这首七言律诗为曾国藩送别友人孙芝房赴贵州任学政之作,全诗以赞誉开篇,继而叙写友人旅途行迹与沿途观感,末句寄寓对其诗文创作的期许,既饱含送别挚友的真挚情谊,也尽显文人间的雅重与相知。
送孙芝房使贵州二首
妙年作赋动明光,又策星轺赴夜郎。
文采边陬瞻泰斗,仪容寸步中宫商。
沈湘过访三闾庙,宛叶行经百战场。
定有新诗传万口,归来吾与解奚囊。
文采边陬瞻泰斗,仪容寸步中宫商。
沈湘过访三闾庙,宛叶行经百战场。
定有新诗传万口,归来吾与解奚囊。
简要说明
逐句注释
- 妙年作赋动明光:妙年,指青春年少之时;明光,汉代宫殿名,此处代指朝廷。句意:孙芝房年少时便以文赋之才名动朝堂。
- 又策星轺赴夜郎:策,驾驭、乘坐;星轺,指朝廷使者所乘的车驾,代指使节之行;夜郎,古代西南古国,辖地涵盖今贵州一带,此处代指贵州。句意:如今又以使者身份乘车奔赴黔地。
- 文采边陬瞻泰斗:文采,指友人的才学名望;边陬(zōu),偏远的边地角落,此处指贵州;泰斗,即泰山北斗,比喻德高望重、才学出众之人。句意:贵州边地的士人百姓,定会仰望您如泰山北斗般的风采。
- 仪容寸步中宫商:仪容,指举止仪态;中(zhòng)宫商,宫商为古代五音之二,此处代指雅正的法度与音律,意指言行举止合乎礼法、合于雅正规范。句意:您的一言一行、一举一动,都处处合于雅正的节度。
- 沈湘过访三闾庙:沈湘,即湘江,屈原曾自沉于此;三闾庙,祭祀屈原的庙宇,屈原曾任三闾大夫。句意:途经湘江之时,定当前去拜谒屈原祠庙。
- 宛叶行经百战场:宛叶,古地名,指今河南南阳一带,为古代征战要地;百战场,泛指当年的古战场遗迹。句意:路过宛叶旧地,会行经诸多昔日的征战沙场。
- 定有新诗传万口:万口,代指众人。句意:此行途中定会创作出佳作,被众人传颂。
- 归来吾与解奚囊:奚囊,典出唐代李贺以小奴驮囊贮诗稿,后泛指装诗稿的袋子;解奚囊,即打开诗囊,一同品读诗作。句意:待你归来,我定与你一同展开诗囊,共赏你的新作。
现代译文
少年便以文赋名动京华,今日又乘使节车驾奔赴黔中。
边地士民将仰望您才名如泰山北斗,言行举止处处合于雅正法度。
途经湘江定当拜谒屈原祠庙,路过宛叶旧地曾是百战沙场。
此行定有佳作流传人口,待君归日,我与你共开诗囊赏新篇。
创作背景
孙芝房即孙鼎臣,字芝房,清代道光年间进士,官至翰林院编修,与曾国藩同为京城文友圈核心人物。据学界考证,此诗作于道光二十六年(1846),彼时孙鼎臣奉命出任贵州学政,曾国藩时任翰林院侍讲,在京为友人饯行时作此诗相赠。诗中既包含对友人才华的赞许,也暗含对其赴任偏远之地的关切,更寄寓了二人作为文友的相知期许。
艺术赏析
- 格律严谨:此诗为标准七言律诗,平仄粘对合规,首句仄起入韵,偶句押“阳”韵,音韵和谐流畅,符合近体诗格律规范。颔联“文采边陬瞻泰斗,仪容寸步中宫商”采用宽对,以“文采”对“仪容”、“边陬”对“寸步”,虽不精工却自然贴合句意,尽显从容气度。
- 用典贴切:多处典故自然融入,如以“三闾庙”借指屈原,既切合湘江沿途实景,又暗含对友人名节才学的追慕期许;以“奚囊”代指诗稿,精准点出文友间以诗文相酬的雅趣,无生硬堆砌之感。
- 结构连贯:全诗以“赞才—叙行—寄望”为脉络,从开篇赞誉友人才华,到中间设想旅途见闻,再到末句期许新作,情感层层递进,结构严谨完整,将送别情谊与文友相知融为一体。
- 风格明快雅致:与曾国藩部分沉郁厚重的诗作不同,此诗格调明快舒展,既不失送别诗的温情,又尽显文人间的雅重,细节如“解奚囊”的描绘,生动还原了知己间的日常雅趣,富有生活气息。
常见问题
《送孙芝房使贵州二首》的作者和朝代是什么?
《送孙芝房使贵州二首》的作者是曾国藩,页面按清作品展示。
《送孙芝房使贵州二首》主要写了什么?
这首七言律诗为曾国藩送别友人孙芝房赴贵州任学政之作,全诗以赞誉开篇,继而叙写友人旅途行迹与沿途观感,末句寄寓对其诗文创作的期许,既饱含送别挚友的真挚情谊,也尽显文人间的雅重与相知。
《送孙芝房使贵州二首》的创作背景是什么?
孙芝房即孙鼎臣,字芝房,清代道光年间进士,官至翰林院编修,与曾国藩同为京城文友圈核心人物。据学界考证,此诗作于道光二十六年(1846),彼时孙鼎臣奉命出任贵州学政,曾国藩时任翰林院侍讲,在京为友人饯行时作此诗相赠。诗中既包含对友人才华的赞许,也暗含对其赴任偏远之地的关切,更寄寓了二人作为文友的相知期许。
《送孙芝房使贵州二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨 :此诗为标准七言律诗,平仄粘对合规,首句仄起入韵,偶句押“阳”韵,音韵和谐流畅,符合近体诗格律规范。颔联“文采边陬瞻泰斗,仪容寸步中宫商”采用宽对,以“文采”对“仪容”、“边陬”对“寸步”,虽不精工却自然贴合句意,尽显从容气度。 2. 用典贴切 :多处典故自然融入,如以“三闾庙”借指屈原,既切合湘江沿途实景,又暗含对友人名节才学的追慕期许;以...