这首咏物七言歌行,以千叶红梨为核心意象,先以自问自答引出诗人对奇树的喜爱,再铺叙夷陵荒僻之地红梨无人赏识的境遇,最后以张骞移植石榴为比,赞叹此树虽生天涯却自有佳韵。全诗寄寓了诗人贬谪夷陵时的孤寂落寞,又以奇树自况,抒发了怀才不遇却又自信自赏的复杂情感,兼具咏物与抒怀的双重意蕴。
千叶红梨花
徘徊绕树不忍折,一日千匝看无时。
夷陵寂寞千山里,地远气偏红节异。
愁烟苦雾少芳菲,野卉蛮花斗红紫。
可怜此树生此处,高枝绝艳无人顾。
春风吹落复吹开,山鸟飞来自飞去。
根盘树老几经春,真赏今才遇使君。
风轻绛雪樽前舞,日暖繁香露下闻。
从来奇物产天涯,安得移根植帝家。
犹胜张骞为汉使,辛勤西域徙榴花。
简要说明
逐句注释
- 红梨千叶爱者谁:红梨,即千叶红梨花,为梨的重瓣红花品种;千叶,指花为重瓣、层层叠叠的品类。此句以发问起笔,引出赏树之人。
- 白发郎官心好奇:白发郎官,诗人自指,欧阳修此时年仅37岁,因贬谪心境苍老而自称“白发”,“郎官”为唐宋时期对州县地方长官的泛称;好奇,指喜爱奇异不凡的风物。
- 徘徊绕树不忍折:徘徊,来回踱步;不忍折,因爱惜树姿花容而不愿攀折。
- 一日千匝看无时:千匝,环绕树干千圈,极言观赏次数之多;无时,没有固定时段,随时都在驻足观赏。
- 夷陵寂寞千山里:夷陵,今湖北宜昌,北宋时为偏远贬谪之地;此句点明所处环境的荒僻孤寂。
- 地远气偏红节异:气偏,指偏远之地地气与中原迥异;红节,疑指红梨的花枝或花萼色泽红艳特异。
- 愁烟苦雾少芳菲:愁烟苦雾,形容夷陵多瘴气迷雾,令人愁闷;少芳菲,意为少有芬芳艳丽的花草。
- 野卉蛮花斗红紫:野卉蛮花,指当地野生的乡土花草;斗红紫,竞相绽放、争奇斗艳。
- 可怜此树生此处:可怜,可惜;生此处,指红梨生长在这荒僻之地。
- 高枝绝艳无人顾:绝艳,形容花姿美艳绝伦;无人顾,意为无人前来赏识。
- 春风吹落复吹开:复,又、再,写红梨花春风中开落循环,生命力顽强。
- 山鸟飞来自飞去:以山鸟自在穿梭林间的景象,反衬红梨所处环境的幽寂无人。
- 根盘树老几经春:根盘,树根盘曲苍劲;几经春,指树龄已久,历经多个春秋。
- 真赏今才遇使君:真赏,真正的赏识;使君,诗人自指,欧阳修时任夷陵县令,为地方长官。
- 风轻绛雪樽前舞:绛雪,以绛色白雪比喻红梨花的花色与轻盈姿态;樽前,指宴饮的酒盏之前。
- 日暖繁香露下闻:繁香,浓郁的花香;露下,指夜间露水降下之时,此句写红梨香气清幽悠远。
- 从来奇物产天涯:从来,向来、自古以来;奇物,既指红梨,也暗指怀才不遇的人才。
- 安得移根植帝家:安得,怎么能够;植帝家,移植到京城帝王的宫苑之中。
- 犹胜张骞为汉使,辛勤西域徙榴花:张骞为汉使,指西汉张骞出使西域,将石榴、葡萄等作物带回中原;此句以张骞辛苦移植石榴为对比,赞叹红梨无需外力移植,自有天然佳致,暗含诗人对自身才学的自信与不慕荣利的品格。
现代译文
这重瓣红梨的佳树,是谁最爱?
是我这白发郎官,心怀奇赏。
我绕着树儿徘徊,不忍攀折一枝,
一日里绕树千圈,看它总无厌时。
夷陵地处千山之中,寂寞荒寒,
地远气偏,此树的花节也自不凡。
愁雾瘴烟里,少有芬芳花草,
唯有野卉蛮花,争着红紫斗艳。
可惜这棵佳树,生在这僻远之地,
高枝绝艳,却无人来赏看。
春风吹落又吹开,花开花落循环,
山鸟飞来飞去,自在地穿梭林间。
树根盘曲,老树历经多少春秋,
真正的赏识,今日才遇上我这使君。
微风轻拂,绛雪般的花枝在樽前起舞,
暖日照着,浓郁的香气在露下飘散。
从来奇伟之物,多生在天涯海角,
怎能轻易移根,栽种到帝王之家?
这红梨胜似张骞为汉使,
辛苦从西域移来的石榴花。
创作背景
北宋景祐三年(1036年),欧阳修因支持范仲淹新政、弹劾宰相吕夷简,被贬为峡州夷陵县令,时年37岁。夷陵在当时属于偏远荒僻的贬谪之地,环境闭塞,诗人内心充满孤寂落寞之感。这首诗即作于贬谪夷陵期间,诗人以千叶红梨为寄托,既抒发了自身怀才不遇的失意,又以奇树自比,表达了对自身才具的自信,以及不依附权贵、坚守自我的品格。
艺术赏析
- 咏物抒怀,物我交融:全诗以红梨为核心,将树的境遇与诗人的贬谪经历紧密结合。红梨“生此处”“无人顾”对应诗人被贬荒远、无人赏识的处境;“真赏今才遇使君”既写诗人对红梨的赏识,也暗指自己在贬谪之地仍能发现奇物,是自我慰藉与自我肯定的体现。
- 对比用典,意蕴深远:末联以张骞出使西域移植石榴为典故,将红梨与石榴对比。张骞需历经艰辛才能将异域作物带入中原,而红梨生在天涯却自有天然佳韵,无需外力移植,既突出了红梨的高洁不俗,也暗含诗人不愿依附权贵、凭自身才学便可彰显价值的态度。
- 细节与环境烘托:“徘徊绕树”“一日千匝”等细节,生动写出诗人对红梨的喜爱之深;“愁烟苦雾”“野卉蛮花”则烘托出夷陵的荒僻环境,反衬出红梨的出众与可贵。
- 语言风格平易自然:全诗采用七言歌行体,句式错落舒缓,语言质朴流畅,无刻意雕琢之痕,却能将咏物与抒情自然融合,兼具诗意与感染力。其中“绛雪”“繁香”等比喻,形象生动地勾勒出红梨的花姿与香气,极具画面感。
常见问题
《千叶红梨花》的作者和朝代是什么?
《千叶红梨花》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。
《千叶红梨花》主要写了什么?
这首咏物七言歌行,以 千叶红梨 为核心意象,先以自问自答引出诗人对奇树的喜爱,再铺叙夷陵荒僻之地红梨无人赏识的境遇,最后以张骞移植石榴为比,赞叹此树虽生天涯却自有佳韵。全诗寄寓了诗人贬谪夷陵时的孤寂落寞,又以奇树自况,抒发了怀才不遇却又自信自赏的复杂情感,兼具咏物与抒怀的双重意蕴。
《千叶红梨花》的创作背景是什么?
北宋景祐三年(1036年),欧阳修因支持范仲淹新政、弹劾宰相吕夷简,被贬为峡州夷陵县令,时年37岁。夷陵在当时属于偏远荒僻的贬谪之地,环境闭塞,诗人内心充满孤寂落寞之感。这首诗即作于贬谪夷陵期间,诗人以千叶红梨为寄托,既抒发了自身怀才不遇的失意,又以奇树自比,表达了对自身才具的自信,以及不依附权贵、坚守自我的品格。
《千叶红梨花》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 咏物抒怀,物我交融 :全诗以红梨为核心,将树的境遇与诗人的贬谪经历紧密结合。红梨“生此处”“无人顾”对应诗人被贬荒远、无人赏识的处境;“真赏今才遇使君”既写诗人对红梨的赏识,也暗指自己在贬谪之地仍能发现奇物,是自我慰藉与自我肯定的体现。 2. 对比用典,意蕴深远 :末联以张骞出使西域移植石榴为典故,将红梨与石榴对比。张骞需历经艰辛才能将异域作物带入中原...