这首诗是欧阳修与友人丁宝臣同游润州甘泉寺的唱和之作,先勾勒寺外孤峰绿萝、县城对山的远景,再叙写荒废姜祠的古迹沧桑,继而描摹甘泉清涧、林间松柏的自然胜境,接着记叙二人沿径登临、盘石休憩的游赏细节,最后以日暮渡口回望层峦、城头暮鼓仍留连待月作结,既展现了甘泉寺周遭清幽的山水风貌,也流露了与友人雅集的闲适惬意与对胜景的不舍之情。
和丁宝臣游甘泉寺
丛林已废姜祠在,事迹难寻楚语讹。
空余一派寒岩侧,澄碧泓渟涵玉色。
野僧岂解惜清泉,蛮俗那知为胜迹。
西陵老令好寻幽,时共登临向此游。
欹危一迳穿林樾,盘石苍苔留客歇。
山深云日变阴晴,涧栢岩松度岁青。
谷里花开知地暖,林间鸟语作春声。
依依渡口夕阳时,却望层峦在翠微。
城头暮鼓休催客,更待横江弄月归。
简要说明
逐句注释
- 江上孤峰蔽绿萝,县楼终日对嵯峨
- 江上:江边,此处指长江沿岸。
- 孤峰:甘泉寺所在的孤峙山峰。
- 蔽绿萝:被常绿藤本植物绿萝覆盖遮蔽。
- 县楼:润州县城的城楼。
- 嵯峨:形容山势高峻挺拔。
- 句意:江边孤峰被绿萝萦绕遮蔽,县城城楼整日相对着这高峻的山形。
- 丛林已废姜祠在,事迹难寻楚语讹
- 丛林:代指甘泉寺,原指僧人聚居的寺院群落。
- 姜祠:当地祭祀姜姓先贤的古祠,具体所指或为纪念姜尚的祠宇,因年代久远事迹模糊。
- 楚语讹:润州古属楚地,方言流传已久导致古迹事迹失真传讹。
- 句意:寺院丛林早已荒废,唯有姜祠尚存,古迹的真实事迹早已难以寻觅,只因楚地方言流传失真。
- 空余一派寒岩侧,澄碧泓渟涵玉色
- 寒岩:清冷的山岩。
- 泓渟:水深静貌,此处指甘泉寺旁的古泉深潭。
- 涵玉色:倒映着如同白玉般的澄澈色泽。
- 句意:只在寒岩侧边留下这一汪清泉,澄澈碧绿的深潭倒映着白玉般的光泽。
- 野僧岂解惜清泉,蛮俗那知为胜迹
- 野僧:不谙风雅的山野寺僧。
- 蛮俗:古代对南方地方民俗的泛称,此处泛指当地民风。
- 胜迹:名胜古迹。
- 句意:山野僧人哪里懂得爱惜这清泉,当地民俗又哪里知晓这是难得的名胜古迹。
- 西陵老令好寻幽,时共登临向此游
- 西陵:指润州城西的西陵渡(今镇江西津渡古街一带)。
- 老令:指丁宝臣,当时他任丹徒县令,此处为对友人的戏称。
- 寻幽:寻访幽胜之地。
- 句意:西陵的丁县令素来喜爱寻访幽胜,时常与我一同前来此处游赏。
- 欹危一迳穿林樾,盘石苍苔留客歇
- 欹危:倾斜崎岖。
- 迳:同“径”,山间小路。
- 林樾:树林枝叶交错形成的树荫。
- 盘石:平整的巨石。
- 句意:一条崎岖小路穿过林间树荫,大石上长满苍苔,留得游人在此歇脚暂驻。
- 山深云日变阴晴,涧栢岩松度岁青
- 山深:山谷幽深。
- 涧栢:涧水边的柏树。
- 岩松:山岩上的松树。
- 度岁青:历经四季依然青翠常青。
- 句意:山谷幽深,云日光影变幻不定,涧边岩上的松柏历经四季依旧青翠。
- 谷里花开知地暖,林间鸟语作春声
- 地暖:山谷地气温暖,花开早于别处。
- 句意:山谷里花开得早,便知此处地气温暖;林间鸟鸣声声,仿佛化作春日的声响。
- 依依渡口夕阳时,却望层峦在翠微
- 依依:留恋不舍的样子。
- 却望:回头眺望。
- 翠微:青翠的山色,也代指青山之间。
- 句意:夕阳西下时分来到渡口,满心留恋,回头望去层叠的山峦掩映在青翠山色之中。
- 城头暮鼓休催客,更待横江弄月归
- 城头暮鼓:古代城市黄昏时敲响的报时鼓声。
- 横江:横渡长江。
- 弄月:伴着月色游玩。
- 句意:城头的暮鼓暂且不要催促游人离去,再等一等,让我们乘船渡江,伴着月色一同归来。
现代译文
江边孤峰被绿萝萦绕遮蔽,县城城楼终日相对着这高峻的山影。
寺院丛林早已荒废,唯有姜祠尚存,古迹事迹早已难寻,只因楚地乡音传讹失真。
只在寒岩侧边留下一汪清泉,澄澈碧绿的深潭倒映着白玉般的色泽。
山野僧人哪里懂得爱惜这清泉,当地民俗又哪里知晓这是难得的胜迹?
西陵的丁县令素来喜爱寻访幽胜,时常与我一同前来此处游赏。
一条崎岖小路穿过林间树荫,大石上长满苍苔,留得游人在此歇脚暂驻。
山谷幽深,云日光影变幻不定,涧边岩上的松柏历经四季依旧青翠。
山谷里花开早,便知此处地气温暖;林间鸟鸣声声,仿佛化作春日的声响。
夕阳西下时分来到渡口,满心留恋,回头望去层叠的山峦掩映在青翠山色之中。
城头的暮鼓暂且不要催促游人离去,再等一等,让我们乘船渡江,伴着月色一同归来。
创作背景
这首诗是欧阳修的唱和之作,丁宝臣(字元珍)先作《游甘泉寺》,欧阳修依韵和作。据学界主流考证,创作时间约为北宋皇祐三年(1051年)前后:当时丁宝臣任润州丹徒县尉(后迁县令),欧阳修时任扬州知州,途经润州(今江苏镇江)时与友人同游城西甘泉寺。甘泉寺临长江、傍孤峰,有古泉胜迹,是当时润州知名的游赏之地,诗中也体现了二人同游的雅兴与对山水古迹的欣赏。
艺术赏析
- 结构层次清晰:全诗以游赏顺序为线索,从远观孤峰县楼的全景,到古迹姜祠的凭吊,再到甘泉清涧的近景描摹,接着记叙登山休憩、赏景听鸟的游赏细节,最后以日暮渡口回望、留连待月作结,层层递进,将山水胜景与游赏心境自然融合。
- 写景手法灵动:既有“山深云日变阴晴”的动态光影变化,又有“涧栢岩松度岁青”的静态常青之景,动静结合;“谷里花开知地暖”以细节暗示地气温暖,“林间鸟语作春声”以鸟鸣烘托春日氛围,视听结合,营造出清幽灵动的山间意境。
- 语言平易自然:整体风格契合欧阳修“文从字顺”的诗文主张,不堆砌辞藻,用词浅近流畅,如“野僧岂解惜清泉”“城头暮鼓休催客”等句,口语化表达中带着闲适意趣,兼具文学美感与生活气息。
- 情感抒发含蓄:从开篇的山水观感,到中间的游赏细节,再到结尾的留连不舍,情感随游程逐步推进,没有刻意的抒情议论,而是通过景物描写与行动叙述,自然流露与友人雅集的惬意,以及对胜景的喜爱之情。
- 用典与纪实相融:“姜祠”一句点出当地古迹,虽未详述典故,但暗合历史沧桑之感,与全诗的山水游赏融为一体,既丰富了内容,又不显生硬。
常见问题
《和丁宝臣游甘泉寺》的作者和朝代是什么?
《和丁宝臣游甘泉寺》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。
《和丁宝臣游甘泉寺》主要写了什么?
这首诗是欧阳修与友人丁宝臣同游润州甘泉寺的唱和之作,先勾勒寺外孤峰绿萝、县城对山的远景,再叙写荒废姜祠的古迹沧桑,继而描摹甘泉清涧、林间松柏的自然胜境,接着记叙二人沿径登临、盘石休憩的游赏细节,最后以日暮渡口回望层峦、城头暮鼓仍留连待月作结,既展现了甘泉寺周遭清幽的山水风貌,也流露了与友人雅集的闲适惬意与对胜景的不舍之情。
《和丁宝臣游甘泉寺》的创作背景是什么?
这首诗是欧阳修的唱和之作,丁宝臣(字元珍)先作《游甘泉寺》,欧阳修依韵和作。据学界主流考证,创作时间约为北宋皇祐三年(1051年)前后:当时丁宝臣任润州丹徒县尉(后迁县令),欧阳修时任扬州知州,途经润州(今江苏镇江)时与友人同游城西甘泉寺。甘泉寺临长江、傍孤峰,有古泉胜迹,是当时润州知名的游赏之地,诗中也体现了二人同游的雅兴与对山水古迹的欣赏。
《和丁宝臣游甘泉寺》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次清晰 :全诗以游赏顺序为线索,从远观孤峰县楼的全景,到古迹姜祠的凭吊,再到甘泉清涧的近景描摹,接着记叙登山休憩、赏景听鸟的游赏细节,最后以日暮渡口回望、留连待月作结,层层递进,将山水胜景与游赏心境自然融合。 2. 写景手法灵动 :既有“山深云日变阴晴”的动态光影变化,又有“涧栢岩松度岁青”的静态常青之景,动静结合;“谷里花开知地暖”以细节暗示地...