这首是宋代词人秦观晚年的赠别词,写与旧友偶然相逢又匆匆分别的场景,抒发了二人历经贬谪漂泊后的衰老之悲、世事悠悠的难言感慨,以及别后重逢渺茫的离愁别绪,沉郁真挚,尽显秦观后期词风的沧桑质感。
江城子・南来飞燕北归鸿
偶相逢。
惨愁容。
绿鬓朱颜,重见两衰翁。
别後悠悠君莫问,无限事,不言中。
小槽春酒滴珠红。
莫匆匆。
满金锺。
饮散落花流水、各西东。
後会不知何处是,烟浪远,暮云重。
简要说明
逐句注释
南来飞燕北归鸿。
注释:南来的燕子、北归的大雁,以候鸟迁徙比喻双方辗转漂泊、久别重逢的流离际遇。
偶相逢。
注释:意外、偶然地相遇。
惨愁容。
注释:满脸愁苦憔悴的模样,点明重逢时二人的精神状态。
绿鬓朱颜,重见两衰翁。
注释:绿鬓:乌黑发亮的鬓发;朱颜:红润的容颜,代指年轻时的神采。此句以今昔对比,写昔日意气风发的少年模样,再相见时二人都已成衰老的老翁,凸显岁月蹉跎。
别後悠悠君莫问,无限事,不言中。
注释:悠悠:形容岁月悠长、世事纷繁;君莫问:不必追问别后种种;不言中:千言万语都不必言说,暗含历经磨难的无数辛酸与难言心事。
小槽春酒滴珠红。
注释:小槽:古代榨酒的器具;春酒:春季酿造的美酒;滴珠红:形容酒液清亮红润,如红色珍珠般滴落,描摹出酒的醇厚色泽。
莫匆匆。满金锺。
注释:莫匆匆:劝慰友人不要急于离去;金锺:金属打造的酒杯,代指美酒,此处指斟满酒杯。
饮散落花流水、各西东。
注释:饮尽这杯酒后,便如落花随流水一般,各自奔向东西两方,点明二人即将分别、各奔前程的处境。
後会不知何处是,烟浪远,暮云重。
注释:烟浪:烟波浩渺的江水;暮云重:傍晚的云层厚重浓密。此句以苍茫凄清的景物收束,烘托出别后重逢渺茫、前路迷茫的愁绪。
现代译文
南来的燕子啊,北归的鸿雁,
偶然间与你相逢。
相对无言,只剩满脸愁容。
曾是乌发朱颜的年少模样,
再相见时,你我都已成了衰朽老翁。
别后悠悠岁月,你不必细问,
多少心事,都尽在不言之中。
小槽榨出的春酒,酒液如红珠滴落,
莫要匆匆离去啊,
请满斟这金樽酒盅。
饮尽这杯,便要如落花随流水,各自西东。
日后重逢不知身在何处,
只见烟波浩渺,暮云重重。
创作背景
秦观为“苏门四学士”之一,一生仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年处境凄凉。学界主流观点认为此词为秦观晚年贬谪途中与方外友人参寥禅师(道潜)偶然相逢后所作:二人皆是历经宦海沉浮的老人,久别重逢本有欣喜,却又因即将再度分离、前路渺茫而心生悲慨,遂写下此词抒发内心的沧桑与离愁。
艺术赏析
- 格律严谨,韵致悠长:此词严格遵循《江城子》平韵体格律,全词以平声韵贯穿,韵脚自然流畅,情感随韵脚层层递进,从重逢的乍喜到别离的愁思,沉郁顿挫。
- 意象叠加,意境苍茫:以“飞燕归鸿”“落花流水”“烟浪暮云”等古典离别、漂泊意象串联全篇,将个人身世之感融入典型景物之中,营造出苍凉迷茫的意境,尽显宋词的含蓄之美。
- 今昔对比,情感深沉:以“绿鬓朱颜”与“两衰翁”形成强烈对比,凸显岁月流逝、宦海漂泊带来的衰老之悲,将个人际遇与世事变迁融为一体。
- 直抒与含蓄结合:“无限事,不言中”直接点出历经磨难的难言心事,结尾以“烟浪远,暮云重”的景语收束,将离愁别绪寄寓于苍茫景物之中,含蓄深沉,余味悠长,尽显秦观后期词风的沉郁苍凉。
常见问题
《江城子・南来飞燕北归鸿》的作者和朝代是什么?
《江城子・南来飞燕北归鸿》的作者是秦观,页面按宋作品展示。
《江城子・南来飞燕北归鸿》主要写了什么?
这首是宋代词人秦观晚年的赠别词,写与旧友偶然相逢又匆匆分别的场景,抒发了二人历经贬谪漂泊后的衰老之悲、世事悠悠的难言感慨,以及别后重逢渺茫的离愁别绪,沉郁真挚,尽显秦观后期词风的沧桑质感。
《江城子・南来飞燕北归鸿》的创作背景是什么?
秦观为“苏门四学士”之一,一生仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年处境凄凉。学界主流观点认为此词为秦观晚年贬谪途中与方外友人参寥禅师(道潜)偶然相逢后所作:二人皆是历经宦海沉浮的老人,久别重逢本有欣喜,却又因即将再度分离、前路渺茫而心生悲慨,遂写下此词抒发内心的沧桑与离愁。
《江城子・南来飞燕北归鸿》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,韵致悠长 :此词严格遵循《江城子》平韵体格律,全词以平声韵贯穿,韵脚自然流畅,情感随韵脚层层递进,从重逢的乍喜到别离的愁思,沉郁顿挫。 2. 意象叠加,意境苍茫 :以“飞燕归鸿”“落花流水”“烟浪暮云”等古典离别、漂泊意象串联全篇,将个人身世之感融入典型景物之中,营造出苍凉迷茫的意境,尽显宋词的含蓄之美。 3. 今昔对比,情感深沉 :以“绿鬓...