这首词是词人途经瓜步渡口时的羁旅即景之作,以秋日江景为底色,铺写楚天秋风、暮色吴山、霜红林树、霜中停船的清冷画面,通过极目远眺、侧听催鼓的动作细节,最终以反问收束,抒发了漂泊异乡的孤寂愁思与欲随江流归去的怅惘之情。
卜算子・租风瓜步
乌柏红梨树树霜,船在霜中住。
极目落帆亭,侧听催船鼓。
闻道长江日夜流,何不流侬去?
简要说明
逐句注释
- 风急楚天秋:楚天,泛指南方江淮一带的天空,瓜步地处江南,故以“楚天”代指此地秋空。急,猛烈。句意:秋风猛烈地卷过南方秋日的长天。
- 日落吴山暮:吴山,原指杭州西湖畔的吴山,此处泛指江南一带的山峦。暮,日暮时分。句意:夕阳沉落,江南的山峦都笼罩在苍茫暮色之中。
- 乌柏红梨树树霜:乌柏,异体字作“乌桕”,落叶乔木,秋季叶色经霜变红,为江南秋日常见景致。树树,每一棵树。句意:乌桕与梨树的枝头都凝着秋霜,一树树都被染得通红。
- 船在霜中住:住,停泊、停靠。句意:我的小船正静静停泊在这一片霜色天地里。
- 极目落帆亭:极目,用尽目力远望。落帆亭,瓜步渡口供停泊船只的旅人休憩的亭馆。句意:我登上落帆亭,极目远眺渡口与江面。
- 侧听催船鼓:侧听,侧耳细听。催船鼓,古代渡口击鼓催促旅人登船开航的鼓声。句意:侧耳细听,渡口传来了催促开船的鼓声。
- 闻道长江日夜流:闻道,听闻、得知。句意:听闻长江水日夜不停地奔流不息。
- 何不流侬去:侬,吴地方言,意为“我”。句意:为何不带着我一同随这江水流向远方?
现代译文
秋日楚天间秋风急骤,
夕阳沉落,吴山笼罩在暮色里。
乌桕与梨树的枝头凝着秋霜,一树树红透天际,
我的小船静静停泊在这霜色天地里。
我登上落帆亭极目远望,侧耳聆听渡口催船的鼓声。
听闻长江水日夜奔流不息,
为何不载着我,随这江水一同远去?
创作背景
陈维崧为清初阳羡词派领袖,一生饱经家国变故与漂泊流离之苦。瓜步为今江苏六合东南的长江渡口,是南北往来要道。“租风”即雇船借风而行,词人途经此地时正值秋日傍晚,见江边秋景萧瑟,触发羁旅愁怀。此词既写渡口停船的实景,也暗含自身欲摆脱羁旅困境、随江流归去的心境,是其晚年羁旅词中清婉沉郁的代表作之一。学界对其创作主旨的解读以羁旅思归为主流,无较大争议。
艺术赏析
- 格律严谨:此词依《卜算子》正体填写,双调四十四字,上下片各四句两仄韵,平仄合律,句式整饬,读来音韵和谐流畅。
- 借景抒情,视听结合:上片以视觉意象铺展秋江暮色:急风、落日、霜红林树、霜中停船,营造出清冷寥落的氛围,烘托羁旅孤寂;下片“极目”“侧听”将视觉与听觉结合,催船鼓声更添羁旅的焦灼感,将词人的凝望与怅惘具象化。
- 设问收束,意蕴悠长:末句>何不流侬去?以反问收束,不直接抒发思归之念,反而将愁绪寄于江水,怨江水不载己去,将抽象的羁愁转化为含蓄的质问,既贴合吴语口语的自然质感,又让情感表达更沉郁委婉,余味无穷。
- 语言浅白自然:全词无雕琢之痕,以“侬”字融入地方方言,贴近口语,却精准传递出羁旅之人的心境,兼具清婉与质朴的艺术特色,体现了陈维崧后期词风兼融豪放与柔婉的特点。
常见问题
《卜算子・租风瓜步》的作者和朝代是什么?
《卜算子・租风瓜步》的作者是陈维崧,页面按清作品展示。
《卜算子・租风瓜步》主要写了什么?
这首词是词人途经瓜步渡口时的羁旅即景之作,以秋日江景为底色,铺写楚天秋风、暮色吴山、霜红林树、霜中停船的清冷画面,通过极目远眺、侧听催鼓的动作细节,最终以反问收束,抒发了漂泊异乡的孤寂愁思与欲随江流归去的怅惘之情。
《卜算子・租风瓜步》的创作背景是什么?
陈维崧为清初阳羡词派领袖,一生饱经家国变故与漂泊流离之苦。瓜步为今江苏六合东南的长江渡口,是南北往来要道。“租风”即雇船借风而行,词人途经此地时正值秋日傍晚,见江边秋景萧瑟,触发羁旅愁怀。此词既写渡口停船的实景,也暗含自身欲摆脱羁旅困境、随江流归去的心境,是其晚年羁旅词中清婉沉郁的代表作之一。学界对其创作主旨的解读以羁旅思归为主流,无较大争议。
《卜算子・租风瓜步》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨 :此词依《卜算子》正体填写,双调四十四字,上下片各四句两仄韵,平仄合律,句式整饬,读来音韵和谐流畅。 2. 借景抒情,视听结合 :上片以视觉意象铺展秋江暮色:急风、落日、霜红林树、霜中停船,营造出清冷寥落的氛围,烘托羁旅孤寂;下片“极目”“侧听”将视觉与听觉结合,催船鼓声更添羁旅的焦灼感,将词人的凝望与怅惘具象化。 3. 设问收束,意蕴悠长...