这首词是北宋婉约派词人秦观的经典闺怨之作,以闺中思妇的视角,从暮霞满窗的黄昏写至红日西斜的傍晚,铺叙女子独处闺中的孤寂与对离家爱人的深切思念,情感细腻缠绵,景情交融,尽显婉约词柔婉含蓄的艺术特质。
浣溪沙
枕上梦魂飞不去,觉来红日又西斜,满庭芳草衬残花。
简要说明
逐句注释
锦帐重重卷暮霞
- 锦帐:华美的丝织床帐,代指闺房寝具。
- 重重:形容帐幔层叠环绕的样子。
- 卷暮霞:卷起帐幔时,傍晚的云霞映入眼帘。“卷”字暗合思妇百无聊赖、起身观景的慵懒状态。屏风曲曲斗红牙
- 曲曲:形容屏风曲折有致的形制。
- 斗:指屏风上的纹饰相互辉映、争奇斗艳。
- 红牙:有两种主流解读:一指以红色象牙(或仿象牙材质)制成的装饰,二指红牙板(古代歌舞伴奏的节拍乐器),此处应指屏风上以朱红为基调的精美纹饰,或绘有红牙板伴奏的歌舞场景,营造出闺房雅致华贵的氛围。恨人何事苦离家
- 恨人:并非真的怨恨,而是思妇娇嗔的口吻,指代离家的爱人。
- 何事:为什么。
- 苦离家:苦苦远离家乡与爱人,直接抒发女子的思念与幽怨。枕上梦魂飞不去
- 枕上:躺在床上,点明思妇的独处状态。
- 梦魂:梦中的神魂,代指梦境中的自己。
- 飞不去:想要奔赴爱人身边却无法抵达,极言相思之深,连梦境都难以逾越距离。觉来红日又西斜
- 觉来:醒来。
- 红日西斜:太阳西落,点明时间从白日过渡到黄昏,表现思妇从昼到夜的漫长等待。满庭芳草衬残花
- 满庭:铺满整个庭院。
- 芳草:茂盛的青草,点明暮春时节。
- 衬残花:映衬着即将凋谢的残花,以残春之景烘托思妇年华渐逝、孤寂憔悴的心境,景中含情。
现代译文
层层锦帐卷起,晚霞铺满天际;曲折屏风之上,红纹相映生辉。
可恼的是,你为何要苦苦远离家乡?
梦中欲赴君侧,却终究飞不到你的身边;一觉醒来,红日又已西斜沉坠。
满院芳草萋萋,映衬着枝头残花点点。
创作背景
秦观为北宋婉约词坛大家,仕途坎坷,屡遭贬谪,其词作多兼具儿女柔情与身世之感。这首《浣溪沙》的具体创作年份未明确,学界主流观点认为其属于秦观中期作品,以模拟闺中思妇的口吻抒发离别相思之苦,表层为典型的闺怨题材,同时暗含词人自身羁旅飘零、仕途失意的身世之叹。关于其是否寄寓身世之叹存在争议,部分学者认为此词仅为单纯的闺怨之作,未暗含词人自身际遇。
艺术赏析
- 章法结构严谨,层次分明:全词以时间流转为线索,从黄昏卷帘观景起笔,转入直抒胸臆的思念,再写梦境难成、醒来已是傍晚,最后以暮春残景收束,将思妇的心理变化融入时间与景物的变化之中,层层递进,情感自然流露。
- 格律工整和谐,声韵婉转:作为《浣溪沙》词牌,全词严格遵循仄起首句入韵的格律,押韵字“霞、牙、家”“斜、花”均为平声韵,读来婉转流畅,契合婉约词柔婉抒情的特质,增强了作品的音乐美感。
- 情景交融,意境浑成:上阕以“锦帐、暮霞、屏风、红牙”等意象营造出华静的闺房环境,以乐景衬哀情,反衬思妇的孤寂;下阕以“红日西斜、芳草残花”的暮春之景,烘托思妇的相思之苦与年华虚度的怅惘,景语即情语,达到了“一切景语皆情语”的艺术效果。
- 语言浅近含蓄,情韵兼胜:全词用词平易自然,无生僻典故,却以“恨人何事苦离家”“梦魂飞不去”等直白又深情的语句,将思妇的娇嗔与思念刻画得淋漓尽致;结尾以景结情,言有尽而意无穷,尽显秦观婉约词“情韵兼胜”的风格特色。
常见问题
《浣溪沙》的作者和朝代是什么?
《浣溪沙》的作者是秦观,页面按宋作品展示。
《浣溪沙》主要写了什么?
这首词是北宋婉约派词人秦观的经典闺怨之作,以闺中思妇的视角,从暮霞满窗的黄昏写至红日西斜的傍晚,铺叙女子独处闺中的孤寂与对离家爱人的深切思念,情感细腻缠绵,景情交融,尽显婉约词柔婉含蓄的艺术特质。
《浣溪沙》的创作背景是什么?
秦观为北宋婉约词坛大家,仕途坎坷,屡遭贬谪,其词作多兼具儿女柔情与身世之感。这首《浣溪沙》的具体创作年份未明确,学界主流观点认为其属于秦观中期作品,以模拟闺中思妇的口吻抒发离别相思之苦,表层为典型的闺怨题材,同时暗含词人自身羁旅飘零、仕途失意的身世之叹。关于其是否寄寓身世之叹存在争议,部分学者认为此词仅为单纯的闺怨之作,未暗含词人自身际遇。
《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法结构严谨,层次分明 :全词以时间流转为线索,从黄昏卷帘观景起笔,转入直抒胸臆的思念,再写梦境难成、醒来已是傍晚,最后以暮春残景收束,将思妇的心理变化融入时间与景物的变化之中,层层递进,情感自然流露。 2. 格律工整和谐,声韵婉转 :作为《浣溪沙》词牌,全词严格遵循仄起首句入韵的格律,押韵字“霞、牙、家”“斜、花”均为平声韵,读来婉转流畅,契合婉约词...