这首《伤心诗》是清初遗民诗人钱秉镫的悼亡佳作,同时交织着亡国流亡的身世之悲。全诗以沉郁顿挫的笔触,抒发了对亡妻的深切思念,以及永失所爱、故国难归的极致悲痛,情感真挚动人。
伤心诗
屈指吴江死别时,孤情此日已全痴。
子山漫著伤心赋,孙楚休传除服诗。
海外无香回玉树,帐中何术召蛾眉。
故园小阁经年锁,花落花开见阿谁?
子山漫著伤心赋,孙楚休传除服诗。
海外无香回玉树,帐中何术召蛾眉。
故园小阁经年锁,花落花开见阿谁?
简要说明
逐句注释
- 屈指吴江死别时:屈指,扳着指头计算时日;吴江,此处指诗人与妻子永诀的地点(或其妻病逝之地);死别,指与妻子的生死永隔。
- 孤情此日已全痴:孤情,孤寂悲苦的心境;全痴,形容因思念亡妻而陷入极致的痴情与悲痛,难以自拔。
- 子山漫著伤心赋:子山,即南北朝文学家庾信,字子山,梁亡后被迫留仕北朝,作《哀江南赋》《伤心赋》等抒发故国之思与身世之痛;漫著,徒然、空自撰写。此处以庾信自比,谓自己也如他般写下悲悼的篇章。
- 孙楚休传除服诗:孙楚,西晋文学家,妻子去世服丧期满后曾作诗抒怀;除服诗,指丧期结束后所作的诗文。此处反用典故,意为自己连孙楚那般除服后尚能作诗排遣的心境都不具备,悲痛已将情绪完全吞噬。
- 海外无香回玉树:海外,泛指遥远之地;无香,没有传说中能使死者复生的返魂香;回玉树,玉树常用来比喻姿容秀美的佳人,此处代指亡妻,意为纵使有返魂香也无法让妻子死而复生。
- 帐中何术召蛾眉:帐中,指招魂所用的帐幔;何术,有什么办法;蛾眉,代指容貌美丽的妻子,意为没有法术能将亡妻的魂魄召回身边。
- 故园小阁经年锁:故园,故乡的家园;小阁,指妻子生前居住的楼阁;经年,常年、多年,谓故园楼阁因战乱与流亡而长久封闭。
- 花落花开见阿谁:阿谁,意为“谁”,此处特指亡妻。花开花落间,唯有诗人独自伫立,再也见不到妻子的身影。
现代译文
扳指细数与你吴江永别的那日,
如今我孤苦的情怀早已满是痴狂。
我像庾信般徒然写下伤心辞赋,
却学不得孙楚,连除服的诗都不敢传扬。
纵有海外返魂香也难让你重生,
帐中又有何法术能召你魂魄还乡?
故乡那间小阁早已常年深锁,
花开花落时,又能与谁共赏?
创作背景
钱秉镫为明末清初遗民诗人,曾参与复社活动,南明抗清失败后流亡岭南十余年,晚年归隐桐城。这首诗应为其流亡期间所作,其妻方氏(桐城才女方孟式之女)大概率在战乱或流亡途中病逝,吴江为二人诀别或妻子病逝之地。诗人此时既背负亡国之痛,又遭遇丧妻之悲,故园早已被清军占据,归家无望,遂以“伤心”为题,抒发极致的思念与悲怆。
艺术赏析
- 用典精妙:颔联用庾信、孙楚之典,贴合诗人双重悲痛的心境:庾信的《伤心赋》本为悼亡兼伤时之作,恰合诗人丧妻与亡国的双重哀痛;反用孙楚除服作诗的典故,反衬出诗人悲痛之深,连排遣情绪的能力都丧失,将悼亡之情推向更深层次。
- 意象凝练:以“玉树”“蛾眉”代指亡妻,既勾勒出妻子的美好姿容,又暗含生死相隔的怅惘;“故园小阁”“花落花开”构建出荒芜孤寂的故园场景,以物是人非的景象烘托出诗人形单影只的悲戚。
- 格律严谨:此诗为标准七言律诗,颔联、颈联对仗工整:“子山”对“孙楚”,“伤心赋”对“除服诗”,“海外”对“帐中”,“回玉树”对“召蛾眉”,平仄协调,读来顿挫沉郁,强化了情感的表达力度。
- 以问结情:末句“花落花开见阿谁”以反问收束全篇,将满腔思念与孤寂之情凝于一问,余味悠长,让读者更能体会诗人无人可诉、永失所爱的悲怆。
常见问题
《伤心诗》的作者和朝代是什么?
《伤心诗》的作者是钱秉镫,页面按清作品展示。
《伤心诗》主要写了什么?
这首《伤心诗》是清初遗民诗人钱秉镫的悼亡佳作,同时交织着亡国流亡的身世之悲。全诗以沉郁顿挫的笔触,抒发了对亡妻的深切思念,以及永失所爱、故国难归的极致悲痛,情感真挚动人。
《伤心诗》的创作背景是什么?
钱秉镫为明末清初遗民诗人,曾参与复社活动,南明抗清失败后流亡岭南十余年,晚年归隐桐城。这首诗应为其流亡期间所作,其妻方氏(桐城才女方孟式之女)大概率在战乱或流亡途中病逝,吴江为二人诀别或妻子病逝之地。诗人此时既背负亡国之痛,又遭遇丧妻之悲,故园早已被清军占据,归家无望,遂以“伤心”为题,抒发极致的思念与悲怆。
《伤心诗》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典精妙 :颔联用庾信、孙楚之典,贴合诗人双重悲痛的心境:庾信的《伤心赋》本为悼亡兼伤时之作,恰合诗人丧妻与亡国的双重哀痛;反用孙楚除服作诗的典故,反衬出诗人悲痛之深,连排遣情绪的能力都丧失,将悼亡之情推向更深层次。 2. 意象凝练 :以“玉树”“蛾眉”代指亡妻,既勾勒出妻子的美好姿容,又暗含生死相隔的怅惘;“故园小阁”“花落花开”构建出荒芜孤寂的故园...