这首诗是阎尔梅在九江偶遇携长子北游的友人孟传是时所作,以相逢之喜为情感主线,既叙写与友人的旧交新逢之乐,赞美友人的君子品格与声名,又暗含自身流亡隐居的遗民心境,于平易质朴的语言中蕴含真挚深沉的情谊与家国之思。
孟传是携其长郎北游,余于九江遇之喜赠
武昌城下竞舟时,恰好相逢正则祠。
阻暑聊为无赖饮,游山喜作不情诗。
甘陵自昔多君子,江夏于今诵小儿。
北去有人如问我,但云僧矣尚须眉。
阻暑聊为无赖饮,游山喜作不情诗。
甘陵自昔多君子,江夏于今诵小儿。
北去有人如问我,但云僧矣尚须眉。
简要说明
逐句注释
- 武昌城下竞舟时:武昌城下,泛指武昌一带;竞舟即端午竞渡习俗,此处追忆二人早年曾在武昌竞渡时节相识的旧景。
- 恰好相逢正则祠:正则祠为纪念屈原的祠堂,屈原字原、号正则,此处点明相逢地点在九江的屈原祠旁,既点出地域文化,也暗含对君子气节的推崇。
- 阻暑聊为无赖饮:阻暑指避暑纳凉;无赖饮指不拘形迹、随性尽兴的饮酒,“无赖”此处为随意、不拘礼法之意,无贬义。
- 游山喜作不情诗:游山指二人同游山水;不情诗指随性即兴、不拘常格的诗作,“不情”此处意为不受格律拘束、随性而为,也含谦辞意味,谦称自己的诗作粗率随意。
- 甘陵自昔多君子:甘陵为东汉清河王刘蒜的封地,《后汉书·党锢列传》载有“甘陵南北部”,指东汉清流名士聚集地,此处借典赞美孟传是及其家族多有君子风骨。
- 江夏于今诵小儿:江夏此处泛指孟传是籍贯或二人相逢之地九江所属的古地域;诵小儿意为连孩童都传颂其美名,极言友人名声远播、广受称颂。
- 北去有人如问我:北去之人指随孟传是一同北游的友人或路人,意为倘若北行的人向人打听我的近况。
- 但云僧矣尚须眉:但云即只说;僧矣指诗人晚年隐居为僧的身份;尚须眉意为仍保有男子的气节与风骨,暗指自己虽寄身僧寮,却未忘故国、不改初心。
现代译文
还记得当年武昌城下竞渡的热闹时节,
我们曾在屈原祠旁恰好相逢。
为避酷暑暂且开怀畅饮不拘形迹,
游山时随性写下率意的诗篇。
甘陵之地自古便多有君子风骨,
江夏一带至今仍传颂着贤人的美名。
若是北去的友人向人打听我的消息,
就说我依旧僧衣在身却仍有须眉气概。
创作背景
阎尔梅为明末清初著名抗清遗民,早年参与复社活动,南明灭亡后辗转投身抗清斗争,失败后流亡各地十余年,晚年隐居为僧。这首诗作于其流亡途中滞留九江之时,恰逢友人孟传是携长子北游,二人意外相逢。诗人既为旧友重逢而欣喜,也在对比中暗含自身身世飘零、坚守民族气节的复杂心境。
艺术赏析
- 结构脉络清晰:全诗以“相逢”为核心,首联追忆旧交,次联写今时相逢的日常与雅兴,颈联赞美友人品格声名,尾联自叙近况,情感层层递进,从相逢之喜过渡到身世之感,结构严谨自然。
- 用典含蓄深沉:“正则祠”借屈原典故,既点明地点,又以屈原的君子气节暗喻二人的精神追求;“甘陵”用东汉党锢之典,委婉赞美友人的君子之风,不直接夸饰,尽显含蓄雅致。
- 对仗工整自然:颔联“阻暑聊为无赖饮,游山喜作不情诗”对仗工整,“阻暑”对“游山”、“聊为”对“喜作”、“无赖饮”对“不情诗”,贴合场景又符合格律,尽显诗歌的形式美感。
- 语言平易含蕴:全诗语言质朴无华,无刻意雕琢之辞,却于平实中藏深情。尾联“僧矣尚须眉”一语双关,既点明诗人隐居身份,又暗寓其坚守民族气节的初心,含蓄深沉,余味悠长。
- 情感真挚内敛:诗歌既有友人相逢的直白喜悦,又藏遗民身世的深沉感慨,不直接抒发家国之悲,而是以“尚须眉”的细节暗合心志,情感表达克制而有力。
常见问题
《孟传是携其长郎北游,余于九江遇之喜赠》的作者和朝代是什么?
《孟传是携其长郎北游,余于九江遇之喜赠》的作者是阎尔梅,页面按清作品展示。
《孟传是携其长郎北游,余于九江遇之喜赠》主要写了什么?
这首诗是阎尔梅在九江偶遇携长子北游的友人孟传是时所作,以相逢之喜为情感主线,既叙写与友人的旧交新逢之乐,赞美友人的君子品格与声名,又暗含自身流亡隐居的遗民心境,于平易质朴的语言中蕴含真挚深沉的情谊与家国之思。
《孟传是携其长郎北游,余于九江遇之喜赠》的创作背景是什么?
阎尔梅为明末清初著名抗清遗民,早年参与复社活动,南明灭亡后辗转投身抗清斗争,失败后流亡各地十余年,晚年隐居为僧。这首诗作于其流亡途中滞留九江之时,恰逢友人孟传是携长子北游,二人意外相逢。诗人既为旧友重逢而欣喜,也在对比中暗含自身身世飘零、坚守民族气节的复杂心境。
《孟传是携其长郎北游,余于九江遇之喜赠》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构脉络清晰 :全诗以“相逢”为核心,首联追忆旧交,次联写今时相逢的日常与雅兴,颈联赞美友人品格声名,尾联自叙近况,情感层层递进,从相逢之喜过渡到身世之感,结构严谨自然。 2. 用典含蓄深沉 :“正则祠”借屈原典故,既点明地点,又以屈原的君子气节暗喻二人的精神追求;“甘陵”用东汉党锢之典,委婉赞美友人的君子之风,不直接夸饰,尽显含蓄雅致。 3. 对仗工...