饮酒诗四首

· 秦观

雷觞淡如水,经年不濡唇。
爰有扰龙系,为造英灵春。
英灵韵甚高,蒲萄难为邻。
他年血食汝,应配杜康神。

简要说明

这首诗为咏酒抒怀之作,先以寡淡寻常的普通酒作铺垫,转而盛赞“英灵春”佳酿的超凡格调,以葡萄美酒衬托其高韵,最后以配享杜康祭祀的期许收束。全诗既抒发了对佳酿的极致喜爱,亦暗含以酒自况、寄寓精神追求的深意。

逐句注释

  1. 雷觞淡如水,经年不濡唇
    • 雷觞:此处指淡薄寡味的普通酒(一说为酒名)。觞为古代酒器,此处代指酒。
    • 淡如水:形容酒质清寡无味。
    • 经年:经年累月,形容时间长久。
    • 濡唇:沾湿嘴唇,代指入口饮用。
      句意:普通的薄酒寡淡得像清水,常年连嘴唇都不愿沾湿。
  2. 爰有扰龙系,为造英灵春
    • :发语词,无实际语义,相当于“于是”。
    • 扰龙系:典出《左传·昭公二十九年》,刘累曾向豢龙氏学习养龙之术,后以“扰龙”代指技艺精湛之人,此处借指善酿美酒的匠人。
    • 英灵春:古代酒品常以“春”为号(如唐代新丰春、剑南春等),“英灵春”为作者所赞的佳酿名称。
      句意:于是有技艺高超的酿酒匠人,酿成了名为“英灵春”的美酒。
  3. 英灵韵甚高,蒲萄难为邻
    • 韵甚高:指酒的气韵、格调超凡脱俗,格调极高。
    • 蒲萄:同“葡萄”,此处代指葡萄酿造的美酒。
    • 难为邻:意为难以与之比肩,即比不上。
      句意:这英灵春的格调何等高远,就算是葡萄美酒也难以与之相比。
  4. 他年血食汝,应配杜康神
    • 他年:日后,将来。
    • 血食:古代祭祀时宰杀牲畜供祭,称为“血食”,此处指享受祭祀。
    • 汝:第二人称代词,代指“英灵春”这款佳酿。
    • 杜康:相传为最早发明酿酒术的人,后世尊为酒神。
      句意:待到日后祭祀之时,定要将你与杜康一同配享神位。

现代译文

寻常薄酒寡淡得如清水一般,
常年累月,连唇畔都不愿沾湿。
幸有技艺高超的酿酒匠人,
酿成了名为“英灵春”的绝世佳酿。
这英灵春的气韵格调何等高远,
就算是葡萄美酒也难以与之比肩。
待到日后祭祀的时日,
定要将它与杜康一同配享神坛。

创作背景

秦观一生仕途坎坷,屡遭党争牵连贬谪,晚年生活困顿,常以诗酒排遣愁怀。这首《饮酒诗四首》为其咏酒抒怀的组诗,具体创作年份未详考,学界一般认为作于其晚年闲居或贬谪期间。诗人借品评佳酿,抒发对清雅脱俗之物的追求,亦暗含在困顿中坚守精神品格的自我慰藉。

艺术赏析

  1. 先抑后扬的结构巧思:开篇以“淡如水”的普通酒反衬后文佳酿的精妙,先抑后扬,使赞美之情更显饱满强烈,迅速将读者的注意力引向“英灵春”的绝佳风味。
  2. 用典含蓄雅致:“扰龙系”与“杜康神”两个典故,既丰富了诗作的文化底蕴,又避免了直白浅露,以“扰龙”喻善酿匠人,以“杜康”代指酒神,使咏酒之作兼具文学性与历史厚重感。
  3. 借物抒情的深层寄托:全诗表面咏酒,实则以佳酿的“韵甚高”象征诗人自身在困顿中不愿随俗的精神品格,将个人的失意与对高洁境界的追求融入咏酒之中,言浅意深,耐人寻味。
  4. 语言平易自然:全诗以五言句式为主,虽格律不甚严整,但气韵流畅,用词浅近却不失雅致,情感递进清晰,从嫌薄到赞美,再到以祭祀相托,层层铺展,将赏酒的喜悦与对佳酿的极致推崇表现得淋漓尽致。

常见问题

《饮酒诗四首》的作者和朝代是什么?

《饮酒诗四首》的作者是秦观,页面按宋作品展示。

《饮酒诗四首》主要写了什么?

这首诗为咏酒抒怀之作,先以寡淡寻常的普通酒作铺垫,转而盛赞“英灵春”佳酿的超凡格调,以葡萄美酒衬托其高韵,最后以配享杜康祭祀的期许收束。全诗既抒发了对佳酿的极致喜爱,亦暗含以酒自况、寄寓精神追求的深意。

《饮酒诗四首》的创作背景是什么?

秦观一生仕途坎坷,屡遭党争牵连贬谪,晚年生活困顿,常以诗酒排遣愁怀。这首《饮酒诗四首》为其咏酒抒怀的组诗,具体创作年份未详考,学界一般认为作于其晚年闲居或贬谪期间。诗人借品评佳酿,抒发对清雅脱俗之物的追求,亦暗含在困顿中坚守精神品格的自我慰藉。

《饮酒诗四首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 先抑后扬的结构巧思 :开篇以“淡如水”的普通酒反衬后文佳酿的精妙,先抑后扬,使赞美之情更显饱满强烈,迅速将读者的注意力引向“英灵春”的绝佳风味。 2. 用典含蓄雅致 :“扰龙系”与“杜康神”两个典故,既丰富了诗作的文化底蕴,又避免了直白浅露,以“扰龙”喻善酿匠人,以“杜康”代指酒神,使咏酒之作兼具文学性与历史厚重感。 3. 借物抒情的深层寄托 :全诗表...