这首诗以诗人亲身经历为线索,先叙晚年因战乱漂泊离乡、靠种菜勉强度日的窘迫,再写久雨冲塌院墙、压毁菜蔬的变故,抒发了身世飘零之悲与民生多艰之叹,全篇充满怅然凄苦的基调。
久雨坏墙园蔬尽压怅然成诗
囊橐罄留储,釜甑恒若窳。
开畦种蔬菜,拨借荷地主。
晨兴率童稚,树艺躬伛偻。
瓠实正累离,茄花亦争吐。
鱼肉方绝交,恃此当醢脯。
悲风吹江干,浩荡十日雨。
幽泉涌阴窦,高墉拆修堵。
苍蔓压泥沙,朱苞埋宿莽。
凄凉紫芝英,乃与朝菌腐。
数奇值时危,一饱不敢取。
天地有穷愁,每望贫家聚。
青苔满颓墙,日暮...
简要说明
逐句注释
- 晚岁逼豺狼:晚岁,晚年;逼,遭遇、逼近;豺狼喻指元末割据混战的军阀势力。
- 漂摇去乡土:漂摇同“飘摇”,形容漂泊流离的状态;去,离开。
- 囊橐罄留储:囊橐,口袋,代指积蓄的钱粮;罄,用尽;留储,留存的家资。
- 釜甑恒若窳:釜甑均为炊具,代指日常做饭的锅灶;恒,常常;窳,破败空乏,形容锅中无粮。
- 开畦种蔬菜:畦,田间划分的垄沟,此处指菜畦。
- 拨借荷地主:拨借,租赁、借种土地;荷地主,指田地的所有者。
- 晨兴率童稚:兴,起身;率,带领;童稚,家中年幼的子女。
- 树艺躬伛偻:树艺,种植作物;躬,亲自;伛偻,弯腰劳作的姿态。
- 瓠实正累离:瓠实,葫芦的果实;累离同“累累”,形容果实垂挂的样子。
- 茄花亦争吐:吐,指花朵绽放。
- 鱼肉方绝交:绝交,此处指无力负担,断绝了享用鱼肉的可能。
- 恃此当醢脯:恃,依靠;此,指代所种的蔬菜;当,当作;醢脯,肉酱与干肉,代指珍贵的肉食佳肴。
- 悲风吹江干:江干,江边江岸。
- 浩荡十日雨:浩荡,形容雨势磅礴浩大。
- 幽泉涌阴窦:幽泉,地下泉水;阴窦,墙垣缝隙或地下孔洞,此处指雨水从墙缝涌出灌入。
- 高墉拆修堵:高墉,高大的院墙;拆,坍塌;修堵,原本修葺完好的墙垣。
- 苍蔓压泥沙:苍蔓,翠绿的菜藤;压,被泥沙掩埋覆盖。
- 朱苞埋宿莽:朱苞,红艳的蔬菜花苞;宿莽,指荒草丛莽,此处形容被雨水泥沙埋没的菜地。
- 凄凉紫芝英,乃与朝菌腐:紫芝英,此处代指辛苦种植的珍贵菜蔬;朝菌,朝生暮死的菌类,喻指生命短暂易逝;腐,腐烂败坏。
- 数奇值时危:数奇,命运乖舛、遇事不顺;值,遭遇;时危,时局动荡危难。
- 一饱不敢取:取,享用;意为连一顿饱饭都成了奢望。
- 天地有穷愁:穷愁,穷困愁苦。
- 每望贫家聚:常常盼望贫苦人家能够团聚安居,暗含对安稳生活的渴求。
- 青苔满颓墙,日暮...:原诗未竟,尾句“日暮”后内容缺失。
现代译文
晚年遭遇乱世豺狼逼境,飘摇辗转离开了故乡。
口袋里的积蓄早已用尽,锅灶里常常空空荡荡。
只好开辟菜畦栽种蔬菜,租赁地主的田地来耕作。
清晨起身带领家中孩童,弯腰亲自下地劳作忙。
葫芦果实累累垂满枝桠,茄子花也竞相绽放芬芳。
早已吃不起鱼肉珍馐,全靠这些蔬菜当作佳肴羹汤。
悲风呼啸在江边岸畔,一连下了十日滂沱大雨。
地下泉水从墙缝喷涌而出,高高的院墙坍塌成断壁残墙。
翠绿的菜蔓被泥沙掩埋,红艳的花苞也埋进了荒草莽莽。
可怜那紫芝般的菜蔬,竟和朝菌一样迅速腐朽消亡。
命运多舛正逢时局危亡,连一顿饱饭都不敢奢望。
天地之间自有这无穷的愁苦,我常常盼望贫苦人家能有安乐的团聚。
青苔爬满了坍塌的院墙,暮色沉沉里……
创作背景
此诗创作于元末战乱时期。刘基早年曾入元廷为官,因不满腐败政治弃官归隐浙东青田,后为避军阀混战辗转流亡,生计陷入窘迫,只能靠租赁土地种菜维持生计。诗人本指望靠所种蔬菜熬过荒年,不料连日滂沱大雨冲垮院墙,将辛苦培育的菜蔬尽数掩埋,触景生情之下写下此作,既抒发了个人身世飘零的悲苦,也暗含了对时局动荡、民生多艰的深切慨叹。
艺术赏析
- 现实主义笔法与质朴语言:全诗以白描为主,全无刻意藻饰,用平实的语言记录流亡种菜的日常细节,如“囊橐罄”“釜甑窳”“晨兴率童稚”等,真实还原了战乱中底层文人的窘迫生活,贴近民生,情感真挚沉郁。
- 层层递进的情感反差:先铺陈流亡种菜的一线生机,以“瓠实累离”“茄花争吐”的蓬勃生机与“恃此当醢脯”的微薄指望形成铺垫,随后笔锋一转,写大雨毁墙、菜蔬腐烂的破灭,以“乃与朝菌腐”的强烈反差,将希望落空的怅惘推向高潮。
- 意象的象征与烘托:以“豺狼”喻战乱势力,以“颓墙”“青苔”烘托凄凉氛围,“紫芝英”与“朝菌”的对比,既点出菜蔬的脆弱,也暗含了乱世中个体命运的不堪。
- 古体诗的自由性:此作为古体诗,不受近体诗平仄、对仗的格律束缚,语言自由舒展,更利于诗人直抒胸臆,抒发沉郁悲怆的情感。
- 未竟的余韵:全诗收尾于“日暮...”,因原诗残缺,给读者留下了未尽的悲怆想象空间,进一步强化了全诗的怅然基调。
学界普遍认为,此诗体现了刘基后期诗歌沉郁悲怆的现实主义风格,与他早期雄健凌厉的诗文风格形成鲜明区别。
常见问题
《久雨坏墙园蔬尽压怅然成诗》的作者和朝代是什么?
《久雨坏墙园蔬尽压怅然成诗》的作者是刘基,页面按明作品展示。
《久雨坏墙园蔬尽压怅然成诗》主要写了什么?
这首诗以诗人亲身经历为线索,先叙晚年因战乱漂泊离乡、靠种菜勉强度日的窘迫,再写久雨冲塌院墙、压毁菜蔬的变故,抒发了身世飘零之悲与民生多艰之叹,全篇充满怅然凄苦的基调。
《久雨坏墙园蔬尽压怅然成诗》的创作背景是什么?
此诗创作于元末战乱时期。刘基早年曾入元廷为官,因不满腐败政治弃官归隐浙东青田,后为避军阀混战辗转流亡,生计陷入窘迫,只能靠租赁土地种菜维持生计。诗人本指望靠所种蔬菜熬过荒年,不料连日滂沱大雨冲垮院墙,将辛苦培育的菜蔬尽数掩埋,触景生情之下写下此作,既抒发了个人身世飘零的悲苦,也暗含了对时局动荡、民生多艰的深切慨叹。
《久雨坏墙园蔬尽压怅然成诗》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 现实主义笔法与质朴语言 :全诗以白描为主,全无刻意藻饰,用平实的语言记录流亡种菜的日常细节,如“囊橐罄”“釜甑窳”“晨兴率童稚”等,真实还原了战乱中底层文人的窘迫生活,贴近民生,情感真挚沉郁。 2. 层层递进的情感反差 :先铺陈流亡种菜的一线生机,以“瓠实累离”“茄花争吐”的蓬勃生机与“恃此当醢脯”的微薄指望形成铺垫,随后笔锋一转,写大雨毁墙、菜蔬腐烂...