客簇拥。
意气如汉侠剧孟般凌厉,
家境殷实不输当年郭解。
只贪慕眼前春日的繁花,
何曾念过秋露里的清贫?
如今却如断根的蓬草,
骤然被风沙卷得漂泊无依。
前路遍布虎狼般的凶险,
故乡也已是荆榛满路荒芜。
昔日曾是横海的巨鲸,
今日却成了涸辙的困鱼。
话语还没来得及说完,
我俩早已泪湿了衣襟。
在家时靠着骨肉至亲,
在外漂泊……(残句未续)

创作背景

《门有车马客行》为乐府旧题,多以偶遇同乡为契机,抒发羁旅思乡、人生沉浮之感。刘基为元末明初著名文学家与政治家,早年曾入元为官,后弃官归隐,又辅佐朱元璋建立明王朝,仕途历经波折。此诗大概率为其早年游历或仕宦京华期间所作,借乐府旧题的传统题材,融入自身对官场浮沉、世事无常的切身感悟,以同乡偶遇的场景,寄寓了游子的飘零之悲与对故土的思念。

艺术赏析

  1. 叙事线索清晰,情感流转自然:全诗以“偶遇同乡”为核心线索,从初见的惊喜、问询的恳切,到来客自述的荣华过往,再到诗人共情而生的身世悲慨,层层递进,情感由浅入深,最终落脚于“涕泪各盈巾”的共情之悲,结构完整紧凑。
  2. 意象与比喻贴切凝练:以“断蓬”“涸辙鳞”喻漂泊困顿的处境,以“横海鲸”喻昔日得志的意气,“三春花”与“秋露晨”形成鲜明对比,凸显荣华的短暂与困顿的恒久;“虎狼”“荆榛”则具象化了世道的凶险与故乡的破败,强化了全诗的悲怆氛围。
  3. 用典自然,意蕴丰厚:借用汉代游侠剧孟、郭解的典故,既写出来客早年的意气与富足,又暗合了游侠式的人生起落;“涸辙之鲋”的典故则精准点出了游子当下的窘迫,典故的运用未显生硬,反而丰富了诗歌的文化内涵。
  4. 体裁与语言贴合主题:此诗为古体乐府,不拘泥于近体诗的平仄对仗,语言质朴古朴,带有乐府诗的自然灵动,更适合抒发复杂深沉的身世感慨,避免了雕饰之弊,情感真挚动人。
    需说明的是,现存文本最后一句未完整,一定程度上影响了全诗的情感收束。

常见问题

《门有车马客行》的作者和朝代是什么?

《门有车马客行》的作者是刘基,页面按明作品展示。

《门有车马客行》主要写了什么?

这首乐府诗以偶遇故乡来客为叙事核心,通过来客的自述与诗人的共情感慨,描绘了游子久客京华的沉浮际遇,抒发了对身世飘零、盛衰无常的慨叹,以及对故土安宁的深切怀念。现存文本未完整收尾,最后一句仅存“居家倚骨肉,出家”的残句。

《门有车马客行》的创作背景是什么?

《门有车马客行》为乐府旧题,多以偶遇同乡为契机,抒发羁旅思乡、人生沉浮之感。刘基为元末明初著名文学家与政治家,早年曾入元为官,后弃官归隐,又辅佐朱元璋建立明王朝,仕途历经波折。此诗大概率为其早年游历或仕宦京华期间所作,借乐府旧题的传统题材,融入自身对官场浮沉、世事无常的切身感悟,以同乡偶遇的场景,寄寓了游子的飘零之悲与对故土的思念。

《门有车马客行》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 叙事线索清晰,情感流转自然 :全诗以“偶遇同乡”为核心线索,从初见的惊喜、问询的恳切,到来客自述的荣华过往,再到诗人共情而生的身世悲慨,层层递进,情感由浅入深,最终落脚于“涕泪各盈巾”的共情之悲,结构完整紧凑。 2. 意象与比喻贴切凝练 :以“断蓬”“涸辙鳞”喻漂泊困顿的处境,以“横海鲸”喻昔日得志的意气,“三春花”与“秋露晨”形成鲜明对比,凸显荣华的...