予作归鴈亭於滑州後十有五年梅公仪来守是邦

· 欧阳修

风吹城头秋草黄,仰见鸣鴈初南翔。
秋草风吹春复绿,南鴈北飞声肃肃。
城下台边桃李蹊,忆初披荒手植之。
雪消冰解草木动,因记鸿鴈将归时。
尔来十载空遗迹,飞鴈年年蹊,忆初披荒手植之。
雪消冰解草木动,因记鸿鴈将归时。
尔来十载空遗迹,飞鴈年年自南北。
台倾余址草荒凉,树老无花春寂历。
东州太守诗尤美,组织文章烂如绮。
长篇大句琢方石,一日都城传百纸。
我思古人无不然,慷慨功名垂百年。
沉碑身後念陵谷,把酒泣下悲山川。
一时留赏虽邂逅,<

简要说明

这首诗以归雁亭的兴衰为线索,先回忆十五年前在滑州亲手营建归雁亭、栽种桃李的往事,再写今日亭台倾颓、草木荒芜的沧桑之景,随后称赞友人梅公仪的诗文才华,最后借古人典故抒发对功名与世事变迁的感慨,寄寓了时光流逝、陵谷变迁的深沉思考。

逐句注释

  1. 风吹城头秋草黄,仰见鸣鴈初南翔
    城头:滑州城的城墙之上。秋草黄:秋日野草枯黄。鸣鴈:鸣叫的大雁。初南翔:刚刚开启向南飞行的旅程。
  2. 秋草风吹春复绿,南鴈北飞声肃肃
    春复绿:来年春天野草会再次返青。南鴈北飞:南飞的大雁次年春日向北飞回。肃肃:大雁整齐振翅的声音。
  3. 城下台边桃李蹊,忆初披荒手植之
    桃李蹊:栽种桃李的小路,化用“桃李不言,下自成蹊”典故,喻指亲手经营的景致。披荒:开辟荒芜之地。手植之:亲手栽种这些桃李。
  4. 雪消冰解草木动,因记鸿鴈将归时
    雪消冰解:冬雪消融、坚冰融化。草木动:草木开始萌发新芽。鸿鴈将归时:大雁北归的时节,呼应开篇南飞的归雁。
  5. 尔来十载空遗迹,飞鴈年年自南北
    尔来:从那时至今。空遗迹:只留下空荡荡的亭台遗迹。自南北:大雁年年自行往返南北,不问人间变迁。
  6. 台倾余址草荒凉,树老无花春寂历
    台倾:归雁亭倾颓倒塌。余址:残存的地基。寂历:寂静冷落,形容春日里草木荒芜的寂寥氛围。
  7. 东州太守诗尤美,组织文章烂如绮
    东州太守:指梅公仪,时任滑州知州。组织文章:精心构思撰写诗文。烂如绮:诗文如锦缎般光彩绚烂。
  8. 长篇大句琢方石,一日都城传百纸
    琢方石:在方正的石碑上镌刻诗文。传百纸:作品一日之内便在京城广为流传,极言其受欢迎程度。
  9. 我思古人无不然,慷慨功名垂百年
    无不然:无不如此。慷慨功名:为建功立业的志向激昂慷慨。垂百年:功业声名流传后世百年。
  10. 沉碑身後念陵谷,把酒泣下悲山川
    沉碑:西晋杜预的典故,杜预刻碑记功沉于汉水,冀望后世留存。念陵谷:感慨世事变迁,陵谷易位(高山变深谷、深谷变高山)。把酒泣下:饮酒时感伤落泪。悲山川:为山川的沧桑变迁而悲叹。
  11. 一时留赏虽邂逅
    留赏:留下可供赏玩的遗迹。邂逅:偶然相逢,此处指与友人短暂相聚赏景。

现代译文

秋风卷过城头,野草尽皆枯黄,
抬头望见鸣叫的大雁,刚刚启程向南翱翔。
秋草枯败后春风又会吹绿它的衣裳,
南去的大雁来年北归,羽翼声依旧肃肃铿锵。
城下亭台边,曾有我亲手开辟荒径,栽种下桃李成行。
冰雪消融草木萌动的时节,我曾记起,大雁北归的时光。
如今算来十余年过去,只余下空荡荡的遗迹,
大雁依旧年年自行往返南北,不管人间的沧桑。
亭台倾颓,只剩荒草萋萋的地基,
老树不再开花,春日里一片寂寥荒凉。
东州的太守梅公仪,诗文尤其华美,
精心锤炼的篇章,绚烂得如同锦缎霓裳。
长篇诗句刻在方正的石碑之上,
一日之间,京城便传遍了百纸华章。
我想古人无不如此,为功名激昂慷慨,只盼声名流传百年长。
如同杜预沉碑,身后仍念陵谷变迁,
我把酒临风,泪下潸然,为山川的变迁而悲伤。
一时之间留下的赏玩遗迹,虽是偶然相逢……
(注:原文此处未完成)

创作背景

皇祐元年(1049年),欧阳修任滑州通判时营建归雁亭,并亲手栽种桃李。十五年后即嘉祐五年(1060年),梅挚(字公仪)出任滑州知州,欧阳修作此诗相赠,回忆当年建亭旧事,抒发时光流逝、世事变迁的感慨,同时赞扬梅公仪的诗文才华,寄寓对人生与功名的深沉思考。

艺术赏析

  1. 脉络清晰的结构:全诗以归雁亭为核心,依次展开“昔时营建→今日沧桑→称赞友人→抒怀感慨”的层次,由景及情,层层递进,将个人回忆与历史感慨融为一体。
  2. 强烈的对比手法:以当年“披荒手植”的生机与今日“台倾余址”的荒凉形成鲜明对照,强化了时光流逝、陵谷变迁的沧桑之感。
  3. 自然贴切的用典:末段引用杜预沉碑的典故,借古人身后留名却难逃世事变迁的故事,使抒情更具历史深度,暗合全诗的沧桑主题。
  4. 质朴自然的语言:全诗风格平易流畅,带有乐府诗的质朴格调,以秋草、归雁、桃李等常见景物营造意境,不事雕琢却意蕴悠长。
  5. 传抄失误说明:原文存在明显的重复衍文,经校勘调整后文意方通,符合诗歌的逻辑节奏。

常见问题

《予作归鴈亭於滑州後十有五年梅公仪来守是邦》的作者和朝代是什么?

《予作归鴈亭於滑州後十有五年梅公仪来守是邦》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。

《予作归鴈亭於滑州後十有五年梅公仪来守是邦》主要写了什么?

这首诗以归雁亭的兴衰为线索,先回忆十五年前在滑州亲手营建归雁亭、栽种桃李的往事,再写今日亭台倾颓、草木荒芜的沧桑之景,随后称赞友人梅公仪的诗文才华,最后借古人典故抒发对功名与世事变迁的感慨,寄寓了时光流逝、陵谷变迁的深沉思考。

《予作归鴈亭於滑州後十有五年梅公仪来守是邦》的创作背景是什么?

皇祐元年(1049年),欧阳修任滑州通判时营建归雁亭,并亲手栽种桃李。十五年后即嘉祐五年(1060年),梅挚(字公仪)出任滑州知州,欧阳修作此诗相赠,回忆当年建亭旧事,抒发时光流逝、世事变迁的感慨,同时赞扬梅公仪的诗文才华,寄寓对人生与功名的深沉思考。

《予作归鴈亭於滑州後十有五年梅公仪来守是邦》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 脉络清晰的结构 :全诗以归雁亭为核心,依次展开“昔时营建→今日沧桑→称赞友人→抒怀感慨”的层次,由景及情,层层递进,将个人回忆与历史感慨融为一体。 2. 强烈的对比手法 :以当年“披荒手植”的生机与今日“台倾余址”的荒凉形成鲜明对照,强化了时光流逝、陵谷变迁的沧桑之感。 3. 自然贴切的用典 :末段引用杜预沉碑的典故,借古人身后留名却难逃世事变迁的故事...