这首诗是中秋雨夜宴席的酬答之作。诗人原本设宴待月却逢秋雨阻月,并未因此败兴,转而描摹席间清雅欢宴的场景:既写酒意、歌伎、歌舞乐声与雨景交融的雅致氛围,又以调侃之语赞誉友人王君玉的诗坛地位,尽显随性豁达的心境与真挚的友人情谊。
酬王君玉中秋席上待月值雨
绿醅自有寒中力,红粉尤直烛下看。
罗绮尘随歌扇动,管弦声杂雨荷乾。
客舟闲卧王夫子,诗阵教谁主将坛。
简要说明
逐句注释
- 池上虽然无皓魄:池上,池边水面;皓魄,古时对月亮的别称,因月光皎洁如魄。句意:池边水面上看不到皎洁的月光了。
- 樽前殊未减清欢:樽,古代盛酒器具,代指宴席;殊未减,丝毫没有减少;清欢,清雅恬淡的欢乐。句意:宴席之上,清雅的欢意却一点也没有消减。
- 绿醅自有寒中力:绿醅(pēi),新酿的淡绿色米酒;寒中力,抵御秋寒、温暖身心的力量。句意:新酿的绿酒自带着驱散秋寒的暖意。
- 红粉尤直烛下看:红粉,代指宴席上的歌伎舞女;“直”或为“宜”的讹误,意为适宜、恰当;或通“值”,意为值得。句意:歌伎们的容颜,更适宜在烛光之下细细观赏。
- 罗绮尘随歌扇动:罗绮,丝织华美衣裳,此处代指歌伎的服饰;歌扇,歌女歌舞时所持的扇子。句意:歌扇翻飞时,带起的轻尘随着扇动飘起。
- 管弦声杂雨荷乾:管弦,指箫、笛、琴、瑟等管乐和弦乐,代指席间音乐;杂,交织、混杂;“乾”通“干”,此处指雨打荷叶的声响。句意:管弦乐声与雨打荷叶的声响交织在一起。
- 客舟闲卧王夫子:客舟,原指旅人乘坐的船,此处代指友人闲适自在的状态;夫子,古代对文人学者的尊称,此处指王君玉。句意:您这位王夫子,如同闲卧客舟般自在闲适。
- 诗阵教谁主将坛:诗阵,指诗坛、作诗的阵营;主将坛,执掌诗坛的领袖之位。句意:如今诗坛的主盟,又该交给谁来执掌呢?
现代译文
池边虽不见皎皎明月,
宴席上的清雅欢意,却分毫未减。
新酿的绿酒自会驱散秋寒,
红粉佳人更宜在烛光下细细赏看。
歌扇翻飞,轻尘随舞飘起,
管弦乐声混着雨打荷叶的声响。
您这位王夫子闲卧自在,
如今诗坛主盟,又该由谁来执掌?
创作背景
王君玉名琪,字君玉,是北宋与欧阳修交游甚密的文人,二人多有唱和之作。这首诗作于中秋佳节,二人原本设宴等待月色升空,却恰逢秋雨连绵遮蔽皓月。诗人并未因无月败兴,反而与友人尽享席间清欢,以这首诗酬答友人,记录下这场别样的中秋夜宴,同时调侃赞誉友人的诗名与文坛地位。此时欧阳修已步入仕途,文风平易自然,尽显随性豁达的人生态度。
艺术赏析
- 立意新颖,打破常规:中秋待月本是传统雅事,诗人却因雨阻月,转而聚焦席间景致,以“无皓魄”却“不减清欢”开篇,跳出中秋必咏月的窠臼,凸显出随性豁达的心境。
- 格律严谨,对仗工整:此诗为标准七言律诗,颈联“罗绮尘随歌扇动,管弦声杂雨荷乾”对仗工整:“罗绮”对“管弦”(名词对名词)、“尘随”对“声杂”(主谓结构对主谓结构)、“歌扇动”对“雨荷乾”(偏正短语加动词对偏正短语加形容词);韵脚统一(欢、看、乾、坛,均属北宋平水韵“十四寒”部),符合律诗格律要求。
- 视听结合,意境雅致:诗人从视觉(罗绮、歌扇、烛下红粉)、听觉(管弦声、雨荷声)、触觉(绿醅寒中力)多个维度描摹席间场景,将宴席的热闹与雨夜的清幽融为一体,营造出既热烈又雅致的夜宴氛围。
- 调侃寄情,余味悠长:末两句以“诗阵教谁主将坛”的调侃之语,赞誉王君玉的诗坛地位,既体现出二人亲密的友人情谊,又让全诗在轻松的氛围中收尾,暗含对友人才名的推崇。
常见问题
《酬王君玉中秋席上待月值雨》的作者和朝代是什么?
《酬王君玉中秋席上待月值雨》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。
《酬王君玉中秋席上待月值雨》主要写了什么?
这首诗是中秋雨夜宴席的酬答之作。诗人原本设宴待月却逢秋雨阻月,并未因此败兴,转而描摹席间清雅欢宴的场景:既写酒意、歌伎、歌舞乐声与雨景交融的雅致氛围,又以调侃之语赞誉友人王君玉的诗坛地位,尽显随性豁达的心境与真挚的友人情谊。
《酬王君玉中秋席上待月值雨》的创作背景是什么?
王君玉名琪,字君玉,是北宋与欧阳修交游甚密的文人,二人多有唱和之作。这首诗作于中秋佳节,二人原本设宴等待月色升空,却恰逢秋雨连绵遮蔽皓月。诗人并未因无月败兴,反而与友人尽享席间清欢,以这首诗酬答友人,记录下这场别样的中秋夜宴,同时调侃赞誉友人的诗名与文坛地位。此时欧阳修已步入仕途,文风平易自然,尽显随性豁达的人生态度。
《酬王君玉中秋席上待月值雨》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 立意新颖,打破常规 :中秋待月本是传统雅事,诗人却因雨阻月,转而聚焦席间景致,以“无皓魄”却“不减清欢”开篇,跳出中秋必咏月的窠臼,凸显出随性豁达的心境。 2. 格律严谨,对仗工整 :此诗为标准七言律诗,颈联“罗绮尘随歌扇动,管弦声杂雨荷乾”对仗工整:“罗绮”对“管弦”(名词对名词)、“尘随”对“声杂”(主谓结构对主谓结构)、“歌扇动”对“雨荷乾”(偏...