这首诗是欧阳修答谢挚友梅圣俞的来信之作,先以清冷居景烘托收到信前的孤寂,继而写拆信的惊喜,再抒发与友人久别未聚的惆怅,以及自身官闲岁暮的落寞,最后以期盼春雁传书收束,通篇情感真挚自然,尽显二人深厚交谊。
答梅圣俞
惊闻远方信,有客渡江来。
开缄复何喜,宛若见琼瑰。
一尔乖出处,未尝持酒杯。
官闲隐朝市,岁暮惨风埃。
音书日可待,春鴈暖应回。
简要说明
逐句注释
寒日照穷巷,荆扉晨未开。
注释:寒日:冬日的暖阳;穷巷:简陋偏僻的小巷;荆扉:以荆条编织的柴门,代指清贫简陋的居所。此句描绘诗人晨起时居所的清冷静谧之景。惊闻远方信,有客渡江来。
注释:惊闻:突然听闻;远方信:指挚友梅圣俞从远方寄来的书信;渡江来:送信之人渡过长江前来,点明友人所居与诗人相隔较远。开缄复何喜,宛若见琼瑰。
注释:开缄:打开信封;复何喜:此处意为“竟有何等欣喜”,直白抒发拆信时的激动;琼瑰:美玉,此处比喻友人书信的珍贵,亦代指友人的情谊。一尔乖出处,未尝持酒杯。
注释:一尔:一旦如此;乖:离别、分别;出处:指出仕与退隐,此处代指彼此的行踪与境遇;未尝持酒杯:意为许久未曾与友人一同举杯饮酒,抒发久别思念之情。官闲隐朝市,岁暮惨风埃。
注释:官闲:官职清闲无事;朝市:朝廷与集市,代指繁华的京城;岁暮:年末岁尾;惨风埃:寒风裹挟尘土,既点明时节环境的清冷,也烘托诗人内心的寂寥落寞。音书日可待,春鴈暖应回。
注释:音书:书信;日可待:每日都在期盼;春鴈:春天北归的大雁,化用鸿雁传书的古典典故;暖应回:春日暖意渐生,大雁该北归了,此处既寄寓对友人音信的期盼,也暗含希望互通书信的心愿。
现代译文
冬日的暖阳斜照在简陋的小巷,
荆条编成的柴门,清晨还未曾打开。
忽然听闻有远方的书信到来,
原来是有客人渡过长江专程前来。
拆开信封的那一刻,满心都是欣喜,
仿佛亲手捧到了稀世的琼玉瑰珍。
自从与你分别后各奔东西,
我早已许久未曾与你举杯同饮。
如今在繁华京城身居闲职,
岁末寒冬里,只剩寒风尘土相伴。
每日都在期盼你的音信,
春回大地、暖意渐浓时,大雁该北归了吧。
创作背景
欧阳修与梅尧臣(字圣俞)是北宋诗文革新运动的核心挚友,二人并称“欧梅”,诗风相近、交谊深厚。此诗为欧阳修收到梅圣俞寄来的书信后所作的答诗,据学界主流考证,诗作大致创作于宋仁宗庆历年间,当时二人相隔两地:欧阳修暂居京城,官职清闲;梅尧臣则外放地方任职。诗人收到友人来信后,有感于久别重逢的不易、自身官闲落寞的处境,写下此诗抒发真挚的思念与感慨。
艺术赏析
- 情感脉络清晰自然:全诗以“收到来信”为核心事件,起笔以寒日穷巷的清冷场景烘托孤寂心境,继而写拆信的惊喜,转折至久别未聚的惆怅与官闲岁暮的落寞,最后以期盼春雁传书收束,情感由淡至浓再归于平和,流转自然毫无刻意雕琢之感。
- 意象运用贴切含蓄:以“寒日”“穷巷”“荆扉”“风埃”等意象营造清冷孤寂的氛围,烘托诗人的落寞心境;以“琼瑰”比喻书信与情谊,凸显友人来信的珍贵;以“春鴈”化用鸿雁传书的典故,既贴合春日时令,又含蓄表达了互通音信的期盼,用典不着痕迹。
- 诗风平易质朴:全诗语言浅近直白,摒弃了晚唐以来的浮靡辞藻,符合欧阳修倡导的诗文革新主张,以日常场景抒发真挚情感,尽显“平淡而意远”的诗学特色,将友人间的深厚情谊表现得真切动人。
- 格律灵活自由:此诗虽为五言句式,但并未严格遵循近体诗的平仄、对仗规则,属于古体诗范畴,更便于诗人自由抒发情感,体现了北宋诗歌革新中对形式束缚的突破。
常见问题
《答梅圣俞》的作者和朝代是什么?
《答梅圣俞》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。
《答梅圣俞》主要写了什么?
这首诗是欧阳修答谢挚友梅圣俞的来信之作,先以清冷居景烘托收到信前的孤寂,继而写拆信的惊喜,再抒发与友人久别未聚的惆怅,以及自身官闲岁暮的落寞,最后以期盼春雁传书收束,通篇情感真挚自然,尽显二人深厚交谊。
《答梅圣俞》的创作背景是什么?
欧阳修与梅尧臣(字圣俞)是北宋诗文革新运动的核心挚友,二人并称“欧梅”,诗风相近、交谊深厚。此诗为欧阳修收到梅圣俞寄来的书信后所作的答诗,据学界主流考证,诗作大致创作于宋仁宗庆历年间,当时二人相隔两地:欧阳修暂居京城,官职清闲;梅尧臣则外放地方任职。诗人收到友人来信后,有感于久别重逢的不易、自身官闲落寞的处境,写下此诗抒发真挚的思念与感慨。
《答梅圣俞》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情感脉络清晰自然 :全诗以“收到来信”为核心事件,起笔以寒日穷巷的清冷场景烘托孤寂心境,继而写拆信的惊喜,转折至久别未聚的惆怅与官闲岁暮的落寞,最后以期盼春雁传书收束,情感由淡至浓再归于平和,流转自然毫无刻意雕琢之感。 2. 意象运用贴切含蓄 :以“寒日”“穷巷”“荆扉”“风埃”等意象营造清冷孤寂的氛围,烘托诗人的落寞心境;以“琼瑰”比喻书信与情谊,凸...