到家作

· 钱载

久矣东墙绿萼梅,西墙双桂一风摧。
儿时我母教儿地,母若知儿望母来。
三十四年何限罪,百千万念不如灰。
曝簷破袄犹藏箧,明日焚黄只益哀。

简要说明

这首诗以故居旧景、母亲遗物为情感触发点,抒发了诗人在母亲去世三十四年后迟暮归家,却再无亲人可待的深重丧亲之痛,同时饱含半生未尽孝道的愧疚与百念成灰的极致哀恸。

逐句注释

  1. 久矣东墙绿萼梅,西墙双桂一风摧
    绿萼梅为名贵梅花品种,此处指故居东墙所植的老梅树,“久矣”点明其见证了数十年的家居岁月。西墙双桂,古人常以桂喻贤能子嗣,此处或暗指诗人与兄弟;“风摧”一语双关,既指自然风雨摧折桂树,也喻指家中遭遇丧亲变故。

  2. 儿时我母教儿地,母若知儿望母来
    此处是诗人幼年时接受母亲教诲的居所,承载着童年与母亲相伴的温暖记忆。诗人遥想母亲若泉下有知,定会盼望儿子归来,以假想之语反衬生死相隔的悲凉。

  3. 三十四年何限罪,百千万念不如灰
    诗人母亲去世于乾隆二十一年(1756),此诗作于乾隆五十五年(1790),恰好相隔三十四年。“何限罪”指诗人自感多年在外为官,未能尽孝侍奉,内心充满愧疚悔恨;“百千万念不如灰”极言所有思念都因永失母亲而化为灰烬。

  4. 曝簷破袄犹藏箧,明日焚黄只益哀
    曝簷指檐下被阳光照到的地方,“箧”为储物箱句:诗人发现母亲生前的破旧棉袄仍被珍重收藏在箱中,细节之中尽显对母亲的深切怀念。“焚黄”是古代官员受封、升官后焚烧黄纸告祭祖先的仪式,诗人此时已身居高位,归家将举行焚黄典仪,可母亲却已不在人世,这份荣耀不仅无法慰藉自己,反而更添悲哀。

现代译文

东墙那株绿萼老梅,我已许久未见,西墙的两株桂树,却被一阵风雨摧折得凋零残破。
这里可是我幼年时,母亲亲手教导我的地方啊,倘若母亲泉下有知,定也会盼着我归来吧。
母亲离开我已有三十四年,这三十四年里我心中满是无尽的愧疚罪孽,万千思念都已化作灰烬。
檐下箱箧中,还珍藏着母亲当年穿过的破旧棉袄,明日就要举行焚黄祭典,这份荣耀反而更让我悲恸难抑。

创作背景

钱载是清代中期性灵派代表诗人、书画家,为官刚正不阿,晚年辞官返乡。其母亲陈氏于乾隆二十一年(1756)去世,此诗创作于乾隆五十五年(1790),即母亲去世三十四年后。诗人暮年重返故居,触景生情,追忆母亲的教诲与往昔温情,同时为自己多年在外未能尽孝而深感愧疚,最终抒发了生死相隔、百念成灰的深沉哀痛。

艺术赏析

  1. 以小见大,意象寄情:诗人选取绿萼梅、双桂、母亲的破袄等日常意象,将丧亲之痛寄托于具体景物,没有宏大叙事,却通过细微生活细节传递出真挚情感,“曝簷破袄犹藏箧”的细节,将母子深情藏于朴素动作中,极具感染力。
  2. 虚实结合,直抒胸臆:首联借景抒情,以“风摧”双关烘托悲凉;颔联以假想之语反衬生死相隔的痛苦;颈联直接抒发愧疚与悲痛,情感层层递进,将迟暮丧亲的哀恸推向顶点。
  3. 反差反衬,深化主题:“焚黄”本是彰显功名的荣耀之事,诗人却用它反衬母亲不在的悲哀,将世俗荣耀与个人失亲之痛形成强烈反差,进一步强化了哀恸的主题。
  4. 质朴自然,直抒性灵:此诗为七言律诗,虽未严格恪守对仗,但平仄协调,语言全无雕琢痕迹,完全以真情实感贯穿,契合清代性灵派“抒写性灵、直抒胸臆”的创作主张。

常见问题

《到家作》的作者和朝代是什么?

《到家作》的作者是钱载,页面按清作品展示。

《到家作》主要写了什么?

这首诗以故居旧景、母亲遗物为情感触发点,抒发了诗人在母亲去世三十四年后迟暮归家,却再无亲人可待的深重丧亲之痛,同时饱含半生未尽孝道的愧疚与百念成灰的极致哀恸。

《到家作》的创作背景是什么?

钱载是清代中期性灵派代表诗人、书画家,为官刚正不阿,晚年辞官返乡。其母亲陈氏于乾隆二十一年(1756)去世,此诗创作于乾隆五十五年(1790),即母亲去世三十四年后。诗人暮年重返故居,触景生情,追忆母亲的教诲与往昔温情,同时为自己多年在外未能尽孝而深感愧疚,最终抒发了生死相隔、百念成灰的深沉哀痛。

《到家作》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 以小见大,意象寄情 :诗人选取绿萼梅、双桂、母亲的破袄等日常意象,将丧亲之痛寄托于具体景物,没有宏大叙事,却通过细微生活细节传递出真挚情感,“曝簷破袄犹藏箧”的细节,将母子深情藏于朴素动作中,极具感染力。 2. 虚实结合,直抒胸臆 :首联借景抒情,以“风摧”双关烘托悲凉;颔联以假想之语反衬生死相隔的痛苦;颈联直接抒发愧疚与悲痛,情感层层递进,将迟暮丧亲...